Перевод: с английского на финский

с финского на английский

get+off+work

  • 1 work

    • olla työssä
    • olla käynnissä
    • ommella
    • onnistua
    • paja
    • tunkea
    • toimia
    • työstää
    • tutkia
    • työskennellä
    • työnteko
    • työ
    • työ (
    • työskentely
    • tuotanto
    • hommeli
    • homma
    • hoitaa
    • huhkia
    • vatkata
    • viljellä
    • diplomityö
    • esiintyä
    • aikaansaada
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • aikaansaannos
    • aherrus
    • askarrella
    • askare
    • urakka
    • uurastaa
    • vaikuttaa
    • vaivata
    • valmistella
    • vääntyä
    • ponnistella
    • purra
    • puuha
    • pystyä
    • raataa
    • ratkaista
    • teettää työtä
    • tehdä
    • teos
    • teko
    • tekoset
    • tepsiä
    • tehota
    • tehdä työtä
    • tehdas
    • kirjoitus
    • kirjoa
    • linnoituslaitteet
    • harjoittaa
    • muokata
    • pelata
    • mekanismi
    • taivutella
    • kuohua
    • käyttää
    • käydä
    • käsitellä
    • laitteet
    • laitos
    • pitää käynnissä
    • pitää työssä
    • luomus
    * * *
    wə:k 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ
    2) (employment: I cannot find work in this town.) työ
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä
    2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Finnish dictionary > work

  • 2 work off

    • selvittää
    * * *
    (to get rid of (something unwanted or unpleasant) by taking physical exercise etc: He worked off his anger by running round the garden six times.) purkaa

    English-Finnish dictionary > work off

  • 3 start

    • orastaa
    • panna alulle
    • panna käyntiin
    • panna
    • ryhtyä
    • ruveta
    • saada
    • nousta
    • nostaa
    • hätkähtää
    • hytkähtää
    • hölletä
    • hätkähdys
    • irtaantua
    technology
    • irrottaa
    • herjetä
    • vavahdus
    • vireillä
    • auttaa alkuun
    • etumatka
    • alkaa
    • alkuunpano
    • alkuunlähtö
    • alkuperä
    • alkaminen
    • alku
    • aloittaa
    • aloitus
    • antaa lähtömerkki
    • kavahtaa
    • liikkeellelähtö
    • perustaa
    • startata
    • startti
    • syöksyä
    • säpsähtää
    • yltyä
    • äityä
    • käynnistää
    • käydä
    • käynnistys-
    • käynnistyä
    • käynnistys
    • käyntiinlähtö
    • pistää
    • lähtöviiva
    • lähteä
    • lähtö
    • lähteä käyntiin
    * * *
    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) lähteä liikkeelle
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) alkaa, aloittaa
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) käynnistyä, käynnistää
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) panna alulle, perustaa
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.)
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.)
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) säpsähtää
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.)
    2) (a shock: What a start the news gave me!)

    English-Finnish dictionary > start

  • 4 butt

    • paksu pää
    • tumppi
    • tynnyri
    • tyvi
    • ampumataulu
    • ampumavalli
    • töytäistä
    • vanna
    • pukata
    • puskia
    • pusku
    • puskea
    • pyssynperä
    • pätkä
    • pökkiä
    technology
    • liitos
    • natsa
    • perä
    • sorkkia
    • syöksyä
    * * *
    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) puskea
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) maalitaulu
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).)
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.)
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.)

    English-Finnish dictionary > butt

  • 5 pass

    • ohitse
    • ojentaa
    • olla käypä
    • ohittaa
    • osasuoritusvaihe
    • tulla hyväksytyksi
    • häipyä
    • hyväksytty
    • hyväksyminen
    • hätä
    • hyväksyä
    • isku
    • vapaalippu
    • vieriä
    • vierähtää
    • viettää
    • sola
    • sivuuttaa
    • siirtyä
    • alittaa
    • ajaa ohi
    • antaa
    military
    • asema
    • approbatur-arvosana
    • approbatur
    • vaihe
    • vaihe(lajittelu-,käännös-)
    • välittää
    • väistää
    • vuotaa
    • väylä
    • pujottaa
    • päästä
    • päästö-
    • tilanne
    • kiertää
    • kadota
    • mennä ohi
    • mennä edelle
    • mennä
    • muuttua
    • periytyä
    • passata
    • passi
    • sattua
    • läpäistä
    • läpäisy
    • suorittaa
    • suoriutua jostakin
    • syttö
    automatic data processing
    • syöttö
    automatic data processing
    • syöttää
    • tapahtua
    finance, business, economy
    • tarjota
    bookkeeping
    • tarkastus
    • kulua
    • kulkulupa
    • kuluttaa
    • kulkea
    • kulkea ohi
    automatic data processing
    • käännösajon vaihe
    • käydä täydestä
    • käydä
    automatic data processing
    • lajitteluohjelman vaihe
    • lakata
    • poikki
    • koukata
    • läpikulku
    • lupalippu
    • läpi
    • lähentely
    • lomatodistus
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) ohittaa, kulkea
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) ojentaa, siirtää
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) mennä yli
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) ohittaa
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) viettää
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) hyväksyä
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) julistaa
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) mennä ohi
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) läpäistä
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) sola
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) lippu
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) tyydyttävät tiedot
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) syöttö
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Finnish dictionary > pass

  • 6 pay

    • palkka
    • palkita
    • palkkio
    • palkkaus
    bookkeeping
    • tili
    • työpalkka
    • rahoittaa
    • tienestit
    • tekopalkka
    • kannattaa
    • kannattaa(markkinatalous)
    finance, business, economy
    • kannattaa (tal.)
    • maksaa
    • maksu
    • suorittaa
    • suorittaa(maksu)
    • suorittaa (maksaa)
    • kustantaa
    • lunastaa
    * * *
    pei 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) maksaa
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) maksaa
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) saada maksaa jostakin
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) kannattaa
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) suorittaa
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) palkka
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to

    English-Finnish dictionary > pay

  • 7 station

    • paikka
    • vartioasema
    • sijoittaa
    • sijoituspaikka
    • asema (työpiste)
    • asemapaikka
    • asema
    • asettaa
    automatic data processing
    • asema (ATK)
    • asettautua
    • asemarakennus
    • asema(tietotekn)
    • arvoasema
    • pysäkki
    • rautatieasema
    • määrätä asemapaikkaan
    • passipaikka
    • sotilasasema
    • sääty
    automatic data processing
    • yksikkö
    • laivastoasema
    • laitos
    • lähetin
    * * *
    'steiʃən 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) asema
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) asema
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) vartiopaikka
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) sijoittaa

    English-Finnish dictionary > station

См. также в других словарях:

  • get off — phrasal verb Word forms get off : present tense I/you/we/they get off he/she/it gets off present participle getting off past tense got off past participle got off 1) a) [intransitive/transitive, usually in imperative] used for telling someone to… …   English dictionary

  • ˌget ˈoff (sth) — phrasal verb to leave the place you work at the end of the day What time do you get off work?[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • get off — {v.} 1. To come down from or out of. * /The ladder fell, and Tom couldn t get off the roof./ * /The bus stopped, the door opened, and Father got off./ 2. To take off. * /Joe s mother told him to get his wet clothes off./ 3. To get away; leave. *… …   Dictionary of American idioms

  • get off — {v.} 1. To come down from or out of. * /The ladder fell, and Tom couldn t get off the roof./ * /The bus stopped, the door opened, and Father got off./ 2. To take off. * /Joe s mother told him to get his wet clothes off./ 3. To get away; leave. *… …   Dictionary of American idioms

  • get off off on the right foot — get off/start off on the right foot 1. get off/start off on the wrong foot if you get off on the wrong foot with someone you have just met, your relationship starts badly, often with an argument. I got off on the right foot by telling her how… …   New idioms dictionary

  • Get Off of My Cloud — «Get Off of My Cloud» Сингл The Rolling Stones из альбома December s Children (And Everybody s) Сторона «Б» «I m Free» (США) «The Singer Not the Song» (Великобритания) Выпущен 25 сентября 1965 (США) 22 октября 1965 (Великобритания) Формат …   Википедия

  • get off your arse — get off (your) arse very informal! to stop being lazy and start doing something. Tell that lazy sod to get off his arse and get some work done! …   New idioms dictionary

  • get off arse — get off (your) arse very informal! to stop being lazy and start doing something. Tell that lazy sod to get off his arse and get some work done! …   New idioms dictionary

  • get off — Ⅰ. UK US get off Phrasal Verb with get({{}}/get/ verb ( tt , got, got, or US gotten) ► [I or T] INFORMAL to leave work with permission, usually at the end of the day: »If the factory workers have met their …   Financial and business terms

  • get\ off — v 1. To come down from or out of. The ladder fell, and Tom couldn t get off the roof. The bus stopped, the door opened, and Father got off. 2. To take off. Joe s mother told him to get his wet clothes off. 3. To get away; leave. Mr. Johnson goes… …   Словарь американских идиом

  • get off one’s rear — in. to get up and get usy. □ It’s time to get off your rear and get to work. □ Hey, Chuck, get off your rear! There’s work to be done …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»