Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

geri+yol

  • 1 geri

    обра́тно
    * * *
    I
    волосяно́й мешо́к, закреплённый на подво́де ( для соломы или зерна)
    II 1.
    позади́, сза́ди кого-чего

    durak evimizin gerisinde — остано́вка позади́ на́шего до́ма

    2.
    1) остально́е

    gerçek budur, gerisi masal — э́то пра́вда, остально́е - ска́зки

    2) результа́т, после́дствие

    gerisini merak etme — о после́дствиях не беспоко́йся

    3) оста́вшаяся часть (чего-л.)

    yazının gerisi yarın yayımlanacak — оста́вшаяся часть статьи́ бу́дет опублико́вана за́втра

    4) про́шлое

    artık geride özleyeceğim bir şey yok — в про́шлом нет ничего́, о чём я бу́ду скуча́ть

    5) воен. тыл

    düşmanın cephe gerisinde — в тылу́ проти́вника

    3.
    1) отста́лый, отстаю́щий

    geri adam — отста́лый челове́к; ретрогра́д

    geri kafalı — челове́к отста́лых взгля́дов

    2) обра́тный; за́дний

    geri vites — за́дний ход (автомобиля и т. п.)

    geri yol — обра́тная доро́га

    3) воен. тылово́й

    geri hizmet — тылова́я слу́жба, слу́жба ты́ла

    geri kıtalar — тыловы́е ча́сти

    geri mevziler — тыловы́е пози́ции

    4.
    наза́д

    geri almak — получи́ть обра́тно

    sözünü geri almak — взять свои́ слова́ наза́д; б) отвоева́ть ( у противника)

    geri basmak — постепе́нно отступа́ть наза́д

    geri çekilmeвоен. отступле́ние

    geri çekilmek — а) отступа́ть, подава́ться наза́д; б) - den отстраня́ться, не вме́шиваться

    geri çevirmek — а) верну́ть, возврати́ть; б) отклоня́ть что; отка́зывать в чём

    geri dönmek — верну́ться [наза́д]

    geri durmamak — не остава́ться в сторо́не

    geri gitmek — ухудша́ться; приходи́ть в упа́док; регресси́ровать

    geri göndermek — возвраща́ть, отсыла́ть обра́тно

    geri kalmak — а) остава́ться позади́; отстава́ть; б) отстава́ть ( о часах); - den

    geri kalmamak — а) не избега́ть, не упуска́ть (что-л. сделать); б) не уступа́ть кому-чему

    geri komamak — не упусти́ть [возмо́жности] (что-л. сделать)

    geri vermek — возвраща́ть, верну́ть

    ••
    - geriye yürümek

    Türkçe-rusça sözlük > geri

  • 2 ayak

    нога́ (ж) но́жка (ж) стопа́ (ж)
    * * *
    озвонч. -ğı
    1) нога́, но́ги; ла́па ( животного) ла́пка ( насекомого)

    ayak ayak üstüne atmak — положи́ть но́гу на́ ногу

    ayağını çıkarmak — разува́ться, снять о́бувь

    ayağını giymek — обува́ться, наде́ть о́бувь

    ayağına [iyi] oturmak — прийти́сь по ноге / впо́ру

    ayağı[nı] vurmak — натере́ть но́гу

    arka ayak — за́дняя нога́

    ön ayak — пере́дняя нога́

    yalın ayak — босико́м

    2) но́жка; подпо́рка, опо́ра, сто́йка, сва́я
    3) прито́к реки́
    4) водоотво́дный кана́л; рука́в, свя́зыва́ющий два водоёма

    ayak sesi — зву́ки шагов

    ayak uydurmak / değiştirmek — идти́ в но́гу, взять но́гу

    6) ступе́нька

    otuz ayak merdiven — ле́стница в три́дцать ступе́нек

    7) уст. фут, каде́м (мера длины, = 30,5 см)
    8) ри́фма ( в фольклоре)
    ••

    ayağı kayana yol gösteren çok olurпосл. когда́ челове́к упадёт, тогда́ ему́ начина́ют пока́зывать доро́гу, по кото́рой он до́лжен был идти́; вся́кая по́мощь нужна́ во́время

    ayağına sıcak su mu, soğuk su mu dökelim? — погов. что ска́жешь - тебя́ казни́ть или поми́ловать? (говорится человеку, который редко заходит)

    ayağının bastığı yerde ot bitmiyorпогов. у него́ под нога́ми земля́ гори́т

    ayağını yorganına göre uzatmakпогов. по одёжке протя́гивай но́жки

    - ayaktan
    - ayağını alamamak
    - ayağı alışmak
    - ayağının altına almak
    - ayaklar altına almak
    - ayağının altına karpuz kabuğu koymak
    - ayağının altında
    - ayak altında dolaşmak
    - ayakların altında dolaşmak
    - ayak atmak
    - ayak atmamak
    - ayak bağı
    - ayağının bağını çözmek
    - ayağını bağlamak
    - ayağına bağ vurmak
    - ayak basmak
    - ayak basmamak
    - ayağına çabuk
    - ayağına çağırmak
    - ayağını çekmek
    - ayağını denk almak
    - ayağını denk basmak
    - ayak diremek
    - ayak divanı
    - ayağına dolaşmak
    - ayağına dolanmak
    - ayağı düşmek
    - ayağına düşmek
    - ayağı düze basmak
    - ayağına geçirmek
    - ayağına gelmek
    - ayakları geri geri gitmek
    - ayağına getirmek
    - ayağına gitmek
    - ayağı ile gelmek
    - kendi ayak ile gelmek
    - ayağına ip takmak
    - ayak işi
    - ayağına kadar gelmek
    - ayağa kaldırmak
    - ayağa kalkmak
    - ayağına kapanmak
    - ayağına iniyor
    - ayaklarına kara su iniyor
    - ayağını kaydırmak
    - ayağını kesmek
    - ayak kirası
    - ayağının pabucunu başına giymek
    - ayağının pabuçu olamamak
    - ayağına sıkı
    - ayağı suya ermek
    - ayak sürtmek
    - ayağı şaşmak
    - ayağına taş değmek
    - ayağı taşa dokunmak
    - ayağının tozuyla
    - ayağının tozu üstünde
    - ayakta tutmak
    - ayaklarının ucuna basarak
    - ayağı uğurlu
    - ayağı üzenğide
    - ayağı yere değmemek
    - ayakları yere değmemek
    - ayağı yerden kesilmek
    - bir ayağı çukurda
    - bir ayağı öbür dünyada

    Türkçe-rusça sözlük > ayak

  • 3 çekmek

    дёргать тяну́ть
    * * *
    1) -i, -e врз. тяну́ть, тащи́ть
    2) -i натя́гивать

    dizginleri çekmek — натяну́ть пово́дья

    3) -i вытя́гивать, выта́скивать

    kura çekmek — тяну́ть жре́бий

    piyango çekmek — вы́тянуть лотере́йный биле́т

    4) -i извлека́ть

    gülyağı çekmek — извлека́ть ро́зовое ма́сло

    5) -i вытя́гивать, вса́сывать; поглоща́ть

    burnuna su çekmek — втяну́ть во́ду но́сом

    süngür bütün suyu çekti — гу́бка поглоти́ла всю во́ду

    6) -i, -den выводи́ть; отводи́ть кого-что

    devlet, elçisini çekti — госуда́рство отозва́ло своего́ посла́

    kumardan çekmek — оторва́ть от карт

    kuvvetleri geri çekmek — вы́вести войска́

    7) -i, -den изыма́ть, убира́ть

    bankadan para çekmek — изъя́ть де́ньги из ба́нка

    ekini tarladan çekmek — убра́ть с по́ля хлеб

    8) -i, -e натя́гивать

    ayağına çizmeleri çekmek — натяну́ть на́ ноги сапоги́

    kasketini gözlerine çekti — он надви́нул фура́жку на глаза́

    9) протя́гивать загражде́ние, отгора́живать

    çit çekmek — обнести́ забо́ром

    perde çekmek — натяну́ть занаве́ску

    10) -i, -e покрыва́ть (краской и т. п.)

    kaşına rastık çekmek — сурьми́ть бро́ви

    gözüne sürme çekmek — подводи́ть глаза́ сурьмо́й

    11) -i вы́тащить, вы́хватить (нож, саблю и т. п.)

    bıçak çekmek — вы́хватить нож

    kılıç çekmek — обнажи́ть са́блю

    12) -i избива́ть, бить

    dayak çekmek — бить, дуба́сить

    sopa çekmek — отколоти́ть па́лкой

    şüt çekmekспорт. бить / уда́рить по мячу́

    13) ве́сить, име́ть вес

    kaç kilo çeker? — ско́лько килогра́ммов [ве́сит]?

    14) -i выде́рживать какой-л. вес; поднима́ть груз

    bu araba o kadar yükü çekmez — э́та подво́да не мо́жет потяну́ть тако́й груз

    15) -i, -e копи́ровать, кальки́ровать

    kopya çekmek — а) копи́ровать; б) спи́сывать ( о школьнике)

    temize çekmek — переписа́ть на́бело́

    16) дава́ть уса́дку ( о ткани)

    kumaş yıkanınca çekti — по́сле сти́рки мате́рия се́ла

    17) -e быть похо́жим, име́ть схо́дство

    babasına çekti — он пошёл в отца́

    18) -i, -e привлека́ть кого к чему

    hesaba çekmek — призва́ть к отве́ту

    sınava çekmek — экзаменова́ть

    sorguya çekmek — устро́ить допро́с

    19) терпе́ть, претерпева́ть, переноси́ть (страдания, муки и т. п.), страда́ть

    çok çekecekti — ему́ предстоя́ло мно́го пережи́ть

    ettiğini çekmek — нести́ ка́ру за соде́янное

    neler çektik neler! — и чего́ то́лько мы не натерпе́лись!

    20) -i притя́гивать, привлека́ть кого-что

    dikkatini çekmek — привлека́ть внима́ние

    merakını çekmek — вызыва́ть чьё-л. любопы́тство; заинтересова́ть кого

    21) выве́шивать, поднима́ть (флаг, знамя)
    22) ста́вить (банки, пиявки)

    vantuz çekmek — ста́вить ба́нки

    23) истолко́вывать (что-л. каким-л. образом); припи́сывать что кому; относи́ть за счёт кого-чего

    bak, sözümü neye çekti — посмотри́, как он поверну́л мои́ слова́

    fenaya çekmek — извраща́ть, толкова́ть превра́тно

    24) -i выпи́сывать; оформля́ть, пуска́ть в оборо́т (вексель и т. п.)
    25) дли́ться, тяну́ться (о поездке, дороге)

    bu yol iki saat çekti — э́та доро́га дли́лась два часа́

    26) моло́ть (кофе, перец и т. п.)
    27) фотографи́ровать; снима́ть фильм
    28) шутл. толка́ть, держа́ть речь
    29) арго пить, закла́дывать
    ••
    - çekip gitmek
    - çekiver kuyruğunu

    Türkçe-rusça sözlük > çekmek

  • 4 bir

    I
    числ. колич. один (обозн. цифру, число 1; количество). Səkkizdən bir çıxmaq из восьми вычесть один, bir ev один дом
    II
    в знач. мест. один, кто-то, некий. Deputatlardan biri один из депутатов, biri sizi soruşur кто-то вас спрашивает
    III
    прил.
    1. одинаковый, равный. Bir ölçüdə одинакового размера, bir həcmdə одинакового объёма, bir boyda одинакового роста
    2. единый (общий, объединённый). Bir məqsəd единая цель, bir sırada в едином строю
    IV
    сущ. единица:
    1. цифра, изображающая число 1
    2. пед. самая низкая школьная отметка. Bir almaq получить единицу
    V
    нареч. вместе. Bir işləmək работать вместе, bir nahar etmək обедать вместе
    VI
    усилит. част.
    1. так. Bir qaçırdı ki так бежал, что; bir qışqırırdı ki … так кричал, что …, bir külək əsirdi ki … так дул ветер, что …
    2. такой. Gözəl bir mənzərə такой красивый вид, maraqlı bir kitab такая интересная книга; soyuq bir hava такая холодная погода
    3. с формой повел. накл. А ну-ка! Bir qaç görüm! а ну-ка бегом! bir dur! ну-ка встань! bir yaxın gəl! ну-ка подойди
    4. только. Bir mən getdim только я пошёл; bir mən deyiləm не только я
    ◊ bir ağız (oxu, de) один раз, разочек (спой, скажи); bir ağızdan в один голос, все сразу, хором; bir adamın toyuğuna kiş deməz и мухи не обидит, bir addım da geri çəkilməmək не отступать ни на шаг, ни шагу назад; bir addım da gözündən qoymamaq ни на шаг не отпускать кого; не спускать глаз с кого; bir addım belə onsuz atmamaq шагу не сделать без него; bir addımlığında (olmaq) в одном шаге от чего-л. (быть, находиться); bir az немного, немножечко, чуточку; bir az aralı поодаль; bir az əvvəl недавно, некоторое время тому назад; bir az o yanda неподалёку; bir az keçməmiş вскоре; bir azdan sonra вскоре, через некоторое время, немного погодя; bir ayaq sənin, bir ayaq mənim медленно двигаться; bir ayağı burada, o biri orada одна нога здесь, другая – там; bir ayağı gorda olmaq стоять одной ногой в гробу, в могиле; bir ayağına baxmaq, bir başına мерить взглядом кого-л. с ног до головы; bir aləm очень много; bir ambar очень много чего-л.; bir an одно мгновение, один миг; bir anda в один миг; bir anlıq, bir anlığa на одну секунду; на одно мгновение; bir arıq dana naxırın adını batırır одна паршивая овца портит всё стадо; bir baş uca головой (на голову) выше кого; bir başqası: 1. кто-л. другой; 2. кто-то; bir balaca: 1. слегка; 2. немного; 3. самая малость; bir başına, bir dizinə döymək кусать себе локти, bir bezin qırağıdırlar одним миром мазаны, одного поля ягоды; два сапога пара; bir belə столько (мало или много); bir bərabərdə: 1. одинаково; наравне со всеми; 2. на одном уровне; bir biçimdə: 1. на одно лицо, на один покрой; 2. рост в рост; bir böyrü üstə на одном боку (долго лежать); bir burum (qaynatmaq) один раз (вскипятить); bir bu qalmışdı этого ещё не хаватало; bir buna bax на него смотри; скажи на милость, вот те на; birini bilirsən, yüzünü bilmirsən очень многого не знаешь; bir vaxt: 1. когда-то, одно время, некогда; 2. когда-нибудь; bir vinti çatmır винтика не хватает, bir qayda olaraq как правило; bir qaydada одинаково; bir qarın çörəyə möhtac olmaq нуждаться в куске хлеба; bir qarın одна порция, на один прием (пищи); bir qarın tox, bir qarın ac: 1. полуголодный; 2. впроголодь; bir qədər немного; bir qədər sonra немного погодя, несколько позже; bir qəpiyə dəyməz гроша медного не стоит; bir qəpiksiz без единой копейки; bir qulağına girir, o biri qulağından çıxır в одно ухо входит, в другое выходит; bir quran söz demək (danışmaq) наговорить с три короба; bir qurtum один глоток; bir qucaq охапка, целая охапка; bir damcı капельку; bir damın altında yaşamaq жить под одной крышей; bir daha: 1. ещё, ещё раз; 2. лишний раз; 3. снова и снова; bir daş altdan, bir daş üstdən шито-крыто; bir də ещё, ещё раз; bir də ki: 1. кроме того; 2. к тому же; bir də gördün вдруг, ни с того ни с сего, bir dəqiqə одну минуту; bir dəqiqə belə ни на минуту; bir dənədir единственный в своем роде; bir dəri bir sümük кожа да кости; bir dildə danışmaq kimlə найти общий язык с кем; bir dəfəyə в (за) один раз; bir dikili ağacı da yoxdur ни кола, ни двора; bir dırnağına belə dəyməz мизинчика чьего не стоит; bir dünya см. bir aləm; bir əl (oynamaq, çalmaq və s.) один раз (сыграть, спеть и т.п.); bir əldə iki qarpız tutmaq гоняться за двумя зайцами; bir əli yağda, bir əli balda как сыр в масле, в достатке; bir əli, bir başı qalmaq остаться одиноким; bir zaman когда-то; biri iki görmək двоиться в глазах; bir insan kimi как человек; bir içim su kimi очень легко, очень просто, как выпить глоток воды; bir yandan с одной стороны; bir yaşda (olmaq) (быть) одних лет с кем; bir yerdə qərar tutmamaq не находить (себе) места; bir yerdə вместе, рядом; bir yol: 1. один раз; 2. однажды, как-то раз; bir yuvanın quşlarıdırlar kimlə kim одного поля ягоды кто с кем; bir kəs: 1. кто-нибудь, кто-то; 2. никто; bir köynək ət tökmək сгорать от стыда; bir köynək tər tökmək умываться потом; bir köynəkdə qoymaq лишить всего, оставить в одной рубашке; bir köynəkdə qalmaq остаться в одной рубашке, лишиться всего; bir könüldən min könülə vurulmaq kimə безумно влюбиться в кого; bir gözlə baxmaq (hamıya) (ко всем) относиться, подходить одинаково; bir gör ha подумать только; bir məna görməmək nədə не находить никакого смысла в чём; bir növ своего рода; bir nöqtəyə vurmaq бить в одну точку; bir nəfər некий, некто, кто-то, кто-нибудь; bir neçə несколько; bir neçə vaxtdan sonra через некоторое время; bir neçə sözlə в нескольких словах; bir nəfəsə одним духом, одним махом; bir para adamlar некоторые, иные, другие; bir parça çörək кусок хлеба; bir oxla iki quş vurmaq, bir güllə ilə iki dovşan ovlamaq убить одним выстрелом двух зайцев; bir oturum(d)a в (за) один присест; bir saatlıq xəlifə калиф на час; bir sayaq: 1. как-нибудь, кое-как; 2. каким-то образом; bir səviyyədə olmaq kimlə быть на равной ноге, быть на одном уровне с кем; bir səslə единогласно, в один голос; bir sıra целый ряд, bir sözlə одним словом; bir sözün üstündə durmaq стоять на одном и том же, твердить одно и то же; bir sözünü iki eləməmək не возражать, не перечить; bir stəkan çaya (çağırmaq, getmək) на чашку чая (приглашать, звать, идти); bir tikə çörəkdən ötrü из-за куска хлеба; bir tikə çörəyini əlindən almaq kimin отбирать, отобрать кусок хлеба у кого; bir tikə çörəyi olmaq иметь кусок хлеба; bir tük qədər belə ни на волос; bir tükcə saymamaq kimi в медный грош не ставить кого; bir tükünə də dəyməmək и волоска не тронуть у кого; bir təhər: 1. как-нибудь; 2. кое-как; 3. своеобразный; bir xəmirdən yoğrulublar из одного теста; bir havada на одном уровне; bir halda ki раз так, если на то пошло; bir çimdik nə щепоть, чуточку чего; bir çöp də ни одной соломинки; bir ucdan: 1. подряд; 2. непрерывно, беспрестанно, беспрерывно, всё время, то и дело; bir udum su kimi раз плюнуть; bir çürük qoza dəyməz выеденного яйца не стоит что; bir çoxları многие; bir cəbhədən hərəkət etmək единым фронтом (действовать, ступать); bir cərgə длинный ряд чего; bir cür своеобразный; bir cüt alma kimi как две капли воды; bir şey: 1. одно. Bir şeyi başa düşə bilmirəm одного не могу понять; 2. что-нибудь. Bir şey çıxır? получается что-нибудь?

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bir

  • 5 gətirmək

    глаг.
    1. нести (взяв в руки или нагрузив на себя, доставлять в направлении к говорящему). Belində (dalında) gətirmək kimi, nəyi нести на себе кого, что, uşağı qucağında gətirmək нести ребенка на руках, sinidə fincanlarla çay gətirmək на подносе нести чашки с чаем
    2. вести (идя вместе, помогать или заставлять идти с собой в направлении к говорящему). Uşağın əlindən tutub gətirmək вести ребёнка за руку
    3. везти (доставлять кого -, что-л. в направлении к говорящему на машине и т.п.). Görəsən, o maşında nə gətirirlər? интересно, что везут на той машине?
    4. приносить, принести:
    1) неся, доставлять куда-л. кого-л., что-л. Qəzetləri gətirmək приносить газеты, gül gətirmək приносить цветы, su gətirmək приносить воду; yemək gətirmək приносить еду, hədiyyələr gətirmək приносить подарки, poçtdan gətirmək приносить из почты
    2) давать какой-л. урожай. Ağaclar bar gətirdi деревья принесли плоды
    3) являться причиной чего-л., доставлять, давать (как результат, следствие). Azadlıq gətirmək приносить свободу, sevinc gətirmək приносить радость, xoşbəxtlik gətirmək приносить счастье, bədbəxtlik gətirmək приносить несчастье, ziyan gətirmək приносить убыток, qazanc gətirmək приносить прибыль, şöhrət gətirmək kimə приносить славу кому, dərd gətirmək приносить горе, fayda gətirmək приносить пользу
    4) доставлять куда-л. силой ветра. Külək çiçəklərin ətrini gətirirdi ветер приносил запах цветов
    5. привозить (доставлять куда-л. при помощи средств передвижения), привезти. Ərzaq gətirmək привозить продукты, avadanlıq gətirmək привозить оборудование, meyvə gətirmək привозить фрукты, zavoda gətirmək привозить на завод, kəndə gətirmək привозить в деревню, qatarda gətirmək привозить на поезде, taksidə gətirmək привозить на такси, xaricdən gətirmək привозить из-за границы, geri gətirmək kimi, nəyi привозить обратно кого, что
    6. приводить, привести:
    1) ведя, доставлять куда-л. Uşağı məktəbdən evə gətirmək приводить ребёнка из школы домой, qonaq gətirmək приводить гостя, həkim gətirmək приводить врача, muzeyə gətirmək приводить в музей, sərgiyə gətirmək приводить на выставку, istintaqa gətirmək приводить на допрос
    2) служить путём к чему-л. Yol bizi kəndə gətirdi дорога привела нас в деревню, pilləkən bizi üçüncü mərtəbəyə gətirdi лестница привела нас на третий этаж
    3) доводить до какого-л. результата. Qələbəyə gətirmək приводить к победе, məğlubiyyətə gətirmək приводить к поражению, hər hansı bir nəticəyə gətirmək приводить к какому-л. выводу, fəlakətə gətirmək приводить к катастрофе
    4) заставлять проникаться каким-л. чувством. Dəhşətə gətirmək приводить в ужас, ümidsizliyə gətirmək приводить в отчаяние, heyrətə gətirmək приводить в изумление
    5) сообщать что-л. для подкрепления своего мнения. Misal gətirmək приводить примеры, dəlil (sübut) gətirmək приводить доказательство, faktlar gətirmək приводить факты, sitat gətirmək приводить цитату
    7. доставлять, доставить:
    1) привезти, принести к месту назначения. Ərzağı evə gətirmək доставлять продукты на дом, avadanlığı tikinti meydançasına gətirmək доставлять оборудование на строительную площадку
    2) привезти или привести кого-л. куда-л. в сопровождении. Yaralını xəstəxanaya gətirmək доставлять раненого в больницу, dustaqları gətirmək доставлять заключённых
    3) причинять, вызывать. Narahatlıq gətirmək kimə доставлять беспокойство кому, sevinc gətirmək kimə доставлять радость кому
    8. пригонять, пригнать. Mal-qaranı suya gətirmək пригнать скот на водопой; içəri gətirmək вносить, внести, заносить, занести; daşıyıb gətirmək: 1. натаскивать, натаскать, натащить; 2. навозить, навезти; sovurub gətirmək наметать, намести (о ветре); bəhanə gətirmək отговариваться; стараться оправдать себя разными способами; pənah gətirmək уповать, искать у кого-л. помощи, защиты; davam gətirmək выдерживать, выдержать, проявлять, проявить выдержку в чём-л.
    ◊ ağlına gətirmək nəyi представлять, представить себе что; ağlına da gətirməmək nəyi и не думать о чём-л.; ağlına da gətirmə и думать забудь о к ом-, о чём-л.; anadan əmdiyi südü burnundan gətirmək kimin изводить, извести кого; измучить вконец кого; tab gətirmək см. davam gətirmək; başına iş gətirmək kimin:
    1. изнасиловать кого
    2. измучить кого; başına oyun gətirmək kimin задавать, задать перцу (пару) кому, давать, дать жару кому; bəxti gətirib посчастливилось, повезло к ому; bəxti(m) gətirir ему (мне) везёт; bəxtimiz gətirmədi нам не повезло; bədbəxtlik gətirmək накликать несчастье, беду; dilə gətirmək: 1. kimi заставить заговорить кого; 2. сказать о чём-л.; dilə gətirməmək nəyi не говорить, считать неудобным говорить о чём, düz gətirməmək см. tərs əli gətirmək везти (об удаче в игре), əlim gətirmir мне не везет (в игре); işi gətirmək идти в гору, iş belə gətiribsə … если дело обстоит так … işi gətirir бабушка ворожит кому, iş ki belə gətirdi … коли (если, раз) на то пошло …, işi gətirmir, işi tərs gətirir не везёт кому, iştahaya gətirmək kimi раздражать аппетит чей; gözə gətirmək kimi, nəyi сглазить кого, что; ləkə gətirmək kimə, nəyə запятнать кого, что, lərzəyə gətirmək привести в содрогание, özünə gətirmək kimi привести в чувство кого, razılığa gətirmək kimi добиться чьего согласия; təngə gətirmək изводить, извести кого; надоедать, надоесть к ому; təşrif gətirmək наносить, нанести визит; жаловать, пожаловать куда, uçuruma gətirib çıxarmaq привести на край гибели, пропасти; ümumi rəyə (məxrəcə) gətirmək привести к общему знаменателю; fikrinə belə gətirmə! и думать не смей; hansı külək gətirib каким ветром занесло; hərəkətə gətirmək вводить, ввести и действие, сдвинуть с места, привести в движение; həyəcana gətirmək привести в волнение, в трепет; huşa gətirmək kimi привести в сознание кого; cana gətirmək (doydurmaq) kimi доводить, довести до крайности кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gətirmək

См. также в других словарях:

  • geri — 1. zərf Arxa tərəfə, dala, dal tərəfə. <Qaçay> bir neçə addım gedəndən sonra istədi qanrılıb geri baxsın. İ. Məlikzadə. 2. is. Ard, dal, davam, mabəd. Şerin gerisini oxumaq. – Toğrul Qətibənin bu sözlərini eşidəndən sonra, rübailərinin… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • geri hizmet — is., ask. 1) Askerlik mesleğinin savaşta veya askerî harekâtta, yol, haberleşme, sağlık, yiyecek, içecek, silah sağlama vb. çok yönlü hizmetleri en akılcı, etkili ve seri bir biçimde plan ve programa bağlayıp uygulayan hizmetler bütünü, lojistik… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • göz — is. 1. İnsan və heyvanda görmə orqanı. Qara gözlər. Ala gözlər. İri göz. – Xumar xumar baxmaq göz qaydasıdır; Lalə tək qızarmaq üz qaydasıdır. M. P. V.. Arvad . . yaşarmış gözlərini silib ərinin qabağında döyükə döyükə qaldı. S. Rəh.. Göz ağı… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • baş — is. 1. İnsan bədəninin kəllə və sifətdən ibarət olan yuxarı hissəsi. İri baş. Onun başı ilə bədəni arasında tənasüb yoxdur. – Baş bədənin tacıdır, gözlər onun daş qaşı. (Ata. sözü). // Heyvan bədəninin beyin olan yuxarı və ya ön hissəsi. Toğlular …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • qaytarmaq — f. 1. Alınmış, yaxud göndərilmiş bir şeyi geri vermək (göndərmək). Kitabı oxuyub mənə qaytar. Borcunu qaytarmaq. 2. Xahişlə və ya başqa bir yol ilə bir yerə qayıtmağa, yaxud geri dönməyə məcbur etmək; geri döndərmək. Yarı yoldan qaytarmaq. Hələ… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • National Intelligence Organization (Turkey) — Millî İstihbarat Teşkilatı Milli İstihbarat Teşkilatı Agency overview Formed 1965 Preceding agency Millî İstihbarat Teşkilatı (MİT) Jurisdiction Government of Turkey Employees 5000 (full time) …   Wikipedia

  • çare — is., Far. çāre 1) Bir sonuca varmak, ortadaki engelleri kaldırmak için tutulması gereken yol, çıkar yol, çözüm yolu Sonra aklına daha emin bir çare gelmiş gibi ters yüzü geri döndü. Y. K. Karaosmanoğlu 2) Tedavi yolu, deva Birleşik Sözler hal… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kabartmak — i 1) Kabarmasını sağlamak, kabarmasına yol açmak Vapur geri geri beyaz köpükler kabartarak açılmaya başlamış. Ç. Altan 2) Toprağı tırmık, çapa vb. bir araçla karıştırmak, altüst etmek, yumuşatmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • atmaq — f. 1. Bir şeyi əlindən buraxaraq yaxına, ya uzağa tullamaq, fırlatmaq. Yol daşını yol quşuna; Atma, qardaş, kərəm eylə. X.. <Usta> . . əlindəki gül dəstəsini yemək masasının üstünə atdı. M. Hüs.. Nisa kömür qabını yerə atıb gəldi. M. C.. 2 …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • ayaq — 1. is. 1. İnsan və heyvanın yeriməsinə xidmət edən bədən üzvü. Balaca ayaq. Qarın üstündə heyvan ayağının izi var. Ayaq barmaqları. – Təkərlərin səsi, atların ayaqlarının tappıltısı meşələrə səs salırdı. N. N.. Fərraşlar Məşədi Həsəni yıxıb… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Qaraei — Infobox Ethnic group http://www.rugreview.com/or95k1.jpg] caption = A Qaraei man group = Qaraei pop = ca. ? region1 = flagcountry|Iran pop1 = ? (est. ? of total) ref1 = region2 = flagcountry|Azerbaijan pop2 = ? ref2 = region3 = flagcountry|Turkey …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»