-
21 ge
uregelmæssigt verbum1. give til nogen/nogetGe någon en gåva, ge någon en kram, ge någon en utskällning
Give nogen en gave, give nogen et knus, skælde nogen udJag undrar om plommonträdet ger något i år?
Jeg gad nok vide, om blommetrædet giver noget i år?Vill du ge (räcka) mig lite socker och grädde!
Vil du gi´mig sukker og fløde!Vad fick du ge för den nya storskärmen?
Hvad måtte du gi´ for den nye storskærm?3. indbringe, give som resultat4. opføre, arrangereDet var dig, der gav sistSærlige udtryk:Anstrenge sig, arbejde hårdt"Ge oss i dag det bröd vi behöver", "Vårt dagliga bröd giv oss i dag" (äldre uttryck)
"Giv os i dag vort daglige brød" (bøn til Herren)Jag ska ge dig!
Du skal få tæsk!Vad ger du mig för det?
Hva´siger du til det? -
22 sädescell
substantiv1. sædcelleSädesceller rör sig framåt med mycket snabba rörelser av svansen, men detta garanterar inte att dom når fram till målet - kvinnans ägg.
Sædceller bevæger sig fremad med meget hurtige bevægelser med halen, men det garanterer ikke, at de når frem til målet - kvindens æg -
23 flyger
[fl'y:ger]verbлетать (лететь)ta sig fram i luften (med hjälp av vingar), sväva————————[fl'y:ger]verbлетать (лететь)flygning -en--полёт, рейс -
24 första
talord1. første, som kommer förstFamiljen G. har sex pojkar, den förste heter Fridolin
Familien G. har seks drenge, den første (ældste) hedder F.
Hun giver sig ikke i første omgang, giver ikke efter lige med det samme
2. som er bedst, vigtigst m.m.Når man rejser med fly, er der en vis forskel mellem første og anden klasse
-
25 katt
substantiv1. kat, huskat, tamkat (zoologi)Jag ger katten i vad du tycker!
Jeg blæser på, hvad du syn's!
Jeg tør bande på, at det her vil lykkes!
Katten (kattsiken, kattsingen) också!
Kattens osse!, Pokkers osse! (udtryk for irritation)
3. kattelignende rovdyr (hverdagssprog/slang)Den sibiriska tigern är den största katten bland de stora katterna (tiger, gepard, lejon, leopard, lokatt)
Den sibiriske tiger er den største kat bland de store katte (tiger, gepard, løve, leopard, los)
huskatt; raskatt; skeppskatt
huskat; racekat; skibskat
Gå uden om noget som katten om den varme grød, ikke turde gå lige til sagen
Person der befinder sig i et 'finere' selskab end hun/han plejer at være i
Ikke en kat, ingen, slet ikke nogen
Der er ugler i mosen, et eller andet (mistænkeligt) er på færde
Lege kattens leg med musen, hård og hensynsløs behandling af en svag person
Når katten er ude, danser musene på bordet
Hvis man vil slås, så må man tåle at selv blive slået
Det är inte kattskit det!
Det er sgu ikke så dårligt!
-
26 mobil
I substantiv1. mobiltelefon2. mobil, kunstværk der bevæger sig, uroJag har själv gjort en mobil med prismor och plåtbitar. Den hänger ute på våran (vår) balkong
II adjektivJeg har selv lavet en mobil med prismer og små stykker blik. Den hænger ude på vores altan
1. mobil, rørligMobil klub - et fænomen, der vokser (udendørs arrangement hvor folk danser hver for sig til sin egen mp3-spiller)
-
27 stryka
uregelmæssigt verbum2. stryge (om maling), påsmøre4. strege, slette, viske ud5. liste rundt, strejfe om m.m.V. tager sig af de hjemløse, der strejfer rundt i nabolaget
Stryka eld på en tändsticka, stryka eld
Stryge (tænde) en tændstik, tænde
Vige pladsen, give op
-
28 bölja
I substantiv1. bølge"Så länge skutan kan gå, så länge hjärtat kan slå, så länge solen den glittrar på böljorna blå" är en rad från en visa av Evert Taube
"Så længe skuden kan gå (sejle), så længe hjertet kan slå, så længe solen den glitrer på bølgen den blå" er en linje fra en vise af E.T. (trubadur 1890-1976)Sammensatte udtryk:köldbölja; undervattensbölja; värmebölja
kuldebølge; undervandsbølge; varmebølgeII verbum1. bølge, bevæge sig langsomt og rytmisk frem og tilbage2. bruges i overført betydning om noget som egtl. ikke bevæger sig -
29 katt
substantiv1. kat, huskat, tamkat (zoologi m.m.)Jag ger katten i vad du tycker (jag struntar i, vad du tycker)!
Jeg blæser på, hvad du syn's!Jeg tør bande på, at det her vil lykkes!Katten (kattsiken, kattsingen) också!
Kattens osse!, Pokkers osse! (udtryk for irritation)3. kattelignende rovdyr (hverdagssprog/slang)Den sibiriska tigern är den största katten bland de stora katterna (tiger, gepard, lejon, leopard, lokatt)
Den sibiriske tiger er den største kat bland de store katte (tiger, gepard, løve, leopard, los)Sammensatte udtryk:huskatt; raskatt; skeppskatt
huskat; racekat; skibskatSærlige udtryk:Gå uden om noget som katten om den varme grød, ikke turde gå lige til sagenPerson der befinder sig i et 'finere' selskab end hun/han plejer at være iIkke en kat, ingen, slet ikke nogenDer er ugler i mosen, et eller andet (mistænkeligt) er på færdeLege kattens leg med musen, hård og hensynsløs behandling af en svag personNår katten er ude, danser musene på bordetHvis man vil slås, så må man tåle at selv blive slåetDet är inte kattskit det!
Det er sgu ikke så dårligt! -
30 mobil
I substantiv1. mobiltelefon2. mobil, kunstværk der bevæger sig, uroJag har själv gjort en mobil med prismor och plåtbitar. Den hänger ute på våran (vår) balkong
Jeg har selv lavet en mobil med prismer og små stykker blik. Den hænger ude på vores altanII adjektiv1. mobil, rørligDitt mobila kontor, alltid till hands, flexibelt och strategiskt placerat - ett riktigt kontor 'på fickan'
Dit mobile kontor, altid til stede, fleksibelt og strategisk placeret - et rigtigt kontor 'i lommen'Mobil klubb - ett fenomen som växer?
Mobil klub - et fænomen, der vokser? (udendørs arrangement hvor folk danser hver for sig til sin egen mp3-spiller) -
31 stryka
uregelmæssigt verbum2. stryge (om maling), påsmøre4. strege, slette, viske ud5. liste rundt, strejfe om m.m.V. tager sig af de hjemløse, der strejfer rundt i nabolagetSærlige udtryk:Stryka eld på en tändsticka, stryka eld
Stryge (tænde) en tændstik, tændeVige pladsen, give op -
32 triathlon
ubøjeligt substantiv1. triathlon, en slags konkurrence i svømning, cykling og løb, OL-disciplin (sport, spil og leg)De flesta som ger sig i kast med triathlon har redan bra självförtroende och motivation
De fleste der giver sig i kast med triathlon har allerede god selvtillid og motivation -
33 sacka efter
verbum1. sakke bagudNågra medlemsstater i EU har sackat efter med utbyggnaden av infrastruktur
Nogle medlemsstater i EU har sakket bagud, når det drejer sig om udbygning af infrastrukturen
Desirée är rätt vältränad men hon sackar ändå alltid efter i uppförsbackarna
D. er ganske veltrænet, men hun bevæger sig alligevel altid meget langsommere, når hun skal op ad bakke
-
34 sacka efter
verbum1. sakke bagudNågra medlemsstater i EU har sackat efter med utbyggnaden av infrastruktur
Nogle medlemsstater i EU har sakket bagud, når det drejer sig om udbygning af infrastrukturenDesirée är rätt vältränad men hon sackar ändå alltid efter i uppförsbackarna
D. er ganske veltrænet, men hun bevæger sig alligevel altid meget langsommere, når hun skal op ad bakke -
35 strid
I substantiv1. strid, kamp, krig, slag (militær)2. uenighed, opgør, konfliktSammensatte udtryk:eldstrid; närstrid; rasstrid
ildstrid (ildkamp); nærkamp; racestridSærlige udtryk:Begrave stridsøksen, slutte fredVære imod noget, have et modsat synspunktKrig på kniven, meget hård konkurrence (kamp)I kampens hede, når en diskussion er hidsigII adjektiv1. strid, som bevæger sig hurtigt og kraftfuldtLilla Gunilla har tappat sin nya klocka - tårarna rinner i strida strömmar
Lille G. har tabt sit nye ur - tårerne løber i stride strømmeSvårt att hinna med att läsa nya böcker om historiska ämnesområden - dom kommer i en strid ström!
Svært at nå at læse alle nye bøger om historiske emneområder - de kommer i stride strømme! -
36 bort
I adverbium1. bort, ud m.m. (til/på et andet sted)Det ligger langt væk (herfra, borte)
Hon går bort varenda fredag, lördag, söndag
Hun er inviteret ud hver eneste fredag, lørdag, søndag
2. 'bort' betyder at noget forsvinder eller havner et andet sted, at det er vækHon gav bort sin förmögenhet till "Läkare Utan Gränser"
Hun gav sin formue væk til "Læger uden Grænser"
Det har jag redan glömt bort!
Det har jeg allerede glemt!
Dø, afgå ved døden
Bort med tassarna!
II Se: böraFingrene væk!
-
37 högtryck
substantiv1. højtryk2. trykkemetodeArbeta för högtryck, på högvarv
Arbejde på højtryk, intensivt, med stor energi og fart
-
38 sakteliga
adverbium1. med lav fart, langsomt -
39 bort
I adverbium1. bort, ud m.m. (til/på et andet sted)Det ligger langt væk (herfra, borte)Hon går bort varenda fredag, lördag, söndag
Hun er inviteret ud hver eneste fredag, lørdag, søndag2. 'bort' betyder at noget forsvinder eller havner et andet sted, at det er væk"Hon gav bort sin förmögenhet till "Läkare Utan Gränser"
Hun gav sin formue væk til "Læger uden Grænser"Det har jag redan glömt bort!
Det har jeg allerede glemt!Særlige udtryk:Dø, afgå ved dødenBort med tassarna!
Fingrene væk!II Se: böra -
40 högtryck
I substantiv II substantiv1. højtryk2. højt gastrykSærlige udtryk:Arbeta för högtryck, på högvarv
Arbejde på højtryk, intensivt, med stor energi og fart
См. также в других словарях:
Guldsmed — Guldsmedens larver er vanddyr. De adskiller sig fra alle andre insektlarver ved, at underlæben er omdannet til en udskydelig tang, som kaldes masken , hvorved bytte fanges. De bruger ikke en puppe til at forvandle sig med, nymferne (som i dette… … Danske encyklopædi
Strandkrabbe — Strandkrabben lever på havbunden. Den graver sig ned i havbunden og venter på sit bytte, som kan være alt fra fladfisk til vandmænd. Den graver sig også ned når den er bange. Med sine klosakse, kan den åbne muslinger, og når den for eksempel… … Danske encyklopædi
Melancholia (2011 film) — Melancholia Theatrical release poster Directed by Lars von Trier Produced by … Wikipedia
rørlig — rør|lig adj., t, e (som bevæger sig let og ubesværet; som man har adgang til og kan tage med sig); rørlig ejendom … Dansk ordbog
medsø — med|sø sb., en (bølgegang der bevæger sig med sejlretningen); ro i medsø … Dansk ordbog
germanist — ger|ma|nist sb., en, er, erne (person der beskæftiger sig med germanistik) … Dansk ordbog
tion — ab·bre·vi·a·tion; ab·di·ca·tion; ab·duc·tion; ab·er·ra·tion; ab·er·ra·tion·al; ab·jec·tion; ab·junc·tion; ab·ju·ra·tion; ab·lac·ta·tion; ab·la·tion; ab·lu·tion; ab·mi·gra·tion; ab·ne·ga·tion; ab·o·li·tion; ab·o·li·tion·ary; ab·o·li·tion·dom;… … English syllables
na — abhi·na·ya; ab·na·ki; abom·i·na·ble; abom·i·na·tion; abom·i·na·tor; acae·na; aca·na; ac·a·ri·na; acei·tu·na; aceph·a·li·na; acet·y·le·na·tion; ach·a·ti·na; ac·i·na·ceous; acu·mi·na·tion; ada·na; ade·na; ad·na·tion; aero·na·val; aesch·na;… … English syllables
tive — ab·duc·tive; ab·duc·tive·ly; ab·er·ra·tive; ab·re·ac·tive; ab·sorp·tive; ab·strac·tive; ac·cel·er·a·tive; ac·com·mo·da·tive; ac·cre·tive; ac·cul·tur·a·tive; ac·cu·mu·la·tive; ac·quis·i·tive; ac·quis·i·tive·ness; adapt·a·tive; ad·duc·tive;… … English syllables
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hundestejle — Nipigget hundestejle lever i ferskvand, hvor der er lavt vand og mange planter. Den lever af fiskeunger, fiskeæg og vandlopper. Når en hundestejle har fundet noget føde, er der tit andre hundestejler i nærheden, der lokkes til. På den måde… … Danske encyklopædi