-
1 get the sack
(to be sacked: I'll get the sack if I arrive at the office late!) biti odpuščen -
2 sack
I [sæk] noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) vreča- sacking- sackcloth II [sæk] verb(to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.) vreči iz službe* * *I [sæk]1.nounvreča, mošnja, pismonoševa torba, vrečka, mošnja za denar; široko ogrinjalo, kratka suknja, suknjič; vreča kot mera (3-6 bušlov); slang odpust iz službesack of coals nautical slang temni oblakithe sack history utopitev v vreči (kazen)to get the sack slang biti odpuščen (vržen) iz službeto give s.o. the sack slang odpustiti (vreči) koga iz službe; dati košarico komuto hold the sack figuratively ostati na cedilu;2.transitive verbvtakniti, dati v vrečo; familiarly odpustiti iz službe; familiarly figuratively dati košarico; colloquially vtakniti v žep; slang premagati koga v tekmiII [sæk]1.nounmilitaryplenjenje, rušenje (mesta), pustošenje, ropanje; plento put to sack — opleniti, oropati, opustošiti;2.transitive verb military (o)pleniti, (iz)ropati, (o)pustošiti, (raz)rušitiIII [sæk]nounhistory sekt, močno sladko vino iz polsuhega grozdja; peneče se vino -
3 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dobiti2) (to bring or buy: Please get me some food.) nabaviti3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) priti; dobiti4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) spraviti v5) (to become: You're getting old.) postati6) (to persuade: I'll try to get him to go.) prepričati7) (to arrive: When did they get home?) priti8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) uspeti9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dobiti10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) ujeti11) (to understand: I didn't get the point of his story.) doumeti•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to* * *I [get]1.transitive verbdobiti; pridobiti zaslužiti; vzeti, jemati; preskrbeti, nabaviti, omisliti si, kupiti; spraviti, spravljati (pridelke); doseči; ujeti; razumeti, naučiti se, doumeti; zvedeti; dati si narediti; American slang razjeziti, razdražiti;2.intransitive verbpostati; priti, dospeti; napotiti se; navaditi se; American slang popihati joto get the better of s.o. — premagati kogato get the best of s.th. — najbolje opravitito get clear of — znebiti, otresti seslang get cracking! — loti se posla!to get even with s.o. — obračunati s komto get one's eye in — navaditi se, prilagoditi seslang to get s.o.'s goat — razjeziti, razdražiti kogaget you gone! — proč od tod, izgini(te)!to get the goods on s.o. — dobiti dokaze proti komuto get a grip of — obvladati, premagatislang to get a big hand — zelo ugajati, doživeti velik uspehto get the hang of s.th. — razumeti, doumeti kajto have got to — (z nedoločnikom) morati, biti prisiljenAmerican slang to get in Dutch with — zameriti se komucolloquially to get the kick out of s.th. — uživati nad čimslang to get left — razočarati se, podlečito get it (in the neck) — biti grajan, kaznovato get on s.o.'s nerves — dražiti kogato get possession of s.th. — polastiti se česato get s.o. — razumeti koga; imeti koga za norcaslang to get the raspberry — biti zasmehovanslang to get rattled — zmesti se, postati živčento get a rise out of s.o. — razdražiti kogato get a slip — pelin dobiti, biti zavrnjento get the start of s.o. — prehiteti kogato get the wind of s.th. — zvedeti, zavohati, zaslutiti kajfiguratively to get the wind up — prestrašiti seto get the worst of the bargain — zgubiti, biti premaganto get s.o. wrong — napačno koga razumetito get used to doing s.th. — navaditi se česato get the upper hand of s.o. — premagati kogaII [get]nounmladiči, potomci, zarod; pridobitev -
4 contrive
1) (to manage (to do something): He contrived to remove the money from her bag.) posrečiti se2) (to make in a clever way: He contrived a tent from an old sack.) spretno narediti, scimprati•* * *[kəntráiv]transitive verb & intransitive verbiznajti, izmisliti, izumiti; izvršiti, urediti; delati načrte, načrtovati; znajti se, znati si pomagatito contrive to live, to cut and contrive — preživljati se s skromnimi sredstvi, varčno živeti
См. также в других словарях:
get the sack — Sack Sack, n. [OE. sak, sek, AS. sacc, s[ae]cc, L. saccus, Gr. sa kkos from Heb. sak; cf. F. sac, from the Latin. Cf. {Sac}, {Satchel}, {Sack} to plunder.] 1. A bag for holding and carrying goods of any kind; a receptacle made of some kind of… … The Collaborative International Dictionary of English
get the sack — be fired or dismissed from work I told him that if he doesn t change his work habits he will get the sack from his job … Idioms and examples
get the sack — verb To be dismissed from employment. Syn: get sacked, get the chop, get the boot, get the elbow, get the ax, get the axe See Also: give the sack, sack, hit the sack … Wiktionary
get the sack — {v. phr.}, {slang} 1. To be fired or dismissed from work. * /John got the sack at the factory last week./ 2. To be told by one s lover that the relationship is over. * /Joanna gave Sam the sack./ See: GET THE AX and GET THE BOUNCE(2) … Dictionary of American idioms
get the sack — {v. phr.}, {slang} 1. To be fired or dismissed from work. * /John got the sack at the factory last week./ 2. To be told by one s lover that the relationship is over. * /Joanna gave Sam the sack./ See: GET THE AX and GET THE BOUNCE(2) … Dictionary of American idioms
get\ the\ sack — v. phr. slang 1. To be fired or dismissed from work. John got the sack at the factory last week. 2. To be told by one s lover that the relationship is over. Joanna gave Sam the sack. See: get the axe and get the bounce(2) … Словарь американских идиом
get the sack — AND get the ax tv. to be dismissed from one’s employment. □ Poor Tom got the sack today. He’s always late. □ I was afraid that Sally was going to get the ax … Dictionary of American slang and colloquial expressions
get the sack — If someone gets the sack, they lose their job, usually because they have done something wrong. Charlie got the sack when his boss caught him stealing … English Idioms & idiomatic expressions
get the sack — to be told to leave your job. He got the sack when they found out that he d lied about his qualifications … New idioms dictionary
get the sack — Meaning To be dismissed from a job. Origin From the days when tradesmen owned their tools and, when dismissed from their job, took them with them in a bag or sack … Meaning and origin of phrases
get the sack — be fired from a job, be discharged … English contemporary dictionary