-
1 get behind with
ჩამორჩენაwe got behind with our payments ანარიცხებში ჩამოვრჩით // გადასახადი დავაგვიანეთ -
2 behind
უკან, შემდეგsmb. gave me a push from behind ვიღაცამ ზურგში ხელი მკრაthe train is running one hour behind the schedule მატარებალი ერთ საათს აგვიანებსsure enough, I've left my passport behind რასაკვირველია პასპორტის წაღება დამავიწყდაchildren were tagging along behind their mother ბავშვები დედას უკან მიჰყვებოდნენwe got behind with our payments ანარიცხებში ჩამოვრჩით // გადასახადი დავაგვიანეთbehind closed doors დახურულ კარს იქით / მიღმაdon’t leave me behind უკან ნუ მტოვებ // ნუ გარბიხარhe left two children behind him მას ორი ბავშვი დარჩა // მან ორი ბავშვი დატოვაyou're behind the times შენ დროს ჩამორჩენილი ხარ / დროს ჩამორჩიto leave behind 1 დატოვება (დატოვებს), დარჩენა (დარჩება გარდაცვალების ან სხვაგან გადახვეწის შემთხვევაში) -
3 along
§ გასწვრივ, -ით, all along - მუდამ§1 თანI`ll come along with you თან წამოგყვებიall along თავიდანვე, თავდაპირველად2 გასწვრივ, გაყოლებაზეalong the river მდინარის გასწვრივ / გაყოლებაზეhe is right all along the line ყველაფერში მართალია / სწორიაto push along: we must be pushing along დროა, წავიდეთhe promenaded his children along the sea-front ბავშვები ზღვის სანაპიროზე გაასეირნაto rub along: they rub along together ერთმანეთს ეგუებიან / შეეწყვნენmove along! წინ წაიწიეთ!// გაიარეთ!move along there! მანდ, წინ გაიარეთ / გადით!along with // together with -თან ერთადthe scent of the flowers was wafted along by the breeze ნიავმა ყვავილების სურნელება მოიტანაhow does she get along with her mother-in-law? დედამთილს როგორ ეგუება / ეთვისება?come along! წავიდეთ! / წამოდი!to come along: ერთად წასვლაI knew it all along თავიდანვე / იმთავითვე ვიცოდი -
4 line
§ 1. ხაზი; 2. ნაკვეთი; 3. სტრიქონი; დახაზვა; მწკრივში ჩაყენება, ჩამწკრივება§1 თოკი, ბაწარი2 ხაზიrailway / telephone line რკინიგზის / სატელეფონო ხაზი3 მწკრივი4 სტრიქონი, პწკარიdrop us a line when you get there! როცა ჩახვალ, ორიოდე სიტყვა მოგვწერე5 ნაოჭი6 შთამომავლობა7 გეზი, კურსი8 რიგი9 საზღვარი10 კონტური, მოხაზულობა●●to draw the line: he doesn't know where to draw the line ზომას / საზღვარს გადადის // საზღვარი არ იცისall along the line: he is right all along the line ყველაფერში მართალია / სწორიაto come into line: they came into line with each other შეთანხმებას მიაღწიესto give / get / have a line on sth რაიმეზე ინფორმაციის მიწოდება / მიღება / ქონა11 ჩამწკრივება (ჩამწკრივდებიან)the street was lined with trees ქუჩის ორივე მხარეს ხეები იყო ჩამწკრივებულიto line up დამწკრივება (დაამწკრივებს, დამწკრივდებიან)the soldiers lined up in front of the Government House ჯარისკაცები მთავრობის სახლის წინ დამწკრივდნენ12 ხაზის გავლება (ხაზს გაავლებს)13 სარჩულად დადება (დაუდებს)the point where the two lines cross წერტილი, რომელშიც ორი ხაზი კვეთს ერთმანეთსthe line has gone dead ხაზი / ტელეფონი გამოირთოthere is a bus line between the two cities ამ ორ ქალაქს შორის საავტობუსო მარშრუტი არსებობს -
5 door
კარიnext door გვერდით, მეზობლადout of doors გარეთ, ღია ცის ქვეშto show smb. the door ვისიმე გაგდება / გარეთ გაბრძანება (გააბრძანებს)French door / window ძირამდე შემინული ფართო კარი,რომელიც ოთახიდან ეზოში ან ბაღში გადისbehind closed doors დახურულ კარს იქით / მიღმაthe door closed კარი დაიხურა / ჩაიკეტაthe door blew open / shut ქარმა კარი გააღო / დახურა -
6 drop
§ წვეთი; წვეთება; დავარდნა, დაცემა, დაგდება, ჩაშვება; შეწყვეტა§1 წვეთი2 დრაჟე3 სიმაღლე (ზევიდან ქვევით ყურებისას), ჩასავარდნი4 დაცემა, დავარდნაdrop in prices / temperature ფასების / ტემპერატურის დაცემა5 ძალიან ცოტა (სითხე), ერთი ყლუპი'Shall I give you whiskey?' Just a drop' "ვისკი დაგისხა?" - "სულ ცოტა".he has had a drop too much მეტი მოუვიდა, დათვრა6 დაცემა (დაეცემა), დავარდნა7 დაშვება, ჩამოგდება8 დახრა, დაწევაshe dropped her eyes / voice თვალები დახარა // ხმას დაუწია9 თავის დანებებაhe dropped his studies / old friends სწავლას თავი დაანება // ძველ მეგობრებს ჩამოშორდაdrop it! შეეშვი! / კმარა!10 ჩასვლა, ჩაშვება (ჩაეშვება)the road dropped into the gorge გზა ხევში ჩადიოდა /ეშვებოდა11 ჩადგომაthe child was tired and dropped. behind ბავშვი დაიღალა და ჩამოგვრჩაdrop us a line when you get there! როცა ჩახვალ, ორიოდე სიტყვა მოგვწერე -
7 from
1 -დანfrom the beginning თავიდან / დასაწყისიდან / დასაბამიდან2 -განfrom time to time დროდადრო / ხანდახანI’m keeping away from him ვერიდებიif we take 3 from 5 we’ll have 2 left ხუთს თუ სამს გამოვაკლებთ, ორი დაგვრჩებაfrom underneath ქვემოდან/ქვევიდანthere’s no escaping from fate ბედისწერას ვერ გაექცევიyou can’t get away from me ვერსად წამიხვალ!she’s far from beautiful სულაც არაა ლამაზიapart from that, there are other reasons გარდა ამისა, სხვა მიზეზებიც არისfrom a different angle სხვა თვალსაზრისით / კუთხითdischarge from the military სამხედრო სამსახურიდან განთავისუფლება, დემობილიზაცია -
8 back
§ ზურგი, უკანა მხარე, უკან, მხარის დაჭერა, გამაგრება§1 უკანback door/ wheel უკანა კარი / ბორბალი2 მიყრუებული, მივარდნილი3 უკანwe’re going back home შინ ვბრუნდებით4 წინ5 ზურგი (ადამიანისა, ცხოველისა, სკამისა)I was glad to see the back of her მიხაროდა, რომ თავიდან მოვიცილე6 უკანა მხარე / ნაწილი, გვერდი7 ბოლოgeographical names are at the back of the dictionary გეოგრაფიული სახელები ლექსიკონის ბოლოშია მოთავსებული8 ყუა (წიგნისა ან ბასრი იარაღისა)9 უკან დახევა / დაწევა (დაიწევს)the horse/car backed ცხენმა უკან დაიხია //მანქანა უკანსვლით წამოვიდაhe backed out at the last minute უკანასკნელ წამს უარი თქვა / გადაიფიქრა10 მხარის დაჭერა (მხარს დაუჭერს)don`t answer back! სიტყვას ნუ მიბრუნებ! ნუ მეპასუხები!to bring back უკან მოტანა/მიყვანაto call back: საპასუხოდ დარეკვაI'll call you back in ten minutes ათ წუთში დაგირეკავ / გადმოგირეკავgive back a little! უკან დაიწიე!/ გაიწიე! / დაიხიე!to draw back უკან დახევა / წაღებაI expect to be back on Monday დაბრუნებას ორშაბათისათვის ვფიქრობ / ვვარაუდობshe exposed her back to the sun ზურგი მზეს მიუშვირა / მიაფიცხაto back smb.. formally ვისიმე მხარდაჭერა ფორმალურად (და არა საქმით)back and forth წინ და უკან / აქეთ-იქეთto hang back ყოყმანი, თავის შეკავებაto talk back სიტყვის შებრუნება, შეკამათებაas soon as my back was turned… რა წამსაც ზურგი შევაქციე...to move back უკან დაწევა / დახევაI’ll be right back ახლავე დავბრუნდებიa raw back გადყვლეფილი / გადატყავებული ზურგი●●you, keep back there! თვქნ, უკან დაიხიეთ! -
9 boy
§ ბიჭი, ვაჟი§ ბიჭი, ყმაწვილიhow are you, old boy? როგორა ხარ, ძველო?old boy / chap / fellow ძველი ბიჭიthe boy reached out his hand towards the apple ბიჭმა ვაშლისაკენ ხელი გაიშვირაthe boys were itching to get out and play ბიჭებს ერთი სული ჰქონდათ, გასულიყვნენ და ეთამაშათthe boy's character hasn't yet shaped ბიჭს ხასიათი ჯერ კიდევ არ ჩამოუყალიბდაthe gardener set the boy on to pick apples მებაღემ ბიჭს ვაშლის კრეფა დაავალაhis father's warning saved the boy from wrong-doing მამამისის გაფრთხილებამ, ბიჭი დანაშაულის ჩადენას გაადარჩინაthe children mocked the fat boy ბავშვები მსუქან ბიჭს დასცინოდნენ // ამასხარავებდნენthe boy trailed his toy on a piece of string ბიჭი სათამაშოს ბაწრით დაათრევდა / დაატარებდაthat's a good boy! აი, ყოჩაღ!that table / boy ეს მაგიდა / ბიჭიa horrid boy საძაგელი / აუტანელი ბიჭი●●this boy won't obey anyone ის ბიჭი არავის უჯერებს / ემორჩილებაa gang of boys was playing ball ბიჭების გუნდი / ჯგუფი ბურტს თამაშობდაa cruel boy tied a string to the cat's tail and dragged it about გულქვა ბიჭმა კატას კუდზე ბაწარი მოაბა და აქეთ-იქით დაათრევდაthis boy is a credit to his parents ეს ბიჭი მშობლების სიამაყეა /სასახელოაthe boy's conduct grieved the parents ვაჟიშვილის ქცევამ მშობლებს გული ატკინაthe teacher came down on the boy მასწავლებელმა ბიჭს მუქარითა და საყვედურით შეუტიაthe boy fell into bad company and went astray ბიჭი ცუდ წრეში მოხვდა და ცუდ გზას დაადგაthe boy went astray in the woods ბიჭს ტყეში გზა აებნა // ბიჭი ტყეში დაიკარგაthe boy clung to his mother's skirt ბიჭი დედის ქვედატანს (კალთას) ჩაებღაუჭაthe gardener - alleged the boy stole some fruit მებაღემ განაცხადა, ალბათ ბიჭმა მოიპარა ხილიო
См. также в других словарях:
get behind — (someone/something) to encourage or help someone or something. I can get behind a creative idea and fight for it. Etymology: based on the idea of helping something move forward by pushing it from behind … New idioms dictionary
get behind — phrasal verb Word forms get behind : present tense I/you/we/they get behind he/she/it gets behind present participle getting behind past tense got behind past participle got behind 1) [intransitive] if you get behind with work or payments, you… … English dictionary
get behind — verb to lag or linger behind (Freq. 1) But in so many other areas we still are dragging • Syn: ↑drag, ↑trail, ↑hang back, ↑drop behind, ↑drop back • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
get behind — UK US get behind Phrasal Verb with get({{}}/get/ verb ( tt , got, got, or US gotten) ► to fail to do as much work or pay as much money as you should by a particular time: get behind with sth »The agency had gotten behind with its work and needed… … Financial and business terms
get behind — v. (D; intr.) ( to be late ) to get behind in, with (to get behind with one s payments) * * * [ getbɪ haɪnd] with (to get behind with one s payments) (D; intr.) ( to be late ) to get behind in … Combinatory dictionary
get behind — {v.} 1. To go too slowly: be late; do something too slowly. * /The post office got behind in delivering Christmas mail./ Syn.: FALL BEHIND. Contrast: KEEP UP. 2. {informal} To support; help. * /A club is much better if members get behind their… … Dictionary of American idioms
get behind — {v.} 1. To go too slowly: be late; do something too slowly. * /The post office got behind in delivering Christmas mail./ Syn.: FALL BEHIND. Contrast: KEEP UP. 2. {informal} To support; help. * /A club is much better if members get behind their… … Dictionary of American idioms
get\ behind — v 1. To go too slowly: be late; do something too slowly. The post office got behind in delivering Christmas mail. Syn.: fall behind Contrast: keep up 2. informal To support; help. A club is much better if members get behind their leaders. We got… … Словарь американских идиом
get behind sb — UK US get behind sb/sth Phrasal Verb with get({{}}/get/ verb ( tt , got, got, or US gotten) ► to support somebody or something: »If every member of the top management team doesn t get behind this project, it s never going to work … Financial and business terms
get behind — 1) go slow while doing something, be late If you get behind in the homework you will never be able to pass the course. 2) (a person or idea) support, help They decided to get behind the main candidate when he promised to cut taxes … Idioms and examples
get behind — verb a) (literal meaning) To move to a position behind (something). I got behind the wheel of my new car. b) To give ones support to (a person, project etc.) We all need to get behind our leader … Wiktionary