-
41 en recuerdo de
in memory of* * *= in memoriam, in memory of, in loving memory ofEx. The article 'Gerhard Munthe: in memoriam' is an obituary of Gerhard Munthe, former national librarian of Norway, who died at the age of 78.Ex. When you plant a tree in memory of a loved one, or to mark a special occasion, you contribute to a healthier environment.Ex. This a virtual cemetery for obituaries and prayers in loving memory of those who have lefts us.* * *= in memoriam, in memory of, in loving memory ofEx: The article 'Gerhard Munthe: in memoriam' is an obituary of Gerhard Munthe, former national librarian of Norway, who died at the age of 78.
Ex: When you plant a tree in memory of a loved one, or to mark a special occasion, you contribute to a healthier environment.Ex: This a virtual cemetery for obituaries and prayers in loving memory of those who have lefts us. -
42 ein Machtwort sprechen
Wenn sie sich nicht einig sind, wenn ihre sonst so geschlossene Front jetzt auseinanderbricht, dann wird er mit Kippenberg reden und notfalls ein Machtwort sprechen. (D. Noll. Kippenberg)
"Der Standart" (Wien) bescheinigt Gerhard Schröder: "Spät, fast zu spät, hat der deutsche Bundeskanzler Gerhard Schröder ein ‘Machtwort’ gesprochen. Aber sein Ordnungsruf fiel erstaunlich mäßig aus." (Der Tagesspiegel. 1999)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ein Machtwort sprechen
-
43 Council of Economic Advisers
сокр. CEA гос. упр., амер. Совет [Комитет\] экономических консультантов (постоянно действующая группа из трех экспертов в области экономики, которая назначается Президентом США и помогает ему анализировать экономическую ситуацию в стране и мире)See:* * ** * *. группа экономических советников, назначенных президентом США; . совет экономических консультантов Глоссарий финансовых и биржевых терминов .Англо-русский экономический словарь > Council of Economic Advisers
-
44 Employment Act of 1946
эк. тр., юр, амер. закон "О занятости" 1946 г. (утверждает ответственность правительства США за разработку и осуществление макроэкономической политики, основными целями которой провозглашались достижение максимального уровня занятости, производства и благосостояния граждан)See:* * *закон о занятости 1946 г.. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > Employment Act of 1946
-
45 Kiel Institute for World Economics
орг.эк. Институт мировой экономики в г. Киль, Кильский институт мировой экономики (основан в 1914 г. Б. Хармсом при Университете Киля; c 1926 по 1931 г. возглавлял А. Лове; в институте работали Hans Neisser, Jacob Marschak, Gerhard Colm и Wassily Leontief; после прихода к власти Гитлера значительная часть ученых переехала в США и работала в Новой школе социальных исследований)See:Англо-русский экономический словарь > Kiel Institute for World Economics
-
46 pump-priming
сущ.эк. подкачивание* (осуществление бюджетных расходов или снижения налогов c целью краткосрочного стимулирования экономики и приводящее к росту дефицита бюджета)See:
* * *
"заливание насоса": правительственные бюджетные расходы, призванные стимулировать экономику и приводящие к росту дефицита бюджета (США); государственные дотации и субсидии с одновременным снижением налогов; см. deficit financing.* * ** * *стимулирование конъюнктуры; вложение стартового капитала (с целью положить начало какой-либо деятельности). . Словарь экономических терминов . -
47 Шредер
1) Mathematics: Schroder2) Politics: Gerhard Schroeder -
48 подъём системы Гергарда
Универсальный русско-английский словарь > подъём системы Гергарда
-
49 шредер
1) Mathematics: Schroder2) Politics: Gerhard Schroeder -
50 Estrichschwert
сущ.стр. стальной рубанок (для выравнивания полов) (Das kleine Baulexikon von Gerhard Holzmann: ein mit einem Griff ausgestatteter Stahlhobel der zur händischen Estrichglättung dient) -
51 стальной рубанок
adjconstruct. (для выравнивания полов) Estrichschwert (Das kleine Baulexikon von Gerhard Holzmann: ein mit einem Griff ausgestatteter Stahlhobel der zur händischen Estrichglättung dient) -
52 Botanischer Garten der Universität Wien
в Вене, в городском районе Ландштрасе. Основан в 1754 императрицей Марией Терезией по совету Г. Ван Свитена как сад лечебных трав. В 1757 подарен Венскому университету. В 1905 здесь открылся дендрарий Венского университета со специализированной библиотекой. Уникальная коллекция редких растенийАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Botanischer Garten der Universität Wien
-
53 Jonke Gert
Йонке Герт (род. в 1946)писатель, активный участник объединения "Форум Штадтпарк". В его романах и рассказах герои не всегда могут различить грань между действительностью и фантазией, жизнью и искусством -
54 Maria-Theresien-Denkmal
nустановлен в Вене на площади Марии Терезии (Maria-Theresien-Platz) в 1888, скульптор К. Цумбуш. Бронзовая скульптурная группа (высотой 19,4 м, занимает площадь 632 кв. м, общий вес 44 т), в центре группы - эрцгерцогиня, вокруг неё - полководцы, министры и др. знаменитые люди времени правления Марии Терезии. Работа над памятником продолжалась 13 летАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Maria-Theresien-Denkmal
-
55 SK Rapid
mпрофессиональный футбольный клуб Вены, первый чемпион Австрии (1911/12) и рекордсмен по количеству побед в национальных чемпионатах (30 побед к 2000). Победитель кубков "Митропа" (1930) и "Центропа" (1951), кубка Германии (1938), чемпион Германии (1941), финалист Европейского кубка кубков (1985 и 1996), участник Лиги Чемпионов (1996/97). Многократный победитель Кубка Австрии (в т.ч. первого - сезон 1918/19), победитель Суперкубка (1986, 1987, 1988). "Рапид" довёл до совершенства стиль "венской школы", или игры в короткий пас. Ведущие игроки команды входили в состав сборных, в т.ч. и "супер-сборной". Основан в 1899 как футбольный клуб для рабочих. Первые игры устраивались на территории фабрики головных уборов в венском районе Оттакринг, английские специалисты которой "заразили" футболом рабочих -
56 Straße der Sieger
fгалереи торгового дома "Дженерали-Сентер" в Вене и тротуар перед ним (на улице Марияхильфер-Штрасе), где в пол и в мостовую вмонтированы пластины с отпечатками ладоней и ступней известных спортсменов. Здесь увековечены более 100 спортсменов, среди них - Арнольд Шварценеггер, футболисты Пеле и Франц Бекенбауэр, легкоатлет Карл Льюис, боксёр-тяжеловес Джорж Форман [букв. "Улица победителей"]см. тж. Generali-Center, Mariahilfer Straße, Rindt Jochen, Schwarzenegger Arnold, Sailer Anton, Baumgartner Felix, Klammer Franz, Lauda Nikolaus, Müller-Preis Ellen, Simon Hugo, Kronberger Petra, Moser-Pröll Annemarie, Bauma Herma, Happel Ernst, Polster Anton, Schranz Karl, Schnabl Karl, Krankl Hans, Seisenbacher Peter, Muster Thomas, Goldberger Andreas, Berger Gerhard, Theurer Elisabeth, Schwarz Wolfgang, Schuba Beatrix -
57 Veterinärmedizinische Universität Wien
самое старое в странах немецкоязычного региона ветеринарное учебное заведение. Основано в 1767 по инициативе Г. Ван Свитенасм. тж. Van Swieten GerhardАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Veterinärmedizinische Universität Wien
-
58 Wiener Gruppe
f, ист.литературное объединение 50-х годов XX в. Не имело определённой программы и единого взгляда на язык поэзии. Члены группы, пять писателей-авангардистов, стремились своим творчеством "взорвать" самодовольное общественное сознание. Видели свою задачу в радикальном изменении языка литературы и коммуникативных средств, создавали экспериментальную лирику (конкретная поэзия) - "тексты для слуха", "тексты для зрения", монтажи "поведения слов в постоянно меняющемся окружающем мире", использовали комбинации картин, фотографий -
59 Wiener Medizinische Schule
направления в развитии медицины в Австрии. Сформировались в период со второй половины XVIII в. до середины XX в.: гигиена, судебная медицина, офтальмология, дерматология, психиатрия, педиатрия, гинекология и др.Австрия. Лингвострановедческий словарь > Wiener Medizinische Schule
-
60 RÖST
I)(gen. rastar, pl. rastir), f. a strong current in the sea, race.(gen. rastar, pl. rastir), f. a distance of four or five miles.* * *1.f., gen. rastar, pl. rastir, qs. vröst (?); [cp. reistr, rist; Engl. race; Norm. Fr. raz]:—a current, stream in the sea, such as the Pentland Firth; nú ef maðr hittir hval á röstum út, Gþl. 464; sigldu þeir í röst norðr fyrir Straumneskinum, … féll um sjórinn ok því næst vellti … hann lagðisk út í röstina, Fms. ix. 320; ok er þeir sigldu yfir Petlands-fjörð, var uppi röst mikil í firðinum, x. 145; vestr í röstum, Orkn. 154 (in a verse): in local names, Látra-röst in western Iceland. rasta-fullr, adj. full of currents, Sks. 223.2.f., gen. rastar, pl. rastir, [different from the preceding; Ulf. rasta = μίλιον, Matth. v. 41; A. S. and Engl. rest; O. H. G. rasta; Germ. rast]:—prop. rest, but used only in the metaph. sense of a mile, i. e. the distance between two ‘resting-places,’ or ‘baiting’ points: distances on land were counted by rasts, on sea by vika, which seem to have been of equal length, thus in the old Swed. law, rost at landi, vika at vatni, Schlyter. The ancient Scandinavian rast seems to have answered to the modern geographical mile, which agrees with the Latin mille only in name, its actual distance being that of the rast, not the Roman mille passus. The distances were not measured, but roughly guessed, and varied (like the Swiss stunde) according to the nature of the ground traversed, the rasts through mountains or deserts being shorter than those in an inhabited district; hence such phrases as, þat eru langar tvær rastir, it is two long rasts, Fms. ix. 393; þeir sóttu svá hart þessa eyðimörk, at skammar vóru þá þrettán rastir eptir, thirteen short rasts, viii. 33: the following instances may serve, in Norway the distance from Oslo (the present Christiania) to Eidsvold was counted at eight ‘rasts,’ ix. 376; by Captain Gerhard Munthe’s military map of Norway of A. D. 1827, the distance from Christiania to Eidsvold is about eight geographical miles; þeir fórusk svá nær at eigi var lengra til en röst, 371; þeir ríða síðan útta rastir … þrjár vikur eptir vötnum, 376; riðu þeir nökkura hálfa röst, 523; þat var eina nótt, at eigi var lengra milli náttstaða þeirra en röst, viii. 63; rastar langr, ix. 394, 402; rastar-djúpr, Hým.: of the old forests, Eiða-skógr er tólf rasta langr, Fms. ix. 354; skógr tólf rasta langr, … þann skóg er áttján rasta var yfir, viii. 30, 31; sá skógr er Tvíviðr heitir, hann er tólf rasta breiðr, Rb. 332; fjögurra rasta ok tuttugu, Gullþ. 52:—six ‘rasts’ done afoot in one night is recorded as something extraordinary, Ólafi kom njósnin um kveldit, en þeir gengu um nóttina sex rastir ok þótti mönnum þat furðu-mikit farit, þeir kómu á Ryðjökul um óttu-söng, Fms. vii. 317; átta röstum, Þkv.: an immense distance is given at ‘a hundred rasts,’ hundrað rasta á hverjan veg, Vþm. (Edda 41); hundrað rasta heyrði smell, Skíða R. 150: heim-röst, a homestead; út-röst, the outskirt.
См. также в других словарях:
Gerhard I. — Gerhard (auch: Gerhardt, abgekürzt: Gerd, Gert) ist ein männlicher Vorname und kommt auch als Familienname vor. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung des Namens 2 Namenstag 3 Varianten 4 Bekannte Namensträger … Deutsch Wikipedia
Gerhard II. — Gerhard (auch: Gerhardt, abgekürzt: Gerd, Gert) ist ein männlicher Vorname und kommt auch als Familienname vor. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung des Namens 2 Namenstag 3 Varianten 4 Bekannte Namensträger … Deutsch Wikipedia
Gerhard IV. — Gerhard (auch: Gerhardt, abgekürzt: Gerd, Gert) ist ein männlicher Vorname und kommt auch als Familienname vor. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung des Namens 2 Namenstag 3 Varianten 4 Bekannte Namensträger … Deutsch Wikipedia
Gerhard — (auch: Gerhardt, abgekürzt: Gerd, Gert) ist ein männlicher Vorname und kommt auch als Familienname vor. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung des Namens 2 Namenstag 3 Varianten … Deutsch Wikipedia
Gerhard — can refer to any of the following people:As a first name*Gerhard III ( c. 1292–1 April 1340) regent of Denmark 1332 1340 *Gerhard (comics artist) *Gerhard Berger (born 1959), Austrian racing driverAs a surname*Johann Gerhard (1582 ndash;1637),… … Wikipedia
Gerhard — Gerhard, Roberto * * * (as used in expressions) Domagk, Gerhard Gesell, Gerhard A(lden) Krebs, Edwin (Gerhard) Richter, Gerhard Scharnhorst, Gerhard Johann David von Schröder, Gerhard … Enciclopedia Universal
Gerhard VI. — Gerhard VI. (* um 1367; † 4. August 1404) wurde als Sohn von Graf Heinrich II. aus der Rendsburger Linie des Hauses Schauenburg und Ingeburg von Mecklenburg geboren. 1382 wurde er Graf von Holstein Rendsburg. Am 15. September 1386 wurde er von… … Deutsch Wikipedia
GERHARD (H.) — GERHARD HUBERT (1540 env. 1620) Un document, daté de 1605, qui précise que le sculpteur Hubert Gerhard (ou Rupprecht Erhardi), originaire de Hollande, était alors un homme déjà âgé, a permis de fixer la date de sa naissance peu avant le milieu du … Encyclopédie Universelle
Gerhard — hace referencia a: Gerhard Domagk, bacteriólogo alemán, premio Nobel de Medicina en 1939; Gerhard Ludwig Goebel, teólogo alemán. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
Gerhard [1] — Gerhard (männlicher Vorname, der Kraftvolle, der Vertheidiger. I. Fürsten: A) Graf von Elsaß (Nordgau): 1) G., Sohn des Grafen G. von Egisheim, folgte 1065 seinem Vetter Heinrich u. st. um 1078. B) Herzöge von Geldern: 2) G. I. von Wessenberg,… … Pierer's Universal-Lexikon
Gerhard — Gêrhard, ein eigenthümlicher Vornahme für Personen männlichen Geschlechtes, welcher Deutschen Ursprunges ist, von dem Zeitworte gehren, begehren, abstammet, und eine liebenswürdige Person bezeichnet; daher Erasmus von Rotterdam, welcher… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart