-
1 getan
-
2 Разверзлись хляби небесные
vgener. Der Himmel öffnet seine Schleusen, Die Fenster des Himmels haben sich auf getan, Die Schleusen des Himmels haben sich auf getanУниверсальный русско-немецкий словарь > Разверзлись хляби небесные
-
3 сделанного не воротить!
adjgener. getan ist getan!Универсальный русско-немецкий словарь > сделанного не воротить!
-
4 сделанного не воротишь!
adjgener. getan ist getan!Универсальный русско-немецкий словарь > сделанного не воротишь!
-
5 сказано - сделано!
-
6 чем скорее, тем лучше
conj.gener. bald getan ist wohl getan, lieber heute als morgenУниверсальный русско-немецкий словарь > чем скорее, тем лучше
-
7 своя рука владыка
W: die eigene Hand ist Herrscher; E: einer macht, was er will; Ä: selbst getan ist gut (bald) getan -
8 Написание с прописной буквы
С прописной буквы стали писаться:• субстантивированные имена прилагательные и причастия:alles übrige → alles Übrige всё остальноеalles sonstige → alles Sonstige всё прочееim allgemeinen → im Allgemeinen в общемIhm entgeht nicht das geringste. → Ihm entgeht nicht das Geringste. От него ничего не ускользает. / Он ничего не упустит.Der nächste, bitte! → Der Nächste, bitte! Следующий, пожалуйста!und ähnliches (u. ä.) → und Ähnliches (u. Ä.) и тому подобное (и т.п.)zum letztenmal → zum letzten Mal в последний разEs ist folgendes zu beachten. → Es ist Folgendes zu beachten. Следует обратить внимание на следующее.der, die, das letzte → der, die, das Letzte последний, последняя, последнеев том числе в устойчивых выражениях:Es ist das beste. → Es ist das Beste. Это – самое лучшее.Alles ist beim alten. → Alles ist beim Alten. Всё по-старому / без изменений.auf dem trockenen sitzen → auf dem Trockenen sitzen сидеть на мели (о финансах)den kürzeren ziehen → den Kürzeren ziehen иметь недостаткиim großen und ganzen → im Großen und Ganzen в основномim großen und kleinen → im Großen und Kleinen в большом и маломim ganzen gesehen → im Ganzen gesehen рассматривая в целомpleite gehen → Pleite gehen обанкротитьсяauf dem laufenden sein → auf dem Laufenden sein быть в курсе событийim dunkeln tappen → im Dunkeln tappen действовать наугад, вслепуюВ сочетании „aufs“ + превосходная степень возможно написание как с большой, так и с малой буквы:aufs beste → aufs Beste / aufs beste самым лучшим образомaufs herzlichste → aufs Herzlichste / aufs herzlichste сердечно, искренне• в субстантивированных парных несклоняемых прилагательных в описаниях людей (Paarformeln mit nicht deklinierten Adjektiven):groß und klein → Groß und Klein от мала до велика, стар и младjung und alt → Jung und Alt млад и старНо: Arm und Reich → Arm und Reich бедный и богатый• в именах числительных:der, die, das erste → der, die, das Erste первый, первая, первоеfürs erste → fürs Erste для начала, на первых порахzum ersten → zum Ersten во-первыхjeder vierte → jeder Vierte каждый четвёртыйJeder will der erste sein. → Jeder will der Еrste sein. Каждый хочет быть первым.Если числительные tausend и hundert, в том числе с viele и einige, не указывают точного числа, возможно написание с прописной и строчной буквы:viele hundert kamen ↔ viele Hundert kamen пришло много сотенHunderte von Menschen ↔ hunderte von Menschen сотни людейeinige tausend Schüler ↔ einige Tausend Schüler несколько сотен учениковtausende von Zuschauern ↔ Tausende von Zuschauern тысячи зрителейDutzend сейчас можно писать и со строчной буквы:Wir bekamen Dutzende von Briefen. ↔ Wir bekamen Dutzende / dutzende von Briefen. Мы получили десятки писем.Er sah viele Dutzend Prominenz. ↔ Er sah viele Dutzend / dutzend Prominenz. Он видел много десятков знаменитостей.• субстантивированные наречия, предлоги, союзы и междометия:im voraus → im Voraus заранееja sagen → ja / ja sagen соглашатьсяEr glaubt, wunder was getan zu haben (ugs.). → Er glaubt, Wunder was getan zu haben (ugs.). Ему кажется, что он невесть что сделал (разг.).• имена существительные, которые входят в состав устойчивых словосочетаний с глаголами и предлогами:in acht nehmen → in Acht nehmen быть осторожным с чем-либоaußer acht lassen → außer Acht lassen упустить что-либо из видуdiät leben → Diät leben быть на диетеin bezug auf → in Bezug auf относительноim voraus → im Voraus ЗаранееНо: instand halten ↔ instand / in Stand halten содержать в исправностиinstand setzen ↔ instand / in Stand setzen ремонтироватьimstande ↔ imstande / im Stande sein быть в состоянии• также существительные die Angst страх, das Leid горе, die Pleite банкротство, das Recht право, die Schuld вина в составе устойчивых выражений:angst machen → Angst machen пугать, нагонять страхleid tun → Leid tun сожалеть(un)recht haben → (Un)Recht haben быть (не)правым(un)recht geben → (Un)Recht geben (не)признать правоту(un)recht behalten → (Un)Recht behalten оказаться (не)правым(un)recht bekommen → (Un)Recht bekommen (не)справедливо получитьpleite gehen, machen → Pleite gehen, machen обанкротитьсяschuld / die Schuld haben → Schuld / die Schuld haben быть виновнымschuld / die Schuld geben → Schuld / die Schuld geben обвинитьСлова angst, leid, pleite, recht, schuld в сочетании с sein в силу того, что они являются прилагательными (а recht и наречием) и пишутся соответственно со строчных букв:Mir ist angst und bange. - Мне жутко. / Я боюсь.Ich bin es jetzt leid. - Мне сейчас этого жаль.Er ist pleite. - Он обанкротился.Du bist an allem Unglück schuld. - Ты виноват во всех бедах.Das ist mir durchaus recht. - Это меня вполне устраивает.Das geschieht ihm recht. - Поделом ему.• имена существительные, обозначающие времена суток: Morgen, Vormittag, Mittag, Nachmittag, Abend, Nacht, Mitternacht после наречий vorgestern, gestern, heute, morgen, übermorgen пишутся с прописной буквы:vorgestern abend → vorgestern Abend позавчера вечеромheute nacht → heute Nacht сегодня вечеромmorgen vormittag → morgen Vormittag завтра в первой половине дня• название языка в сочетании с предлогом:auf deutsch sagen → auf Deutsch sagen сказать на немецком языкеin englich abfassen → in Englich abfassen составить на английском языкеauf gut russisch gesagt → auf gut Russisch gesagt говоря на хорошем русском языкеС прописной буквы пишутся по-прежнему:• вежливая форма „Sie“ и соответствующие притяжательные местоимения:Er fragte: „Haben Sie alles verstanden?“ - Он спросил: „Вы всё поняли?“Er sagte: „Ich danke Ihnen für Ihr Geschenk.“ - Он сказал: „Я благодарю вас за ваш подарок.“• устойчивые вежливые обращения:Haben Eure Exzellenz noch einen Wunsch? - Что ещё желает Ваше превосходительство?• названия цвета в сочетании с предлогом:in Rot - в красный цветbei Grün die Straße überqueren - перейти улицу на зелёный свет• имена собственные, праздничные дни и исторические события и т.д.:der Stille Ozean - Тихий океанder Heilige Abend - Cочельник (24 декабря)der Westfälische Friede - Вестфальский мир• субстантивированные местоимения (допускается написание и с прописной буквы):jedem das Seine ↔ jedem das Seine / seine каждому своёjedem das Seine lassen ↔ jedem das Seine / seine l. воздавать каждому по заслугамEr sorgte für die Seinen. ↔ Er sorgte für die Seinen / seinen. Он заботился о своих близких.Ich tue das Meine. ↔ Ich tue das Meine / meine. Я выполняю свой долг.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание с прописной буквы
-
9 Двадцать три года, и ничего не сделано для бессмертия!
numgener. Dreiundzwanzig Jahre, Und nichts für die Unsterblichkeit getan!Универсальный русско-немецкий словарь > Двадцать три года, и ничего не сделано для бессмертия!
-
10 Мавр сделал своё дело, мавр может уходить
ngener. Der Mohr hat seine Arbeit getan, der Mohr kann gehenУниверсальный русско-немецкий словарь > Мавр сделал своё дело, мавр может уходить
-
11 На всех не угодишь
prepos.saying. Allen Leuten recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann (Man kann nicht allen gerecht werden Â.Ñ. Êîæåìÿêî, Ë.È. Ïîäãîðíàÿ 2000) -
12 На каждый чих не наздравствуешься
prepos.set phr. Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kannУниверсальный русско-немецкий словарь > На каждый чих не наздравствуешься
-
13 По какому такому праву Вы это сделали?
Универсальный русско-немецкий словарь > По какому такому праву Вы это сделали?
-
14 Угодить всем людям искусство, которое никому не под силу
vgener. (дословно: правильно поступить) Allen Leuten recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann (дословно никто не может)Универсальный русско-немецкий словарь > Угодить всем людям искусство, которое никому не под силу
-
15 Это я сделал по его совету
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Это я сделал по его совету
-
16 в этом деле не произошло никакого сдвига
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в этом деле не произошло никакого сдвига
-
17 дела, соделанные в Боге
nchrist. Werke, die in Gott getan sind, Werke, die in Gott gewirkt sind, Taten, die in Gott vollbracht sindУниверсальный русско-немецкий словарь > дела, соделанные в Боге
-
18 дорога ложка к обеду
nsaying. Gleich getan, ist viel gespart. (http://ru.wikiquote.org/wiki/Àíãëèéñêèå_ïîñëîâèöû), Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. (http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=englisch&query=A+stitch+in+time+saves+nine)Универсальный русско-немецкий словарь > дорога ложка к обеду
-
19 зачем ты это сделал?
advgener. warum hast du das getan?Универсальный русско-немецкий словарь > зачем ты это сделал?
-
20 к чему смолоду привыкнешь, то и в старости будешь делать
prepos.set phr. jung gewohnt, alt getanУниверсальный русско-немецкий словарь > к чему смолоду привыкнешь, то и в старости будешь делать
См. также в других словарях:
getan — *getan germ., stark. Verb: nhd. erreichen, erlangen; ne. reach (Verb), get; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Vw.: s. *bi , *far , *uz ; … Germanisches Wörterbuch
getan — ge|tan → tun * * * ge|tan: ↑ 1tun. * * * ge|tan: ↑tun … Universal-Lexikon
gétan — 1. wv/t1b to destroy, kill; 2. see géatan … Old to modern English dictionary
getan — ge·ta̲n Partizip Perfekt; ↑tun … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
getan — ge·tan … English syllables
getan — ge|tan vgl. tun … Die deutsche Rechtschreibung
getan — I. ˈjētən adjective Usage: usually capitalized Etymology: Getae + an : getic II. noun ( s) Usage: usually capitalized : a member of the Getae … Useful english dictionary
Ich weiß, was du letzten Sommer getan hast — Filmdaten Deutscher Titel Ich weiß, was du letzten Sommer getan hast Originaltitel I Know What You Did Last Summer … Deutsch Wikipedia
Ich weiß noch immer, was du letzten Sommer getan hast — Filmdaten Deutscher Titel Ich weiß noch immer, was du letzten Sommer getan hast Originaltitel I Still Know What You Did Last Summer … Deutsch Wikipedia
Ich werde immer wissen, was du letzten Sommer getan hast — Filmdaten Deutscher Titel Ich werde immer wissen, was du letzten Sommer getan hast Originaltitel I’ll always know, what you did last summer … Deutsch Wikipedia
Ich weiss was du letzten Sommer getan hast — Filmdaten Deutscher Titel: Ich weiß, was du letzten Sommer getan hast Originaltitel: I Know What You Did Last Summer Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1997 Länge: 96:43 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia