Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

george

  • 1 George

    [dʒɔ:dʒ] 1 insígnia da Ordem da Jarreteira. 2 moeda britânica com imagem de São Jorge. St. George São Jorge. St. George’s Day dia 23 de abril.

    English-Portuguese dictionary > George

  • 2 St George

    St. George
    São Jorge.

    English-Portuguese dictionary > St George

  • 3 St George’s Day

    St. George’s Day
    dia 23 de abril.

    English-Portuguese dictionary > St George’s Day

  • 4 St George’s cross

    St. George’s cross
    cruz de São Jorge.

    English-Portuguese dictionary > St George’s cross

  • 5 Shavian

    Sha.vi.an
    [ʃ'eiviən] n Lit perito das obras de George Bernard Shaw. • adj relativo a George Bernard Shaw.

    English-Portuguese dictionary > Shavian

  • 6 Babbit

    Bab.bit1
    [b'æbit] n segundo George Babbit, personagem-título de um romance satírico de Sinclair Lewis (1922), homem de negócios convencional e ignorante, representante de uma classe social caracterizada pelo sucesso nos negócios e pelo convencionalismo social sem qualquer interesse cultural; filisteu.

    English-Portuguese dictionary > Babbit

  • 7 Hepplewhite

    Hep.ple.white
    [h'epəlwait] n estilo de mobília do século XVIII (segundo a firma George Hepplewhite).

    English-Portuguese dictionary > Hepplewhite

  • 8 St.

    1) (street: I live at 70 Flower St., Chicago.)
    2) (saint: St Peter, St Paul's Cathedral.)
    * * *
    St.
    abbr 1 Saint (santo). 2 Strait (estreito). 3 Street (rua). St. George’s cross cruz de São Jorge.

    English-Portuguese dictionary > St.

  • 9 Washingtonian

    Wash.ing.to.ni.an
    [wɔʃiŋt'ouniən] n habitante de Washington. • adj relativo a Washington: a) cidade. b) Estado. c) Hist George Washington (1732-1799).

    English-Portuguese dictionary > Washingtonian

  • 10 black eye

    (an eye with bad bruising around it (eg from a punch): George gave me a black eye.) olho negro
    * * *
    black eye
    [blæk'ai] n 1 olho preto, machucado. 2 Amer coll causa de desgraça ou descrédito.

    English-Portuguese dictionary > black eye

  • 11 dragon

    ['dræɡən]
    (a mythical beast, a usually large, winged, fire-breathing reptile: St George and the dragon.) dragão
    * * *
    drag.on
    [dr'ægən] n dragão: 1 monstro fabuloso que se representa com garras, asas e cauda de serpente. 2 fig pessoa de má índole e rancorosa. 3 governante, preceptora muito vigilante e severa, aia. 4 Astr constelação boreal. 5 Bib vários monstros como a serpente, o crocodilo, etc. 6 Zool lagarto-volante: lagarto do gênero Draco. 7 Bot serpentária. 8 país recém-industrializado na Ásia oriental. 9 papagaio de papel, pandorga. the Old Dragon dragão infernal, o Satã. to chase the dragon fumar heroína, aquecendo-a e inalando a fumaça.

    English-Portuguese dictionary > dragon

  • 12 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) alistar-se
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) recrutar
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) conseguir
    * * *
    en.list
    [inl'ist] vt 1 Mil alistar(-se), recrutar, sentar praça, servir no exército. 2 inscrever(-se). 3 registrar. 4 atrair, interessar, angariar.

    English-Portuguese dictionary > enlist

  • 13 frequent

    1. ['fri:kwənt] adjective
    (happening often: He made frequent journeys.) frequente
    2. [fri'kwent] verb
    (to visit often: He used to frequent the George Hotel.) frequentar
    - frequently
    * * *
    fre.quent
    [fr'i:kwənt] vt freqüentar, ir ou visitar amiudadas vezes. • adj 1 freqüente, amiudado, repetido, continuado. 2 numeroso, abundante. 3 regular, constante, habitual, comum, usual. a frequent caller visita freqüente.

    English-Portuguese dictionary > frequent

  • 14 legend

    ['le‹ənd]
    (a myth or traditional story, handed down from one generation to another: the legend of St George.) lenda
    * * *
    leg.end
    [l'edʒənd] n 1 lenda. 2 inscrição, legenda.

    English-Portuguese dictionary > legend

  • 15 respective

    [-tiv]
    adjective (belonging to etc each person or thing mentioned: Peter and George went to their respective homes.) respectivo
    * * *
    re.spec.tive
    [risp'ektiv] adj 1 respectivo, relativo, correspondente. 2 digno de respeito, respeitoso, atencioso.

    English-Portuguese dictionary > respective

  • 16 wreck

    [rek] 1. noun
    1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) navio naufragado
    2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) ruína
    3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) naufrágio
    2. verb
    (to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) destruir
    * * *
    [rek] n 1 destruição parcial ou total (de navio, aeroplano, edifício, etc.). 2 ruína, perda. 3 pessoa arruinada física ou financeiramente. 4 naufrágio, soçobro. 5 navio naufragado. 6 restos de um navio naufragado, destroços. 7 objetos lançados à praia pelo mar (também wrecks). • vt+vi 1 naufragar ou fazer naufragar, soçobrar, pôr a pique. the ship has been wrecked / o navio naufragou. 2 aniquilar, destruir, destroçar (também fig). my hopes were wrecked / minhas esperanças foram destruídas. 3 fazer descarrilhar. 4 arruinar. it went to wreck and ruin / foi tudo para a ruína (e destruição). 5 sofrer ou causar severos danos ou prejuízos, danificar. 6 trabalhar como demolidor de prédios, demolir. a wreck of his former self uma ruína daquilo que ele era. to be a wreck estar uma ruína, Brit estar um caco. what a wreck! que ruína! que destruição!

    English-Portuguese dictionary > wreck

  • 17 miss out

    1) (to omit or fail to include: I missed her out (of the list).) omitir
    2) ((often with on) to be left out of something: George missed out (on all the fun) because of his broken leg.) perder

    English-Portuguese dictionary > miss out

  • 18 next to

    1) (beside: She sat next to me.) ao lado de
    2) (closest to: In height, George comes next to me.) a seguir
    3) (more or less; pretty well: His writing is next to illegible.) quase

    English-Portuguese dictionary > next to

  • 19 black eye

    (an eye with bad bruising around it (eg from a punch): George gave me a black eye.) olho roxo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > black eye

  • 20 dragon

    ['dræɡən]
    (a mythical beast, a usually large, winged, fire-breathing reptile: St George and the dragon.) dragão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dragon

См. также в других словарях:

  • George — George, David Lloyd George, Henry George, Pierre George, Stefan * * * (as used in expressions) Aberdeen, George Hamilton Gordon, 4 conde de George William Russell Akerlof, George A. Alexander, Harold (Rupert Leofric George) Alexander, 1 conde… …   Enciclopedia Universal

  • George — ist ein englischer und deutscher Vorname, siehe George (Name). George ist der Familienname folgender Personen: Anju Bobby George (* 1977), indische Leichtathletin Bill George (1929–1982), US amerikanischer Footballspieler Bobby George (* 1945),… …   Deutsch Wikipedia

  • George V — du Royaume Uni Pour les articles homonymes, voir George V (homonymie). George V …   Wikipédia en Français

  • George VI — du Royaume Uni George VI Roi du Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • George — may refer to: *George (given name)In computing*GEORGE (computer), early computer built in 1957 by Argonne National Laboratory *GEORGE (operating system), a range of operating systems (George 1 4) for the ICT 1900 range of computers *GEORGE, a… …   Wikipedia

  • George IV — du Royaume Uni George IV Roi du Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • GEORGE (S.) — GEORGE STEFAN (1868 1933) Le rôle et l’influence de Stefan George restent très discutés en Allemagne. Les uns voient en lui le grand restaurateur du lyrisme, l’esthète au dessus de la mêlée; les autres un poète ésotérique et réactionnaire, se… …   Encyclopédie Universelle

  • George — George1 [jôrj] n. [< Fr & L; Fr Georges < LL Georgius < Gr Geōrgios < geōrgos, husbandman, lit., earthworker < gaia, gē, earth + base of ergon, WORK] a masculine name: dim. Georgie; equiv. Fr. Georges, Ger. & Scand. Georg, It.… …   English World dictionary

  • GEORGE IV — (1762 1830) roi de Grande Bretagne et de Hanovre (1820 1830) Fils de George III, le futur George IV est, conformément à une tradition bien établie dans la dynastie hanovrienne, en très mauvais termes avec le roi son père qui lui reproche, à juste …   Encyclopédie Universelle

  • George II — may refer to:* George II of Abkhazia (916 960) * George II of Georgia (1072 1089) * Yuri II, also known as George II of Russia. (1212 1216, 1218 1237) * George II of Kakheti (1511 1513) * George II of Brieg Liegnitz Brieg Wohlau 1523 1586 *… …   Wikipedia

  • George I — may refer to:* George I of Georgia (1014 1027) * George I of Russia, (c. 1099–1157) * George I of Bulgaria (1280 1292) * George I of Halych (c. 1252–1308) * George I, Landgrave of Hesse Darmstadt (1547–1596) * George I Rákóczi (1591–1648), prince …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»