-
1 gestochen scharf
- {pin sharp} -
2 stechen
(stach,gestochen) - {to bite (bit,bitten) cắn, ngoạm, châm đốt, đâm vào, làm đau, làm nhột, ăn mòn, làm cay tê, cắn câu,), bám chắt, ăn sâu, bắt vào, lừa bịp - {to incise} rạch, khắc chạm - {to job} làm những việc lặt vặt, làm những việc linh tinh, sửa chữa lặt vặt, đầu cơ, làm môi giới chạy hành xách, xoay sở kiếm chác, dở ngon gian lận để kiếm chác, buôn bán cổ phần - đâm, thúc, thuê, cho thuê, cho làm khoán, nhận làm khoán, mua bán đầu cơ, lợi dụng để xoay sở kiếm chác, thúc nhẹ, đâm nhẹ, ghì giật hàm thiếc làm đau mồm, thúc[dʤoub] - {to knife} đâm bằng dao, chém bằng dao, cắt bằng dao, dùng thủ đoạn ám muội để làm thất bại là về mặt chính trị) - {to prick} châm, chích, chọc, rứt, đánh dấu, chấm dấu trên giấy) chọn, chỉ định, phi ngựa, vểnh lên - {to prickle} có cảm giác kim châm, đau nhói - {to stab} đâm bằng dao găm, làm cho đau đớn, chọc rỗ trước khi trát vữa, nhằm đánh vào, đau nhói như dao đâm - {to stick (stuck,stuck) thọc, cắm, cài, đặt, để, đội, dán, dính, cắm để đỡ cho cây, + out) ngó, ló, ưỡn, chìa, phình..., xếp, làm sa lầy, làm vướng mắc, làm trở ngại, giữ lại động tính từ quá khứ) - làm bối rối, làm cuống, làm lúng túng, chịu đựng, dựng đứng, đứng thẳng, + out) ló ra, chìa ra, ưỡn ra, nhô ra, bám vào, gắn bó với, trung thành với, sa lầy, mắc, kẹt, vướng, tắc, bị chặn lại, bị hoãn lại - đi đến chỗ bế tắc, bối rối, luống cuống, lúng túng - {to sting (stung,stung) đốt, làm đau nhói, làm cay, cắn rứt, day dứt, dạng bị động) bán đắt cho ai, bóp ai, đau nhức - {to twinge} làm nhức nhối = stechen (stach,gestochen) [in] {to jab [into]}+ = stechen (stach,gestochen) (Medizin) {to couch}+ = stechen (stach,gestochen) (Schmerz) {to shoot (shot,shot)+ = stechen (stach,gestochen) (Kartenspiel) {to ruff; to trump}+
См. также в других словарях:
gestochen — Adj. (Oberstufe) voller Sorgfalt, sehr genau Beispiele: Sie hatte eine schöne, gestochene Handschrift, ihr Bruder dagegen eine unleserliche Klaue. Der Fotojournalist schockierte mit seinen gestochen scharfen Bildern von den Grauen des Krieges … Extremes Deutsch
gestochen — ↑diaglyphisch … Das große Fremdwörterbuch
gestochen — ge·stọ·chen 1 Partizip Perfekt; ↑stechen 2 Adv; meist gestochen scharf sehr scharf <ein Bild, ein Foto; etwas gestochen scharf sehen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gestochen — 1ge|stọ|chen; eine gestochene Handschrift; gestochen scharf 2ge|stọ|chen vgl. stechen … Die deutsche Rechtschreibung
gestochen — ge|stọ|chen → stechen * * * 1ge|stọ|chen <Adj.>: äußerst sorgfältig; genau: eine e Handschrift; in em Deutsch schreiben; die Kamera liefert g. (sehr) scharfe Bilder. 2ge|stọ|chen: ↑ stechen. * * * ge|stọ|chen: 1 … Universal-Lexikon
das ist gehauen wie gestochen — Das ist nicht gehauen und nicht gestochen; das ist gehauen wie gestochen Die veraltete Wendung »das ist nicht gehauen und nicht gestochen« stammt aus der Fechtersprache und bezieht sich auf einen nicht sauber ausgeführten Hieb oder Stich. Die… … Universal-Lexikon
Das ist nicht gehauen und nicht gestochen — Das ist nicht gehauen und nicht gestochen; das ist gehauen wie gestochen Die veraltete Wendung »das ist nicht gehauen und nicht gestochen« stammt aus der Fechtersprache und bezieht sich auf einen nicht sauber ausgeführten Hieb oder Stich. Die… … Universal-Lexikon
Wie gestochen — Diese Fügung wird vor allem im Zusammenhang mit einem Schrift oder Druckbild verwendet. Wenn dieses wie gestochen ist, ist es sehr sauber und gleichmäßig: Sie hat eine ganz hervorragende Handschrift, wie gestochen! Als Kind hat er wie gestochen … Universal-Lexikon
Wie von der Tarantel gestochen — Die Wendung ist umgangssprachlich gebräuchlich und bedeutet »in plötzlicher Erregung sich wild gebärdend, wie besessen«: Wie von der Tarantel gestochen sprang er plötzlich auf und rannte aus dem Zimmer. So heißt es auch in Ernst Niekischs… … Universal-Lexikon
Nicht gehauen, nicht gestochen. — См. Ни мыто, ни катано, ни брито, ни стрижено. Nicht gehauen, nicht gestochen. См. Ни стрижено, ни брито … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Piercing — Verschiedene Piercings im Gesicht Piercing (von engl. to pierce [pɪəs], „durchbohren, durchstechen“ über altfrz. percier und lat. pertundere, „durchstoßen, durchbrechen“) ist eine Form der Körpermodifikation, bei der Schmuck … Deutsch Wikipedia