Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

get+one's+knife+into+sb

  • 1 get one's knife into

    לנתח; לנעוץ סכין ב-
    * * *
    -ב ןיכס ץוענל ;חתנל

    English-Hebrew dictionary > get one's knife into

  • 2 get one's knife into

    opereren; een mes steken in

    English-Dutch dictionary > get one's knife into

  • 3 get one's knife into

    ha ett horn i sidan till någon

    English-Swedish dictionary > get one's knife into

  • 4 get one's knife into

    • käydä kimppuun

    English-Finnish dictionary > get one's knife into

  • 5 get\ one's\ knife\ into\ sy

    ledöf vkit, élesen bírál vkit

    English-Hungarian dictionary > get\ one's\ knife\ into\ sy

  • 6 get one's knife into smb.

    разг.
    (get (или have) one's knife into smb. (тж. have one's knife in smb.))
    воспылать злобой к кому-л.; резко нападать, напуститься на кого-л.; беспощадно критиковать кого-л.; ≈ точить нож против кого-л

    You got your knife into me because I wouldn't flatter you. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Outstation’) — Вы готовы сжить меня со свету, потому что я к вам не подлаживаюсь.

    I told her to be careful, last night, the way they were getting their knife into her, and in she comes, half an hour ago, and tells me they've had a regular dust-up and the long and short of it all is, my lady's sacked. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. VI) — Говорила я ей вчера, что надо быть осторожней, раз уже есть люди, которые хотят ее выжить, а сегодня, полчаса тому назад, она является с новостью, что у них была основательная чистка, - короче говоря, наша мисс уволена.

    Got his knife into Paddy because he did him out of a wad of brewery shares. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XXIII) — У него зуб против Пэдди - тот обставил его на пивных акциях.

    ...it is the Admirals that have got their knife into me. (A. J. P. Taylor, ‘The Struggle for Mastery in Europe, 1848-1918’, ch. XVI) —...адмиралы попросту зарезали меня без ножа.

    Large English-Russian phrasebook > get one's knife into smb.

  • 7 get one's knife into someone

    expr infml

    Don't let that teacher get her knife into you or your life in this class won't be worth living — Не дай бог, если эта учительница невзлюбит тебя. Тогда тебе в этом классе житья не будет

    The new dictionary of modern spoken language > get one's knife into someone

  • 8 get one's knife into smb.

       paзг.
       вocпылaть злoбoй к кoму-л., peзкo нaпaдaть, нaпуcкaтьcя нa кoгo-л.; бecпoщaднo кpитикoвaть кoгo-л.; тoчить нoж пpoтив кoгo-л., бeз нoжa зapeзaть кoгo-л., cживaть кoгo-л. co cвeтa
        You got your knife into me because I wouldn't flatter you (W. S. Maugham). Mr. Philip Blake, he was against Mrs. Crale too. Prejudiced, got his knife into her whenever he could (A. Christie)

    Concise English-Russian phrasebook > get one's knife into smb.

  • 9 get one's knife into someone

    беспощадно критиковать кого-л., злобно напасть на кого-л., наносить удар

    Новый англо-русский словарь > get one's knife into someone

  • 10 to get one's knife into somebody

    ensañarse con alguien

    English-spanish dictionary > to get one's knife into somebody

  • 11 to get one's knife into sb

    English-spanish dictionary > to get one's knife into sb

  • 12 to get one's knife into somebody

    nikni uzbrukt kādam

    English-Latvian dictionary > to get one's knife into somebody

  • 13 knife

    knife [naɪf]
    1. n (pl knives)
    1) нож;

    to put a knife into smb. заре́зать кого́-л.

    2) хир. ска́льпель;
    а) нож хиру́рга;
    б) хирурги́ческая опера́ция;

    to go under the knife подве́ргнуться опера́ции

    3) тех. струг, скребо́к, резе́ц
    4) attr. ножево́й

    before you can say knife неме́дленно, момента́льно; и а́хнуть не успе́л

    ;

    to get one's knife into smb. нанести́ уда́р кому́-л., зло́бно напа́сть на кого́-л.; беспоща́дно критикова́ть кого́-л.

    ;

    knife and fork еда́

    ;

    a good (poor) knife and fork хоро́ший (плохо́й) едо́к

    ;

    to play a good knife and fork упи́сывать за о́бе щеки́, есть с аппети́том

    ;

    you could cut it with a knife э́то не́что реа́льное; э́то вполне́ ощути́мо

    2. v
    1) ре́зать ножо́м
    2) уда́рить, заколо́ть ножо́м
    3) сл. нанести́ преда́тельский уда́р кандида́ту свое́й па́ртии ( голосуя на выборах за его противника)

    Англо-русский словарь Мюллера > knife

  • 14 knife

    1. plural - knives; noun
    1) (an instrument for cutting: He carved the meat with a large knife.) cuchillo
    2) (such an instrument used as a weapon: She stabbed him with a knife.) puñal

    2. verb
    (to stab with a knife: He knifed her in the back.) acuchillar, apuñalar
    knife n cuchillo / navaja
    tr[naɪf]
    noun (pl knives)
    1 (gen) cuchillo; (folding) navaja
    1 apuñalar, acuchillar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to get one's knife into somebody ensañarse con alguien
    to go under the knife someterse a cirugía
    to twist the knife in the wound hurgar en las heridas
    you could cut the atmosphere with a knife el ambiente se podía cortar con un cuchillo
    knife and fork cubierto
    knife grinder afilador,-ra
    knife ['naɪf] vt, knifed ['naɪft] ; knifing : acuchillar, apuñalar
    knife n, pl knives ['naɪvz] : cuchillo m
    n.
    (§ pl.: knives) = cubierto s.m.
    cuchilla s.f.
    cuchillo s.m.
    navaja s.f.
    v.
    acuchillar v.

    I naɪf
    noun (pl knives) cuchillo m; ( penknife) navaja f, cortaplumas m or f; ( dagger) puñal m

    the knives are out for him/her — (BrE colloq) se la tienen jurada

    to get one's knife into somebody — (colloq) ensañarse con alguien, atacar* a alguien

    to turn o twist the knife (in the wound) — hurgar* en la herida

    under the knife — ( Med) en la mesa de operaciones

    you could have cut the atmosphere with a knife — se respiraba la tensión en el ambiente; (before n)

    knife fightpelea f con navajas (or cuchillos etc)


    II
    transitive verb acuchillar
    [naɪf]
    1.
    N
    (pl knives) (=table knife) cuchillo m; (=pocket knife) navaja f, cortaplumas m inv ; (=dagger) puñal m; (=flick knife) navaja f, chaveta f (LAm); (=blade) cuchilla f

    does he use a knife and fork yet? — ¿ha aprendido ya a usar los cubiertos?

    - get one's knife into sb
    - turn the knife in the wound
    - put or stick the knife in
    - like a
    2.
    VT (=stab) acuchillar, apuñalar
    3.
    CPD

    knife crime(s) N (PL) — delitos mpl con arma blanca

    knife edge Nfilo m (de cuchillo)

    - be balanced on a knife edge

    knife grinder N(=person) afilador(a) m / f

    knife sharpener N(=tool) afilador m de cuchillos

    * * *

    I [naɪf]
    noun (pl knives) cuchillo m; ( penknife) navaja f, cortaplumas m or f; ( dagger) puñal m

    the knives are out for him/her — (BrE colloq) se la tienen jurada

    to get one's knife into somebody — (colloq) ensañarse con alguien, atacar* a alguien

    to turn o twist the knife (in the wound) — hurgar* en la herida

    under the knife — ( Med) en la mesa de operaciones

    you could have cut the atmosphere with a knife — se respiraba la tensión en el ambiente; (before n)

    knife fightpelea f con navajas (or cuchillos etc)


    II
    transitive verb acuchillar

    English-spanish dictionary > knife

  • 15 knife

    {naif}
    I. 1. нож
    2. тех. нож (на машина), зъб (на фреза), острие
    3. мед. скалпел
    4. прен. операция, нож
    to get one's KNIFE into/have one's KNIFE in имам зъб на, изливам злобата си върху, критикувам остро
    to ply/play a good KNIFE and fork похапвам си, имам си и смърт
    that you could cut with a KNIFE гъст, с нож да го режеш (за мъгла), почти осезаем (за мълчание и пр), вонящ, тежък (за въздух)
    II. 1. режа с нож, кастря
    2. нанасям удар с нож
    3. прен. забивам нож в гърба
    4. ам. цепя, поря (вълни)
    * * *
    {naif} n 1. нож; 2. тех. нож (на машина), зъб (на фреза), остри(2) {naif} v 1. режа с нож; кастря; 2. нанасям удар с нож; 3. п
    * * *
    скалпел; острие;
    * * *
    1. i. нож 2. ii. режа с нож, кастря 3. that you could cut with a knife гъст, с нож да го режеш (за мъгла), почти осезаем (за мълчание и пр), вонящ, тежък (за въздух) 4. to get one's knife into/have one's knife in имам зъб на, изливам злобата си върху, критикувам остро 5. to ply/play a good knife and fork похапвам си, имам си и смърт 6. ам. цепя, поря (вълни) 7. мед. скалпел 8. нанасям удар с нож 9. прен. забивам нож в гърба 10. прен. операция, нож 11. тех. нож (на машина), зъб (на фреза), острие
    * * *
    knife [naif] I. n (pl knives) 1. нож; the assassin's \knife убийство; to cut like a \knife режа (за вятър и пр.); 2. нож (на машина); острие; 3. хирургически нож; скалпел; прен. операция, "нож"; to go under the \knife отивам под ножа, подлагам се на операция; \knife and fork храна, апетит; to get ( have) o.'s \knife into имам зъб на; изливам злобата си против, критикувам остро; that you could cut with a \knife гъст (за мъгла), почти осезаем (за мълчание и пр.); който вони до Бога; like a ( hot) \knife through butter разг. много лесно, безпроблемно, по вода; to twist the \knife ( in the wound) хвърлям сол в раната; правя ситуацията още по-болезнена; the knives are out for нещата са много напечени за, светът е (ще стане) тесен за; II. v 1. режа с нож, кастря; 2. нанасям удар, промушвам с нож; 3. прен. забивам нож в гърба.

    English-Bulgarian dictionary > knife

  • 16 knife

    1. [naıf] n (pl knives)
    1. 1) нож; ножик

    the assassin's knife - а) нож (наёмного) убийцы; б) покушение

    the surgeon's knife - а) нож хирурга; б) хирургическое вмешательство

    2) мед. скальпель
    3) (the knife) хирургическая операция

    to go under the knife - лечь на операцию, подвергнуться операции, лечь под нож

    2. кинжал, нож; кортик

    to get /to put, to stick/ a knife into smb. - заколоть кого-л. кинжалом, зарезать кого-л. ножом [ср. тж. ]

    3. тех.
    1) струг, скребок
    2) нож, резец
    4. полигр. ракель

    before one could say knife - немедленно, тотчас же, моментально; ≅ и ахнуть не успел

    to make /to wage/ war to the knife - вести беспощадную войну; ≅ драться не на живот, а на смерть

    to have /to get/ one's knife into smb. - нападать на кого-л., разносить кого-л. [ср. тж. 2]

    to play a good knife and fork - есть с аппетитом; ≅ уплетать за обе щеки

    to look carving knives at smb. - бросать злобные взгляды на кого-л.

    2. [naıf] v
    1. резать ножом
    2. нанести удар ножом; заколоть ножом

    he was knifed in the street - его зарезали /пырнули ножом/ на улице

    3. 1) резать ( волны)

    boats knifing the water - лодки, разрезающие воду

    2) идти наперерез волнам

    the cruiser knifed through the heavy sea - крейсер шёл наперерез высоким волнам

    4. амер. разг.
    1) нанести предательский удар, нанести удар в спину
    2) предать свою партию; вредить кандидату своей партии

    НБАРС > knife

  • 17 knife

    [naɪf]
    before you can say knife немедленно, моментально; = и ахнуть не успел to get one's knife (into smb.) нанести удар (кому-л.), злобно напасть на (кого-л.); беспощадно критиковать (кого-л.) the knife хирургическая операция; to go under the knife подвергнуться операции knife and fork еда; a good (poor) knife and fork хороший (плохой) едок; to play a good knife and fork = уписывать за обе щеки, есть с аппетитом knife амер. разг. нанести предательский удар кандидату своей партии (голосуя на выборах за его противника) knife (pl knives) нож; to put a knife (into smb.) зарезать (кого-л.) knife нож knife (pl knives) attr. ножевой knife резать ножом knife хир. скальпель knife (pl knives) тех. струг, скребок, резец knife ударить, заколоть ножом the knife нож хирурга the knife хирургическая операция; to go under the knife подвергнуться операции knives: knives pl от knife knife and fork еда; a good (poor) knife and fork хороший (плохой) едок; to play a good knife and fork = уписывать за обе щеки, есть с аппетитом knife and fork еда; a good (poor) knife and fork хороший (плохой) едок; to play a good knife and fork = уписывать за обе щеки, есть с аппетитом play: knife свободно владеть; to play a good stick хорошо драться на шпагах; to play a good knife and fork уписывать за обе щеки; есть с аппетитом knife (pl knives) нож; to put a knife (into smb.) зарезать (кого-л.) you could cut it with a knife это нечто реальное; это вполне ощутимо

    English-Russian short dictionary > knife

  • 18 knife

    [naɪf] 1. сущ.; мн. knives

    to plunge a knife into smb. — пырнуть кого-л. ножом

    to pull a knife on smb. — замахнуться на кого-л. ножом

    to stab smb. with a knife — пронзить кого-л. ножом

    - paper knife
    - paring knife
    - pocket knife
    - sheath knife
    - steak knife
    2) мед. скальпель

    to go under the knife — лечь под нож, подвергнуться операции

    3) тех. резец, скребок, струг
    ••

    before you can say knife — немедленно, моментально; и ахнуть не успел

    to get one's knife into smb. — злобно нападать на кого-л.; беспощадно критиковать кого-л.

    to play a good knife and fork — уписывать за обе щеки, есть с аппетитом

    to hold a knife to smb.'s throat — приставать к кому-л. с ножом к горлу

    2. гл.
    2)
    б) амер.; разг. нанести предательский удар кандидату своей партии ( голосуя на выборах за его противника)
    3) пронзать, рассекать ( о быстром движении)

    The birds were knifing the autumn sky. — Птицы рассекали просторы осеннего неба.

    Англо-русский современный словарь > knife

  • 19 knife

    1. noun
    (pl. knives)
    1) нож; to put a knife into smb. зарезать кого-л.
    2) surg. скальпель;
    the knife
    а) нож хирурга;
    б) хирургическая операция; to go under the knife подвергнуться операции
    3) tech. струг, скребок, резец
    4) (attr.) ножевой
    before you can say knife немедленно, моментально; = и ахнуть не успел
    to get one's knife into smb. нанести удар кому-л., злобно напасть на кого-л.; беспощадно критиковать кого-л.
    knife and fork еда; a good (poor) knife and fork хороший (плохой) едок; to play a good knife and fork = уписывать за обе щеки, есть с аппетитом
    you could cut it with a knife это нечто реальное; это вполне ощутимо
    Syn:
    dagger, dirk, flick-knife, misericord, poniard, stiletto
    2. verb
    1) резать ножом
    2) ударить, заколоть ножом
    3) amer. collocation нанести предательский удар кандидату своей партии (голосуя на выборах за его противника)
    * * *
    (n) нож
    * * *
    * * *
    [ naɪf] n. нож, скальпель, скребок, резец, зуб; струг v. резать ножом, ударить ножом, заколоть ножом; нанести предательский удар кандидату своей партии
    * * *
    нежели
    нежь
    нож
    чем
    * * *
    1. сущ., мн. - knives 1) нож 2) хир.скальпель 3) тех. резец 2. гл. 1) резать ножом 2) а) ударить, заколоть ножом б) перен., амер.; разг. нанести предательский удар кандидату своей партии 3) перен. пронзать, рассекать

    Новый англо-русский словарь > knife

  • 20 knife

    n. (pl knives) хутга. He had been stabbed repeatedly with a kitchen \knife. Тэр эр гал тогооны хутгаар олонтаа хутгалуулсан байна. get one`s knife into sb/ have one`s knife in sb хонзон санаж явах. like a knife through butter амархан, төвөггүй. v. 1. огтлох, хэрчих. 2. хутга дүрэх. knife edge n. хутганы ир. on a knife хутганы ирэн дээр. knife grinder n. билүү. knife-point adj. хутга тулган rob/ rape sb at knife-point хутга тулган дээрэмдэх/ хүчирхийлэх.

    English-Mongolian dictionary > knife

См. также в других словарях:

  • get one's knife into — cut, operate; insert a knife into …   English contemporary dictionary

  • knife — n. & v. n. (pl. knives) 1 a a metal blade used as a cutting tool with usu. one long sharp edge fixed rigidly in a handle or hinged (cf. PENKNIFE). b a similar tool used as a weapon. 2 a cutting blade forming part of a machine. 3 (as the knife) a… …   Useful english dictionary

  • to get one's back up — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • One Missed Call (2004 film) — One Missed Call Directed by Takashi Miike Produced by Yoichi Arishige Fumio Inoue Naoki Sato Writt …   Wikipedia

  • One Missed Call (2008 film) — One Missed Call Theatrical release poster Directed by Eric Vallette Produced by Andrew …   Wikipedia

  • One Hour Photo — Directed by Mark Romanek Produced by Christine Vachon …   Wikipedia

  • One Life to Live miscellaneous characters — The following are minor or recurring characters from the American soap opera One Life to Live. Contents 1 Kimberly Andrews 2 Nigel Bartholomew Smythe …   Wikipedia

  • One Power — In The Wheel of Time fantasy series by Robert Jordan, the One Power is the force that maintains the continuous motion of the Wheel of Time. It comes from the True Source, and it is separated into two halves: saidin /saɪˈd …   Wikipedia

  • Into the Labyrinth (novel) — infobox Book | name = Into the Labyrinth title orig = translator = image caption = Cover image of Into the Labyrinth author = Margaret Weis and Tracy Hickman illustrator = cover artist = country = United States language = English series = The… …   Wikipedia

  • One Life to Live minor characters — The following are characters from the American soap opera One Life to Live who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles and are not part of a notable minor family from the series.Hunter Atwood Zach …   Wikipedia

  • Get This — Infobox Radio Show show name = Get This imagesize = 300px caption = Get This hosts: Ed Kavalee (left) and Tony Martin format = Comedy audio format = record location = runtime = 120 minutes creator = Tony Martin developer = producer = Nikki… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»