-
1 Gerald
m.1 Gerald.2 Gérald. -
2 Gerald Ford
m.Gerald Ford, Gerald Rudolph Ford. -
3 Gerardo
• Gerald• Gerard -
4 aparearse
1 (uso recíproco) to mate* * *VPR [animales] to mate* * *(v.) = mate, pair upEx. In part one, chapter 11, Gerald states that the characteristic that makes some of these birds different from others is that they do not mate or lay eggs.Ex. Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.* * *(v.) = mate, pair upEx: In part one, chapter 11, Gerald states that the characteristic that makes some of these birds different from others is that they do not mate or lay eggs.
Ex: Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.* * *
aparear vtr, aparearse verbo reflexivo to mate
' aparearse' also found in these entries:
Spanish:
aparear
English:
mate
* * *vprto mate* * *v/r mate* * *vr: to mate -
5 copular
v.to copulate.* * *1 to copulate ( con, with)* * *VI to copulate ( con with)* * *verbo intransitivo to copulate* * *= mate, copulate.Ex. In part one, chapter 11, Gerald states that the characteristic that makes some of these birds different from others is that they do not mate or lay eggs.Ex. In other words, all the rats that showed an increase in dopamine were able to copulate.* * *verbo intransitivo to copulate* * *= mate, copulate.Ex: In part one, chapter 11, Gerald states that the characteristic that makes some of these birds different from others is that they do not mate or lay eggs.
Ex: In other words, all the rats that showed an increase in dopamine were able to copulate.* * *copular [A1 ]vito copulate* * *
copular ( conjugate copular) verbo intransitivo
to copulate
copular verbo transitivo to copulate [con, with]
' copular' also found in these entries:
Spanish:
joder
- chingar
English:
copulate
* * *copular vito copulate* * *v/i copulate* * *copular vi: to copulate -
6 emparejarse
1 (personas) to pair up, pair off2 (alcanzar nivel) to catch up* * ** * *VPR to match* * *(v.) = mate, interbreed, pair upEx. In part one, chapter 11, Gerald states that the characteristic that makes some of these birds different from others is that they do not mate or lay eggs.Ex. Our human ancestors were still interbreeding with their chimp cousins long after first splitting from the chimpanzee lineage, a genetic study suggests.Ex. Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.* * *(v.) = mate, interbreed, pair upEx: In part one, chapter 11, Gerald states that the characteristic that makes some of these birds different from others is that they do not mate or lay eggs.
Ex: Our human ancestors were still interbreeding with their chimp cousins long after first splitting from the chimpanzee lineage, a genetic study suggests.Ex: Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.* * *vpr1. [personas] to find a partner;están en edad de emparejarse they're old enough to go out with boys/girls;los invitados se emparejaron para el baile the guests paired off for the dance2. [nivelarse] to catch up, to draw level;se emparejó con el corredor británico a la salida de la curva he drew level with the British runner coming out of the bend* * *v/r* * *vr: to pair up -
7 poner huevos
v.1 to lay eggs.El insecto pone huevos carrocha=The insect lays eggs.La gallina pone huevos The hen lays eggs.2 to lay eggs.El insecto pone huevos carrocha=The insect lays eggs.3 to spawn.El pescado pone huevos The fish spawns.* * *(v.) = lay + eggs, ovipositEx. In part one, chapter 11, Gerald states that the characteristic that makes some of these birds different from others is that they do not mate or lay eggs.Ex. However, the apical part of the leaves seems not to provide ovipositing females with enough protection against birds, making them easy preys.* * *(v.) = lay + eggs, ovipositEx: In part one, chapter 11, Gerald states that the characteristic that makes some of these birds different from others is that they do not mate or lay eggs.
Ex: However, the apical part of the leaves seems not to provide ovipositing females with enough protection against birds, making them easy preys. -
8 Gerardo
-
9 Ford
m.1 Ford, Ford vehicle.2 Ford, Henry Ford.3 Ford, Gerald Rudolph Ford.4 Ford, Ford Hermann Hueffer.5 Ford, Edsel Bryant Ford.6 Ford, Henry Ford II.7 Ford, John Ford.8 Ford, Ford Motor Company. -
10 Golding
m.Golding, Sir William Gerald Golding. -
11 Mike Tyson
m.Mike Tyson, Michael Gerald Tyson. -
12 Presidente Ford
m.President Ford, Gerald Rudolph Ford. -
13 Tyson
m.Tyson, Michael Gerald Tyson. -
14 William Golding
m.William Golding, Sir William Gerald Golding.
См. также в других словарях:
Gerald — ist ein männlicher Vorname. Die weibliche Form lautet Geraldine. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Varianten 3 Namenstag 4 Bekannt … Deutsch Wikipedia
Gerald — Gérald Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Gérald est un prénom d’origine germanique sous une forme savante, équivalent du nom français Géraud. Il est composé du germain ger, « lance,… … Wikipédia en Français
Gerald — m English and Irish: of Germanic origin, composed of the elements gār, gēr spear + wald rule. The name was introduced to Britain by the Normans, but soon became confused with GERARD (SEE Gerard). It died out in England at the end of the 13th… … First names dictionary
Gerald — Gerald, MO U.S. city in Missouri Population (2000): 1171 Housing Units (2000): 510 Land area (2000): 1.402462 sq. miles (3.632361 sq. km) Water area (2000): 0.008796 sq. miles (0.022781 sq. km) Total area (2000): 1.411258 sq. miles (3.655142 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Gerald, MO — U.S. city in Missouri Population (2000): 1171 Housing Units (2000): 510 Land area (2000): 1.402462 sq. miles (3.632361 sq. km) Water area (2000): 0.008796 sq. miles (0.022781 sq. km) Total area (2000): 1.411258 sq. miles (3.655142 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Gerald — [jer′əld] n. [< OFr or OHG; OFr Giraut, Giralt < OHG Gerald, Gerwald < ger, spear (akin to OE gar: see GORE3) + base of waldan, to rule: for IE base see WIELD] a masculine name: dim. Gerry, Jerry; fem. Geraldine … English World dictionary
Gerald — masc. proper name, introduced by the Normans, from O.Fr. Giralt, from O.H.G. Gerwald, spear wielder, from P.Gmc. *girald, from *ger spear + base of waltan to rule (Cf. O.E. wealdan). The name often was confused with GERARD (Cf. Gerard) … Etymology dictionary
Gérald — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Gérald est un prénom d’origine germanique sous une forme savante, équivalent du nom français Géraud. Il est composé du germain ger, « lance,… … Wikipédia en Français
Gerald — Infobox Given Name Revised name = Gerald imagesize= caption= pronunciation= GER awld gender =Male meaning = rule of the spear region =Germanic origin = related names =Jerrold, Jeri footnotes = Gerald is a masculine German given name meaning rule… … Wikipedia
Gerald — /jer euhld/, n. a male given name: from Germanic words meaning spear and rule. * * * (as used in expressions) Breyer Stephen Gerald Alfred Gerald Caplin Edelman Gerald Maurice Gerald of Wales Golding Sir William Gerald Gerald Herman Gerald Joseph … Universalium
Gerald — (as used in expressions) Breyer, Stephen (Gerald) Alfred Gerald Caplin Edelman, Gerald Maurice Ford, Gerald R. Gerald Rudolph Ford, Jr. Golding, Sir William (Gerald) Gerald Herman Gerald Joseph Mulligan Michael Gerald Tyson … Enciclopedia Universal