-
61 выписать
1) ( сделать выписки) áusschreiben (непр.) vt, Áuszüge máchenя вы́писал себе́ не́сколько цита́т — ich schrieb mir éinige Zitáte aus
2) ( тщательно написать) sórgfältig áusschreiben (непр.) vt; sórgfältig málen vt ( на картине)3) ( сделать письменный заказ) bestéllen vt, sich (D) kómmen lássen (непр.) vtвы́писать газе́ту — die Zéitung abonníeren
4) ( кого-либо к себе) bríeflich hérbestellen vtя вы́писал свою́ мать из дере́вни — ich ließ méine Mútter aus dem Dórfe zu mir kómmen
5) (вычеркнуть из списков и т.п.) aus der Líste stréichen (непр.) vtвы́писать из домо́вой кни́ги — ábmelden vt
вы́писать из больни́цы — aus dem Kránkenhaus entlássen (непр.) vt
••вы́писать кого́-либо на рабо́ту ( после болезни) — j-m (A) gesúnd schréiben (непр.)
-
62 выходить
-
63 гудение
с -
64 диспансер
мGesúndheitsfürsorgestelle fтуберкулёзный диспансе́р — Tuberkulósefürsorgestelle f
-
65 дышать
átmen viтяжело́ дыша́ть — schwer átmen vi, kéuchen vi
••дыша́ть здоро́вьем — vor Gesúndheit strótzen vi
-
66 живой
1) lebéndig, lébend, lébensvoll ( полный жизни)живо́е существо́ — Lébewesen n
жива́я и́згородь — Hécke f
он жив — er ist am Lében, er lebt
оста́ться в живы́х — am Lében bléiben (непр.) vi (s)
она́ жива́ и здоро́ва — sie ist gesúnd und múnter
2) ( оживлённый) lébhaft; rége (о движении и т.п.)живы́е глаза́ — lébhafte Áugen
живо́й ребёнок — lébhaftes Kind
••заде́ть кого́-либо за живо́е — j-m (A) empfíndlich tréffen (непр.), j-s wúnden Punkt tréffen (непр.)
живо́е воображе́ние — lébhafte Phantasíe
живы́е кра́ски — lebéndige Fárben
живо́й ум — lébhafter Geist
ни жив ни мёртв — mehr tot als lebéndig
всё живо́е — alles Lében
чем он то́лько жив? — was hält ihn nur am Lében?
-
67 здравствовать
1) ( жить) lében vi, am Lében sein2) ( быть здоровым) gesúnd sein, sich wohl befínden (непр.); gedéihen (непр.) vi (s) ( процветать)••да здра́вствует! — es lébe!; hoch!
-
68 излечить
héilen vt, gesúnd máchen vt -
69 искомый
иско́мое, иско́мая величина́ мат. — gesúchte Größe
-
70 исцелиться
genésen (непр.) vi (s), gesúnd wérden -
71 крепкий
1) ( прочный) fest, dáuerhaft2) ( твёрдый) fest, hart3) (сильный, здоровый) stark, kräftigкре́пкое здоро́вье — gúte Gesúndheit
4) (насыщенный - о растворе, напитке) starkкре́пкие напи́тки — stárke Getränke
••кре́пкий ве́тер мор. — stéifer Wind
кре́пкий сон — féster Schlaf
кре́пкое словцо́ — sáftiges Wort
-
72 министерство
сMinistérium n, pl -rienМинисте́рство оборо́ны — Vertéidigungsministerium n
Министе́рство иностра́нных дел — Ministérium für áuswärtige Ángelegenheiten, Áußenministerium n; das Áuswärtige Amt ( ФРГ)
Министе́рство вну́тренних дел — Ministérium für ínnere Ángelegenheiten, Ínnenministerium n
Министе́рство фина́нсов — Finánzministerium n
Министе́рство путе́й сообще́ния — Verkéhrsministerium n; Ministérium für Éisenbahnverkehr
Министе́рство торго́вли — Hándelsministerium n
Министе́рство юсти́ции — Justízministerium n
Министе́рство просвеще́ния — Ministérium für Bíldungswesen
министе́рство эконо́мики — Wírtschaftsministerium n
Министе́рство здравоохране́ния — Ministérium für Gesúndheitswesen
Министе́рство свя́зи — Ministérium für Póst- und Férnmeldewesen
-
73 нездоровый
1) ( болезненный) úngesund, kránkhaft; krank ( больной)2) ( вредный) úngesund, gesúndheitsschädlich3) перен. úngesund -
74 неладно
schlecht, nicht in Órdnungздесь что́-то нела́дно — da stimmt étwas nicht, da geht es nicht mit réchten Díngen zu
у неё со здоро́вьем нела́дно — es steht nicht gut um íhre Gesúndheit
-
75 обладать
besítzen (непр.) vt; háben (непр.) vt ( иметь); verfügen vi (über A) ( располагать чем-либо)облада́ть хоро́шим здоро́вьем — sich éiner gúten Gesúndheit erfréuen
-
76 оздоровительный
1) Gesúndungs- (опр. сл.), Héilungs- (опр. сл.)оздорови́тельный центр — Fítneßzentrum n, pl -ren
2) перен. Saníerungs- (опр. сл.)оздорови́тельные мероприя́тия — Saníerungsmaßnahmen f pl
-
77 оздоровить
1) héilen vt, gesúnd máchen vt ( сделать здоровым) -
78 оздоровление
с1) Gesúndung f2) перен. Saníerung f -
79 отходить
-
80 охрана
жохра́на грани́ц — Grénzschutz m
охра́на труда́ — Árbeitsschutz m
охра́на окружа́ющей среды́ — Úmweltschutz m
охра́на здоро́вья — Gesúndheitsschutz m
2) ( стража) Wáche f; Wáchmannschaft fпограни́чная охра́на — Grénzwache f
пожа́рная охра́на — Féuerwehr f
ли́чная охра́на — Léibwache f
См. также в других словарях:
Gésu — Gesù (Montréal) La démolition du pâté d immeubles au nord permet ce point de vue de la rue Sainte Catherine … Wikipédia en Français
Gesu — Gesù Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le Gesù est une église de Rome. Le Gesù est un théâtre de Montréal. Ce document provient de « Ges%C3%B9 ». Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Gesù — ist die italienische Bezeichnung für den allerheiligsten Namen Jesus … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Gesù — /dʒe zu/ interiez. [dal lat. Iesus, o anche Ihesus, gr. Iēsoûs, nomi del fondatore del cristianesimo corrispondenti alla forma ebr. Yēshūa, altra forma del nome Giosuè ], fam. [anche con iniziale maiusc., esclam. di dolore, meraviglia, sgomento e … Enciclopedia Italiana
Gesù — Ge·sù n.p.m., s.m.inv., inter. 1. n.p.m., nome del fondatore della religione cristiana che identifica in lui il Figlio di Dio incarnato; anche seguito dall apposizione Cristo: pregare Gesù, credere in Gesù Cristo Sinonimi: Cristo. 2. s.m.inv. CO… … Dizionario italiano
Gesù — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le Gesù, une église de Rome (église du Saint Nom de Jésus ). Le Gesù, un lieu de culte et un théâtre de Montréal. Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Gesù — ▪ church, Rome, Italy mother church in Rome of the Jesuit order, designed by Giacomo da Vignola (Vignola, Giacomo da) in 1568. The facade, which was the work of Giacomo della Porta, was added in 1575. The Gesù a single aisle, Latin cross… … Universalium
Gesu (Montreal) — Gesù (Montréal) La démolition du pâté d immeubles au nord permet ce point de vue de la rue Sainte Catherine … Wikipédia en Français
Gesù Nuovo — in it|New Jesus is the name of a church and a square in Naples, Italy. They are located just outside the western boundary of the historic center of the city. The existence of the square is a consequence of the expansion of the city to the west… … Wikipedia
GESÙ (ÉGLISE DU) — GESÙ ÉGLISE DU Le pape Paul III concède, en 1541, à la Compagnie de Jésus (approuvée en 1540) la petite église de Santa Maria della Strada, à Rome. Quelques années plus tard, on décide de construire un nouvel édifice dédié au saint nom de Jésus,… … Encyclopédie Universelle
Gesù bambino — is an Italian Christmas carol composed by Pietro Yon in 1917. It was translated to English by Frederick H. Martens. It is interesting to note that the traditional Christmas song I Saw Three Ships derives its melody from Gesu Bambino, though the… … Wikipedia