-
1 gest
Geste f (-, -n), Gebä'rde f (-, -n); g-ikulirati gestikulie'ren; g-ikula-cija Gestikulatio'n f (-, -en), Ge-bä'rden (pl), Gebä'rdenspiel n (-s, -e). -
2 kretnja
Geste f (-, -n), Gebä'rde f (-, -n), Bewe'gung f (-, -en) -
3 polica
Geste'll n (-s, -e), Stellage f (-, -n); Küchen- (Teller-, Schüssel-)brett n (-[e]s, -er); p. za knjige Bücher-regal (-gestell) n (-s, -e); Bücherbrett n (-[e]s, -er) -
4 postolje
Geste'll n (-s, -e), Ständer m (-s, -), Fuß- (Tisch-)gestell n (-s, --e); Postame'nt n (-es, -e); Ge-stü'hl n (-s, -e), Untersatz m (-es, "-e) -
5 zvjezdan
geste'rnt, gesti'rnt; sternhell; z-o nebo der gestirnte Himmel -
6 gesta
fGeste f -
7 gesta
f Geste f, Bewegung f -
8 krcat
voll, gefü'llt vollauf bela'den, voll gefü'llt, geste'ckt voll -
9 nogari
(-či) Geste'll n (-s. -e), Schrägen m (-s, -), Bockgestell n (-s, -e), Holzbock m (-s, "-e) -
10 priznati
(-vati) geste'hen, ein|-(zu|-) gestehen (164), beke'nnen; an|er-kennen (75), etwas gelten lassen (84); ein Gestä'ndnis ab|legen; iskreno (otvoreno) p. aufrichtig (offen) ein|gestehen, mit der Wahrheit heraus|rücken; otvoreno pri-znavši aufrichtig gestanden; p. nečije zasluge j-s Verdienste anerkennen; p. krivnju die Schuld eingestehen; p. se krivim sich als (für) schuldig bekennen; to ćemo rado p. das wollen wir gerne gelten lassen; p. pravo mišljenje Farbe bekennen -
11 situiran
situie'rt, geste'llt; gele'gen; s-ti situie'ren, eine Lage geben, unter|bringen -
12 stalak
Ständer m (-s, -), Geste'll n (-s, -e), Fußgestell n (-s, -e), Pult n (-[e]s, -e), Stellage i f (-, -n) -
13 stativ
Stati'v n (-s, -e), Geste'll n (-s, -e), Ständer m (-s, -)
См. также в других словарях:
Geste — Geste … Deutsch Wörterbuch
geste — 1. (jè st ) s. m. 1° L action et le mouvement du corps et particulièrement des bras et des mains, action et mouvement employés à signifier quelque chose. • Pour rendre un discours agréable, Avec le ton de voix le geste est désirable, TRISTAN… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
geste — Geste. s. m. Action, mouvement du corps, du bras, de la teste, de la main; Et se dit principalement des actions lorsqu elles accompagnent le discours. Il a le geste beau, forcé. son geste n est pas naturel. le geste est une des principales… … Dictionnaire de l'Académie française
Gesté — País … Wikipedia Español
Geste — Sf std. (15. Jh., Form 18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. gestus m. Mienenspiel, Gebärdenspiel (zu l. gerere [gestum] sich benehmen ), zunächst in der l. Form, dann aus dem Plural Gesten die heutige deutsche. Ebenso nndl. geste, ne. gesture … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
geste — Geste, maintien, contenance, mine, Status, huius status, Gestus. Bon maintien, ou bon geste, Lepos in gestu. B. Qui contrefait toutes gestes et contenances, Mimus. Quand on fait gestes des doigts, Digitorum argutiae. Faire geste du corps et mines … Thresor de la langue françoyse
Geste — Geste, v. i. To tell stories or gests. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gesté — is a village and commune in the Maine et Loire département of north western France.ee also*Communes of the Maine et Loire department … Wikipedia
Geste — (lat. gestus), Gebärde, Körperbewegung als Ausdruck des Gefühls (s. Gestikulation) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Geste — (lat. gestus), s. Gestikulation … Kleines Konversations-Lexikon
Géste — géste, gnéste genêt Gascogne … Glossaire des noms topographiques en France