Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

get+one's+eyes+in

  • 1 own

    [əun] 1. verb
    1) (to have as a possession: I own a car.) turėti, valdyti
    2) (to admit that something is true: I own that I have not been working very hard.) pri(si)pažinti
    2. adjective, pronoun
    (belonging to (the person stated): The house is my own; I saw it with my own eyes.) savas, nuosavas; savo, paties
    - ownership
    - get one's own back
    - own up

    English-Lithuanian dictionary > own

  • 2 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ritinys, rulonas
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bandelė
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) ritinėjimasis
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) sūpavimas
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) dundėjimas
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) rievė
    7) (a series of quick beats (on a drum).) tratėjimas
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) pa(si)risti, nusiristi
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) risti(s), ridenti
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (su)vynioti
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) pa(si)versti, vartytis, voliotis
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) suvolioti
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) susukti, suvynioti
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) kočioti, voluoti
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) sūpuotis
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundėti, griaudėti
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vartyti, išversti
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) važiuoti, riedėti
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) riedėti, plaukti
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) bėgti, eiti
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) važinėtis riedučiais
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) sąrašas

    English-Lithuanian dictionary > roll

  • 3 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) poilsis
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegas
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) atrama, stovas
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) nejudama padėtis
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) pailsėti, pailsinti
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) ilsėtis, miegoti
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) gulėti, remtis, uždėti, sustoti
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) nurimti
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) priklausyti
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) priklausyti
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Lithuanian dictionary > rest

См. также в других словарях:

  • I Let the Stars Get In My Eyes — Infobox Single Name = I Let the Stars Get In My Eyes Caption = The Golden Hillbilly: I Let the Stars Get In My Eyes album by Goldie Hill. Artist = Goldie Hill from Album = the Golden Hillbilly A side = I Let the Stars Get In My Eyes B side =… …   Wikipedia

  • Don't Let the Stars Get in Your Eyes — Written by Slim Willet Language English Form Country Original artist Slim Willet– C W chart entry: Sep 27 1952 Recorded by Ray Price–Nov 8 1952 Skeets McDonald–Oct 25 1952 Perry Como–Nov 4 1952 (see also …   Wikipedia

  • stars in one's eyes — {n. phr.} 1. An appearance or feeling of very great happiness or expectation of happiness. * /Mary gets stars in her eyes when she thinks of her boyfriend./ 2. A belief in the possibility of quick and lasting reforms in people and life and an… …   Dictionary of American idioms

  • stars in one's eyes — {n. phr.} 1. An appearance or feeling of very great happiness or expectation of happiness. * /Mary gets stars in her eyes when she thinks of her boyfriend./ 2. A belief in the possibility of quick and lasting reforms in people and life and an… …   Dictionary of American idioms

  • stars\ in\ one's\ eyes — n. phr. 1. An appearance or feeling of very great happiness or expectation of happiness. Mary gets stars in her eyes when she thinks of her boyfriend. 2. A belief in the possibility of quick and lasting reforms in people and life and an eagerness …   Словарь американских идиом

  • Knock one's eyes out — cause one to feel excessive admiration; defeat; get the better of …   Dictionary of Australian slang

  • knock one's eyes out — Australian Slang cause one to feel excessive admiration; defeat; get the better of …   English dialects glossary

  • One Power — In The Wheel of Time fantasy series by Robert Jordan, the One Power is the force that maintains the continuous motion of the Wheel of Time. It comes from the True Source, and it is separated into two halves: saidin /saɪˈd …   Wikipedia

  • One Tree Hill (season 3) — One Tree Hill: Season 3 One Tree Hill Season 3 DVD Cover Country of origin …   Wikipedia

  • One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama …   Wikipedia

  • One Life to Live storylines (2000–present) — One Life to Live is an American soap opera that has been broadcast on the ABC network since 1968. The series starts with One Life to Live storylines (1968–1979). The plot continues in One Life to Live storylines (1980–1989). The plot in the next… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»