Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

get+the

  • 1 GET LOW

    (of the Sun) númeta-, númenda- –LT1:263

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GET LOW

  • 2 JOIN

    The intransitive verb verya- + allative is suggested to mean “be joined to”; this is also the idiom for “get married to” (see MARRY). JOINING (noun) yanwë (isthmus, bridge) –YAT, also VT45:45 (where the stem is given as YAN rather than YAT), VT45:46

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > JOIN

  • 3 THOU

    (singular 2nd person pronoun, distinct from plural “you” – the Quenya forms here discussed are not archaic like English “thou”, but simply express singular “you”). Quenya makes a distinction between a formal or polite “thou” and an intimate or familiar “thou”, the latter being reserved for use between close friends, family members, and lovers (VT49:51, 52). The formal pronoun normally appears as the ending -lyë or (if shortened) -l that is added to verbs, e.g. hiruvalyë “thou shalt find ” (Nam), caril or carilyë *“thou dost” or *“you (sg.) do” (VT49:16). The short form in -l may be the more usual, though the long form -lye- must be used if a second pronominal ending denoting the object of the verb is to be added (e.g. *cenuvalyes “thou shalt see it”, with the ending -s “it” appended). The ending -lyë may also be added to prepositions (aselyë “with thee”, VT43:29). The independent pronoun is lye, with a long vowel (lyé, VT49:51) when stressed. This pronoun can also appear in object position (English “thee”), e.g. nai Eru lye mánata, by Tolkien translated “God bless you” (VT49:39). Case endings may be added, e.g. allative lyenna *“upon thee” (VT49:40, 41). There is also elyë “thou, even thou” (Nam, RGEO:67) as an emphatic pronoun (Nam); apparently this can also receive case endings. Such independent pronouns may also be used in copula-less constructions, e.g. aistana elyë "blessed [art] thou" (VT43:30). – The intimate or familiar pronoun is similar in form, only with t instead of l. The pronominal ending is thus -tyë, as in carityë “thou dost, you (sg.) do” (VT49:16). It is uncertain whether -tyë has a short form -t (the existence of a short form is explicitly denied in VT49:51, but -t is listed in VT49:48). At one conceptual stage Tolkien mentioned such an ending that could be added to imperatives (hecat “get thee gone”, WJ:364), but he may have dropped it because it clashed with -t as a dual ending on verbs. The independent pronoun is tye, with a long vowel when stressed (tyé, VT49:51); presumably there also exists an emphatic pronoun *etyë (still unattested). Like lye, the pronoun tye may also appear in object position (ar inyë, yonya, tye-méla “and I too, my son, love thee”, LR:61); we must also assume that tye (and emphatic *etyë) can receive case endings. – Genitive forms, see THY.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THOU

  • 4 WED

    verya-; the verb is intransitive and the person wedded appears in the allative (veryanen senna *”I married him/her”, compare English “get married to”). The word verya- also means “dare”, but since this is transitive and would always be followed by a direct object, the two verbs can be distinguished. – Transitive verta- means “to give in marriage” or “to take as husband or wife” (to oneself). In an earlier source, Tolkien gave the verb “to wed” as vesta-. Noun WEDDING veryanwë (going with verya- and verta-); in an earlier source, Tolkien gave this word as vestalë. Veryanwë is also attested with pronominal suffixes: veryanwesta, genitive veryanwesto “(of) your wedding”, with a dual form of “your”; also veryanweldo with a plural “your”. –VT49:45, BES, WED

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WED

  • 5 CUT

    (vb) rista-; venië (infinitive? stem \#ven-?) (shape), CUT (noun) rista, venwë (shape). The verb nac- is defined as “hew, cut” in late material (nacin, VT49:24), though in Etym, it was assigned the meaning “bite” instead (NAK). CUT OFF (and get rid of or lose a portion:) \#aucir-, (so as to have or or use a required portion:) \#hócir- (Tolkien cited these verbs with what seems to be the ending -i of the aorist: auciri-, hóciri-). –RIS, LT1:254, WJ:365-366, 368

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CUT

  • 6 OLD

    yára (ancient, belonging to or descending from former times); intensive \#anyára is attested with a dative ending in the phrase meldenya anyáran *"for my oldest [or, very old] friend" in the Elaine inscription. Other words translated "old": enwina, linyenwa (having many years), (of things:) yerna (worn); OLDEN yárëa, yalúmëa, GET OLD yerya- (wear [out]) –MC:222 cf. 215, YEN, GYER

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > OLD

  • 7 SAVING

    (noun) rehtië (rescue); this is seemingly the gerund of a verb *rehta- “rescue, save”; the underlying root REK is defined as “recover, get out/away, save from ruin/peril/loss”) –PE17:38

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SAVING

  • 8 WEAR

    see BEAR. WEAR (OUT) yerya- (get old) (Note: yerya is also the adjective "old, worn") –GYER

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WEAR

См. также в других словарях:

  • get the show on the road — {v. phr.}, {informal} To start a program; get work started. * /It was several years before the rocket scientists got the show on the road./ Compare: GET THE BALL ROLLING …   Dictionary of American idioms

  • get the show on the road — {v. phr.}, {informal} To start a program; get work started. * /It was several years before the rocket scientists got the show on the road./ Compare: GET THE BALL ROLLING …   Dictionary of American idioms

  • Get the Fire — Get the Fire: Young Mormon Missionaries Abroad is a United States PBS sponsored documentary, by the independent filmmaker Nancy du Plessis. It examines the experiences of some Mormon missionaries who questioned their religious beliefs after… …   Wikipedia

  • Get The Picture (game) — Get The Picture was a popular online game, the object of which was to come up with the funniest caption (as determined by fellow players) to match a picture that appeared on the screen. The game was developed by Bezerk and enjoyed its peak… …   Wikipedia

  • get the ball rolling — or[set the ball rolling] or[start the ball rolling] {informal} To start an activity or action; make a beginning; begin. * /George started the ball rolling at the party by telling a new joke./ Compare: KEEP THE BALL ROLLING …   Dictionary of American idioms

  • get the ball rolling — or[set the ball rolling] or[start the ball rolling] {informal} To start an activity or action; make a beginning; begin. * /George started the ball rolling at the party by telling a new joke./ Compare: KEEP THE BALL ROLLING …   Dictionary of American idioms

  • Get the Picture — can refer to: *Get the Picture (game show), a children s game show *Get The Picture (game), a popular Internet game from the 1990s *Get the Picture?, a 2003 album by Smash Mouth …   Wikipedia

  • get the word — See: GET THE MESSAGE …   Dictionary of American idioms

  • get the word — See: GET THE MESSAGE …   Dictionary of American idioms

  • Get the Message — may refer to more than one article:* Get the Message , a song by the band Electronic * Get the Message , a television game show …   Wikipedia

  • Get the Message (song) — Infobox Single Name = Get the Message Caption = The first British 12 inch. Artist = Electronic Album = Electronic A side = B side = Free Will Released = Start date|1991|4|15 Format = 7 inch, 12 inch, CD, cassette Recorded = 1990 Genre = Length =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»