-
1 gerust
♦voorbeelden:〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand gerust laten • laisser qn. tranquillegerust zijn op iets • ne pas se faire de soucis au sujet de qc.laat hem gerust gaan • vous pouvez franchement le laisser partir -
2 Gerüst
-
3 gerust
calme, paisible, tranquille -
4 gerust zijn op iets
gerust zijn op ietsne pas se faire de soucis au sujet de qc. -
5 bedien je gerust
bedien je gerustje t'en prie, sers-toi -
6 een gerust geweten hebben
een gerust geweten hebben -
7 een gerust geweten
een gerust geweten -
8 iemand gerust laten
iemand gerust latenlaisser qn. tranquille -
9 je kunt gerust slapen
je kunt gerust slapen -
10 laat hem gerust gaan
laat hem gerust gaan -
11 met een gerust geweten
met een gerust geweten -
12 mocht u iets nodig hebben, vraag het dan gerust
mocht u iets nodig hebben, vraag het dan gerustsi vous avez besoin de qc., n'hésitez pas à le demanderDeens-Russisch woordenboek > mocht u iets nodig hebben, vraag het dan gerust
-
13 nu ik dat weet, ben ik gerust
nu ik dat weet, ben ik gerustmaintenant que je sais cela, je suis rassuré -
14 stel u gerust
stel u gerust -
15 u kunt hem gerust geloven
u kunt hem gerust geloven -
16 geweten
♦voorbeelden:met een gerust geweten • la conscience tranquillezijn geweten geweld aandoen • violenter sa conscienceeen goed, rustig geweten hebben • avoir bonne consciencemet een knagend geweten • bourrelé de remordseen kwaad, slecht geweten hebben • avoir mauvaise consciencenaar plicht en geweten handelen • agir en son âme et conscienceiets op zijn geweten hebben • avoir qc. sur la conscienceiemand zonder geweten • une personne sans scrupuleshet met zijn geweten op een akkoordje gooien • composer avec sa consciencemet zijn geweten overhoop liggen • ne pas être en paix avec sa conscience -
17 каркас стационарного котла
каркас стационарного котла
каркас
Ндп. котельный каркас
Несущая металлическая конструкция, воспринимающая нагрузку от массы стационарного котла, с учетом временных и особых нагрузок и обеспечивающая требуемое взаимное расположение элементов котла.
[ ГОСТ 23172-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- котел, водонагреватель
Синонимы
EN
DE
FR
48. Каркас стационарного котла
Каркас
Ндп. Котельный каркас
D. Gerust
Е. Structure
F. Carcasse
Несущая металлическая конструкция, воспринимающая нагрузку от массы стационарного котла, с учетом временных и особых нагрузок и обеспечивающая требуемое взаимное расположение элементов котла
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > каркас стационарного котла
-
18 CUAUHTZATZAZTLI
cuauhtzatzaztli:Echafaud de bois auquel on attachait la victime que l'on transpersait de flèches.Das höltzerne Gerust, an dem das Opfer der Erdgöttin mit Speeren erschossen wurde.SGA II 575.Form: sur tzatzaztli, morph.incorp. cuahu-(i)-tl.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUAUHTZATZAZTLI
-
19 abbauen
'apbauənv1) ( zerlegen) démonter, démolir2) ( verringern) réduire, diminuer3) CHEM décomposer, résorber4) MIN exploiterabbauenạb|bauen(umgangssprachlich) connaître une baisse de régime -
20 aufbauen
'aufbauənv1) ( montieren) monter2) ( Gerüst) échafauder3) ( fig) construire, édifieraufbauend73538f0au/d73538f0f|bauen3 (schaffen) instaurer Wirtschaftsordnung; mettre sur pied Unternehmen; Beispiel: sich Dativ eine Existenz aufbauen organiser sa vie6 (basieren) Beispiel: etwas auf der Vermutung aufbauen, dass... fonder quelque chose en supposant que...1 (umgangssprachlich: sich postieren) Beispiel: sich vor jemandem/etwas aufbauen se planter devant quelqu'un/quelque chose
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gerüst — Gerüst: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. gerüste, ahd. gi‹h›rusti) ist eine Bildung zu dem unter ↑ rüsten behandelten Verb. Es bedeutete zunächst abstrakt »Zu , Ausrüstung, Bereitung«, dann konkret »Rüstung; Kleidung; Gerät;… … Das Herkunftswörterbuch
Gerüst — (Baugerüst, 1) bei Bauten eine Vorrichtung, auf welcher die Arbeiter stehen u. worauf die Baumaterialien gelegt werden können. Im Inneren der Gebäude u. bei geringer Höhe am Äußeren bedient man sich der Rüststöcke, welche mit Bretern belegt… … Pierer's Universal-Lexikon
Gerüst — Gerüst, s. Baugerüst … Lexikon der gesamten Technik
Gerüst — Gerüst, adj. et adv. S. Rüsten … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gerüst — (n), Baugerüst (n) eng scaffolding … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Gerüst — Sn std. (8. Jh.), mhd. gerüste, ahd. girusta f., girusti Hilfsmittel, Ausrüstung, Zurichtung Stammwort. Verbalabstraktum zu rüsten. Die Einengung auf die heutige Bedeutung ist erst neuhochdeutsch. ✎ LM 4 (1989), 1358. deutsch s. rüsten … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gerüst — Ein Gerüst ist eine vorübergehende, im Allgemeinen wieder verwendbare Hilfskonstruktion aus meist standardisierten Gerüstbauteilen aus Holz oder Metall, die als Arbeitsplattform, zur Schalung oder als Schutzeinrichtung verwendet wird.… … Deutsch Wikipedia
Gerüst — Struktur; Überbau; Aufbau; Oberbau; Gliederung; Form; Gefüge; Organisation; Konsistenz; Beschaffenheit; Anordnung; Geflecht; … Universal-Lexikon
Gerüst — das Gerüst, e (Mittelstufe) Gefüge aus Metallrohren, das dazu dient, Arbeiten an Bauwerken auszuführen Beispiel: Einer der Arbeiter ist vom Gerüst gefallen. Kollokation: ein Gerüst aufbauen … Extremes Deutsch
Gerüst — 1. Baugerüst, Eisengerüst; (Bauw.): Rüstung, Skelett[konstruktion]. 2. Anlage, [Auf]bau, Gerippe, Grundplan, Konstruktion, Struktur. * * * Gerüst,das:1.〈HilfskonstruktionbeimBauen〉Baugerüst·Leitergerüst–2.〈zugrundeliegenderPlan〉Gerippe·Skelett·Gru… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gerüst — Ge·rụ̈st das; (e)s, e; 1 eine Konstruktion aus Stangen und Brettern, die z.B. Maler aufbauen, wenn sie ein Haus streichen <ein Gerüst aufbauen / errichten, abbauen; auf ein Gerüst klettern> || K : Gerüstbau, Gerüstbauer || K: Baugerüst;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache