Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

get+her!

  • 1 get over

    • toipua
    • tointua
    • voittaa
    • päästä
    • päästä jonkin yli
    • selvitä
    • selviytyä
    • suoriutua
    * * *
    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) toipua
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) saada ymmärretyksi
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) hoitaa alta pois

    English-Finnish dictionary > get over

  • 2 get round

    • välttää
    • taivuttaa
    * * *
    1) (to persuade (a person etc) to do something to one's own advantage: She can always get round her grandfather by giving him a big smile.) saada tanssimaan pillinsä mukaan
    2) (to solve (a problem etc): We can easily get round these few difficulties.) selvittää

    English-Finnish dictionary > get round

  • 3 get about

    • levitä
    • liikkua paikasta toiseen
    • liikuskella
    * * *
    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) levitä
    2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) päästä liikkeelle

    English-Finnish dictionary > get about

  • 4 get through

    • tulla perille
    • päästä läpi
    • selvitä jostakin
    • selviytyä
    • läpäistä
    • suoriutua
    * * *
    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) saada valmiiksi
    2) (to pass (an examination).) läpäistä
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) päästä perille
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) saada ymmärtämään

    English-Finnish dictionary > get through

  • 5 get around

    • kiertää
    * * *
    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) levitä
    2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) olla puuhakas

    English-Finnish dictionary > get around

  • 6 get on someone's nerves

    (to irritate someone: Her behaviour really gets on my nerves.) käydä hermoille

    English-Finnish dictionary > get on someone's nerves

  • 7 influence

    physics
    • influenssi
    • tuntua
    • arvovalta
    • vaikute
    • vaikutusvoima
    • vaikutusvalta
    • vaikuttaa
    • valta
    • vaikutusteho
    • vaikutus
    • teho
    • tehota
    • liikuttaa
    • suggeroida
    • kunnioitus
    • koskettaa
    * * *
    'influəns 1. noun
    1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) vaikutus, vaikutusvalta
    2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) vaikutus
    2. verb
    (to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) vaikuttaa
    - influentially

    English-Finnish dictionary > influence

  • 8 by hook or by crook

    (by some means or another; in any way possible: I'll get her to marry me, by hook or by crook.) keinolla millä hyvänsä

    English-Finnish dictionary > by hook or by crook

  • 9 swallow

    • nielaus
    • niellä
    • nielaisu
    • nielaista
    • juoda
    • hotkaisu
    • hotkaista
    • siemaus
    • ahmia
    • ahmaista
    • arvelematta uskoa
    • pääsky
    • pääskynen
    • haarapääskynen
    • haarapääsky
    • sulattaa
    • kulaus
    • pitää hyvänään
    * * *
    I 1. 'swoləu verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) nielaista
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) niellä mukisematta
    2. noun
    (an act of swallowing.)
    - swallow up II 'swoləu noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) pääskynen

    English-Finnish dictionary > swallow

  • 10 trick

    • omituisuus
    • trikki
    • niksi
    • neuvo
    • hämäys
    • ilve
    • jekku
    • juoni
    • huijata
    • vehkeily
    • puijata
    • poppakonsti
    • tepponen
    • temppu
    medicine, veterinary
    • tikki
    • keino
    • keino (juoni)
    • kepponen
    • koirankujeet
    • kikka
    • koiruus
    • metku
    • peli
    • pettää
    • petkuttaa
    • taitotemppu
    • tapa
    • kuje
    • konsti
    • kolttonen
    • kompa
    * * *
    trik 1. noun
    1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.) juoni
    2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.) temppu
    2. adjective
    (intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.) trikki-
    - trickster
    - tricky
    - trickily
    - trickiness
    - trick question
    - do the trick
    - play a trick / tricks on
    - a trick of the trade
    - trick or treat!

    English-Finnish dictionary > trick

  • 11 rest

    • ripe
    • rääppeet
    • tuki
    • tukea
    • nojata
    • nokkaunet
    • nojautua
    • noja
    • nukkua
    • jäte
    • tähde
    • haudan lepo
    • hengähtää
    • henkäistä
    • huilata
    • huokaista
    • huoahtaa
    • huilia
    • virkistyä
    • viipyä
    • siesta
    • antaa levätä
    • vapaa-aika
    • rentoutua
    • rauha
    • taukomerkki
    • tauko
    • levätä
    • lepo
    • lepuuttaa
    • lepotauko
    • lepopaikka
    • lepo-
    • lepohetki
    • levollisuus
    • levähdys
    • levähtää
    • lepoaika
    finance, business, economy
    • jäämä
    • jäänne
    • jäädä
    • jäännös
    • mielenrauha
    • muu
    • muut
    • paussi
    • perustaa
    • perustua
    • maata
    • sopusointu
    • säilymä
    • säästymä
    • ylijäämä
    • koti
    • luottaa
    • loput
    • loppu
    • loppuosa
    * * *
    I 1. rest noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) lepo
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) lepo
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) tuki
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pysähdyksissä
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.)
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.)
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.)
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.)
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.)
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.)
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II rest

    English-Finnish dictionary > rest

  • 12 work

    • olla työssä
    • olla käynnissä
    • ommella
    • onnistua
    • paja
    • tunkea
    • toimia
    • työstää
    • tutkia
    • työskennellä
    • työnteko
    • työ
    • työ (
    • työskentely
    • tuotanto
    • hommeli
    • homma
    • hoitaa
    • huhkia
    • vatkata
    • viljellä
    • diplomityö
    • esiintyä
    • aikaansaada
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • aikaansaannos
    • aherrus
    • askarrella
    • askare
    • urakka
    • uurastaa
    • vaikuttaa
    • vaivata
    • valmistella
    • vääntyä
    • ponnistella
    • purra
    • puuha
    • pystyä
    • raataa
    • ratkaista
    • teettää työtä
    • tehdä
    • teos
    • teko
    • tekoset
    • tepsiä
    • tehota
    • tehdä työtä
    • tehdas
    • kirjoitus
    • kirjoa
    • linnoituslaitteet
    • harjoittaa
    • muokata
    • pelata
    • mekanismi
    • taivutella
    • kuohua
    • käyttää
    • käydä
    • käsitellä
    • laitteet
    • laitos
    • pitää käynnissä
    • pitää työssä
    • luomus
    * * *
    wə:k 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ
    2) (employment: I cannot find work in this town.) työ
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä
    2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Finnish dictionary > work

  • 13 balance

    • olla
    finance, business, economy
    • tiliasema
    • vastapaino
    • vertailla
    • balanssi
    • bilanssi
    • vaaka
    • täsmätä
    • punnertaa
    • punnita
    • päättää
    finance, business, economy
    • kate
    • keikkua
    • jäännösmäärä
    finance, business, economy
    • jäännöserä
    • jäännös
    • saattaa tasapainoon
    finance, business, economy
    • saatava
    banking term
    • saldo
    • sopusointu
    • säädellä
    • tasata
    • tasapainoilla
    • tasapaino
    • tasauttaa
    • tasapainottaa
    • tase
    • tasa-arvoisuus
    • säästö
    • taiteilla
    • taiteilla (tasapainoilla)
    • ylijäämä
    • kuitata
    • pitää tasapainossa
    • korvata
    • kompensoida
    * * *
    'bæləns 1. noun
    1) (a weighing instrument.) vaaka
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) tasapaino
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) henkinen tasapaino
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo, ylijäämä
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) päättää, täsmätä
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) pitää tasapainossa
    - in the balance
    - off balance
    - on balance

    English-Finnish dictionary > balance

  • 14 feel

    • ilmapiiri
    • jaksaa
    • tuntua
    • tuntea (aistia)
    • tuntea
    • tunnustella
    • tuntu
    • tuntea (aistita)
    • tunto
    • tunne
    • havaita
    • voida (tuntea)
    • voida
    • aistia
    • vaistota
    • koettaa
    • koetella
    • sormeilla
    • kosketella
    • kopeloida
    * * *
    fi:l
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) tuntea
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) tunnustella
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) tuntea
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) tuntea olevansa, kokea
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) olla jotakin mieltä, tuntua
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Finnish dictionary > feel

  • 15 contact

    • olla kosketuksessa
    • ottaa yhteys johonkuhun
    • ottaa yhteys
    • tuntuma
    • asettua yhteyteen
    • yhdyshenkilö
    • tiedonanto
    technology
    • liitin
    • liittää
    • liitäntä
    electricity
    • sähköliitinkappale
    • yhteydenotto
    • yhteys
    • kosketus
    • kosketella
    • kosketin
    • kontakti
    • kontaktihenkilö
    * * *
    'kontækt 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) kosketus
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) yhteys
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) kontakti
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakti
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) tartunnankantaja
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) kontakti
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) ottaa yhteys

    English-Finnish dictionary > contact

  • 16 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 17 reach

    • ojentaminen
    • ojentua
    • ojentaa
    • saapua perille
    • saarnata
    • saapua
    • nousta
    • jatkua
    • varttua
    • ennättää
    • ehtiä
    • etäisyys
    • antaa
    • ulottuma
    • ulottua
    • päästä
    • tavoittaa
    • kantama
    • kantavuus
    • kantautua
    • kantomatka
    • kiiriä
    • mennä
    • saavuttaa
    • savuttaa
    • saavuttaa (päästä jhkn)
    • löytää
    • suora juoksu
    • ylettyä
    • yltää
    • ylettää
    • kurottautua
    • kurottaa
    • kurkottaa
    • kurkottautua
    physics
    • laajuus
    • lähentyä
    * * *
    ri:  1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) saapua, saavuttaa, päästä
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) ylettyä
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kurottautua
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) tavoittaa
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) ulottua
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) tuntumassa
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ulottuvilla, ulottuvuus
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) suora

    English-Finnish dictionary > reach

  • 18 so

    • näin
    • niinpä
    • niin
    • noin
    • niin ollen
    • joten
    • tällä lailla
    • siis
    • siten
    • sillä lailla
    • sillä tavoin
    • siihen tapaan
    • siksi
    • sen vuoksi
    * * *
    səu 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) niin, näin, paljon
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) niin, noin
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) niin
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) niin, samoin
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') niin
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) niinpä, siis
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Finnish dictionary > so

  • 19 start

    • orastaa
    • panna alulle
    • panna käyntiin
    • panna
    • ryhtyä
    • ruveta
    • saada
    • nousta
    • nostaa
    • hätkähtää
    • hytkähtää
    • hölletä
    • hätkähdys
    • irtaantua
    technology
    • irrottaa
    • herjetä
    • vavahdus
    • vireillä
    • auttaa alkuun
    • etumatka
    • alkaa
    • alkuunpano
    • alkuunlähtö
    • alkuperä
    • alkaminen
    • alku
    • aloittaa
    • aloitus
    • antaa lähtömerkki
    • kavahtaa
    • liikkeellelähtö
    • perustaa
    • startata
    • startti
    • syöksyä
    • säpsähtää
    • yltyä
    • äityä
    • käynnistää
    • käydä
    • käynnistys-
    • käynnistyä
    • käynnistys
    • käyntiinlähtö
    • pistää
    • lähtöviiva
    • lähteä
    • lähtö
    • lähteä käyntiin
    * * *
    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) lähteä liikkeelle
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) alkaa, aloittaa
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) käynnistyä, käynnistää
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) panna alulle, perustaa
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.)
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.)
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) säpsähtää
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.)
    2) (a shock: What a start the news gave me!)

    English-Finnish dictionary > start

  • 20 upper

    • päällysnahka
    • päällinen
    • yläpuolinen
    • ylinen
    • ylä-
    • ylempi
    • ylä
    • korkeampi
    * * *
    1. adjective
    (higher in position, rank etc: the upper floors of the building; He has a scar on his upper lip.) ylempi
    2. noun
    ((usually in plural) the part of a shoe above the sole: There's a crack in the upper.) päällinen
    3. adverb
    (in the highest place or position: Thoughts of him were upper-most in her mind.) päällimmäisenä
    - get/have the upper hand of/over someone
    - get/have the upper hand

    English-Finnish dictionary > upper

См. также в других словарях:

  • get her way — get her choice, have her opinion rule, get your way    If she got her way as a child, she ll try to do whatever she wants as your wife …   English idioms

  • get her claws into someone — get her claws into (someone) informal if a woman gets her claws into a man, she manages to start a relationship with him, often because she wants to control him or get something from him. If she gets her claws into that young man she ll ruin his… …   New idioms dictionary

  • get her claws into — (someone) informal if a woman gets her claws into a man, she manages to start a relationship with him, often because she wants to control him or get something from him. If she gets her claws into that young man she ll ruin his political career …   New idioms dictionary

  • Genie Get Her New Wish — DVD de Christina Aguilera Publicación 8 de febrero de 2000 …   Wikipedia Español

  • get — [ get ] (past tense got [ gat ] ; past participle gotten [ gatn ] ) verb *** ▸ 1 obtain/receive ▸ 2 become/start to be ▸ 3 do something/have something done ▸ 4 move to/from ▸ 5 progress in activity ▸ 6 fit/put something in a place ▸ 7 understand… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… …   Longman dictionary of contemporary English

  • get — 1. range of use. Get is one of the most frequently used and most productive words in English. Often it has virtually no meaning in itself and draws its meaning almost entirely from its context, especially in idiomatic uses such as get to bed, get …   Modern English usage

  • get your bearings — get/find/your bearings phrase to find out where you are and where other things are It took her a moment to get her bearings in the dark. Thesaurus: to find out where you are or where you are goingsynonym Main entry: bearing * * * …   Useful english dictionary

  • get something out of your mind — get someone/​something out of your mind phrase to stop thinking about someone or something She’s never been able to get him out of her mind. Thesaurus: to refuse to think about, believe or accept somethingsynonym Main entry: mind * * * put/get… …   Useful english dictionary

  • get your day in court — get/have (your) day in court American & Australian to get an opportunity to give your opinion on something or to explain your actions after they have been criticized. She was fiercely determined to get her day in court and the TV interview would… …   New idioms dictionary

  • get day in court — get/have (your) day in court American & Australian to get an opportunity to give your opinion on something or to explain your actions after they have been criticized. She was fiercely determined to get her day in court and the TV interview would… …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»