-
1 genu
-
2 genu
gĕnŭ, gĕnūs, n. - autres formes: genum n., Front. Caes. 5, 44; genus n. Cic. Arat. 45; 399; 403; genus m., Lucil. d. Non. 207, 28 II gén. sing. genuis; dat. genui et genu Capel. 3, 293 II gén. plur. genuorum, Vitr. 9, 6 dub.; dat. plur. genubus, Sen. Thyest. 406; Hippol. 667; Mart. Cap. 3, § 293; mais plus souvent genibus, Curt. 10, 5, 24; Tac. An. 12, 18; Liv. 44, 31 fin.; Ov. M. 13, 585. [st1]1 [-] genou. - genu terram tangere, Cic. Tusc. 2, 57: toucher la terre du genou. - genuum orbis, Ov. M 8, 809: la rotule. - genua advolvi, Tac. An. 1, 13; genibus advolvi, Liv. 28, 34, 4 ou se advolvere, Liv. 8, 37, 9: se jeter aux genoux de qqn. - in genua procumbere: s'agenouiller, se mettre à genoux. - genu ponere: s'agenouiller, se mettre à genoux. - adolescens ejusque pater ad genus dictatoris procubuerunt: l'adolescent et son père se mirent à genoux devant le dictateur. - Posthumius fecialis femur genu, quanta potuit vi, percussit: Posthumius donna de toutes ses forces un coup de genou à la jambe du fécial. [st1]2 [-] noeud [d'une tige] (= geniculum). - Plin. 13, 123.* * *gĕnŭ, gĕnūs, n. - autres formes: genum n., Front. Caes. 5, 44; genus n. Cic. Arat. 45; 399; 403; genus m., Lucil. d. Non. 207, 28 II gén. sing. genuis; dat. genui et genu Capel. 3, 293 II gén. plur. genuorum, Vitr. 9, 6 dub.; dat. plur. genubus, Sen. Thyest. 406; Hippol. 667; Mart. Cap. 3, § 293; mais plus souvent genibus, Curt. 10, 5, 24; Tac. An. 12, 18; Liv. 44, 31 fin.; Ov. M. 13, 585. [st1]1 [-] genou. - genu terram tangere, Cic. Tusc. 2, 57: toucher la terre du genou. - genuum orbis, Ov. M 8, 809: la rotule. - genua advolvi, Tac. An. 1, 13; genibus advolvi, Liv. 28, 34, 4 ou se advolvere, Liv. 8, 37, 9: se jeter aux genoux de qqn. - in genua procumbere: s'agenouiller, se mettre à genoux. - genu ponere: s'agenouiller, se mettre à genoux. - adolescens ejusque pater ad genus dictatoris procubuerunt: l'adolescent et son père se mirent à genoux devant le dictateur. - Posthumius fecialis femur genu, quanta potuit vi, percussit: Posthumius donna de toutes ses forces un coup de genou à la jambe du fécial. [st1]2 [-] noeud [d'une tige] (= geniculum). - Plin. 13, 123.* * *Genu, n. gen. indeclinabile in singulari. In plurali, genua, genuum, genibus. Virgil. Genouil.\Genibus pronis supplex. Ouid. Qui prie à genoulx, Les genoulx pliez, Agenouillon.\Aduoluor genibus vestris supplex. Claud. Je me jecte à voz genoulx, et vous prie.\Quidam genua eius aduoluitur. Tacit. Se jecte à ses genoulx.\Genua labant. Virgil. Les jambes luy faillent.\Nixus genu. Ouid. Agenouillé.\Genua ponere alicui. Curt. S'agenouiller devant aucun.\Genua submittere. Plin. S'agenoiller. -
3 genu
genu, ūs, n. (γόνυ), das Knie, I) eig.: genuum orbis, die Kniescheibe, Ov.: per genua reptatio, Quint. – genu dextrum, Cic. poët. u. Suet.: laevum, Cic. poët.: tremulum, Sen. poët.: fine genus (bis ans Kn.) vestem succincta, Ov.: aqua ferme genus tenus alta, Liv.: stagnum altitudine genua non excedens, Plin.: alibi umbilico tenus aqua erat, alibi genua vix superavit, Liv. – genu nixus, Ov. u. Suet.: flexus genu, Tac.: obnixo genu scuto (das Kn. gegen den Sch. gestemmt), Nep. – accĭdere genibus alcis, Liv.: advolvi genua patrum, Tac.: provolvi genibus alcis, Tac.: alci od. alcis ad genua procumbere, Petron. u. Eutr.: submittere alci se ad genua, Suet.: attingere alcis genu, Liv.: amplecti od. complecti alcis genua, Petron. u. Sen.: comprehendere alcis genua, Petron.: genu ponere, das Knie beugen, Sen. rhet., Ov. u.a.: flexum genu submittere, Ov.: sponte genu submittere, Curt.: submissis genibus orare alqm, ut etc., Lact.: linqui animo et submitti genu coepit, in die Knie zu sinken, Curt. (u. so submissa genibus, in die Knie gesunken), Lucr. – alqm ad genua admittere, zum Fußfall lassen, Suet. – subito genua intremuēre timore, Ov.: signo pugnae dato ferocissimo militi paulum genua tremuerunt, Sen. – II) übtr., der Knoten an einer Pflanze, genua ferulae, Plin. 13, 123. – / Genet. Sing. genuis, Dat. genui u. genu, Mart. Cap. 3. § 293: Genet. Plur. genuorum, Vitr. 9, 4, 1: Dat. Plur. genubus, Sen. Thyest. 436. Mart. Cap. 3. § 293. – genua, zweisilbig gemessen, Verg. Aen. 5, 432 u. ö. – Nom. sing. masc. genus, Lucil. 162: Acc. sing. neutr. genus, Cic. Arat. 45 sq. u.a. Ov. phaen. bei Prob. ad Verg. georg. 1, 138: Nom. sing. genum, Fronto ad Marc. Caes. 5, 44 (59) in. Vgl. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 299.
-
4 genu
genu, ūs, n. (γόνυ), das Knie, I) eig.: genuum orbis, die Kniescheibe, Ov.: per genua reptatio, Quint. – genu dextrum, Cic. poët. u. Suet.: laevum, Cic. poët.: tremulum, Sen. poët.: fine genus (bis ans Kn.) vestem succincta, Ov.: aqua ferme genus tenus alta, Liv.: stagnum altitudine genua non excedens, Plin.: alibi umbilico tenus aqua erat, alibi genua vix superavit, Liv. – genu nixus, Ov. u. Suet.: flexus genu, Tac.: obnixo genu scuto (das Kn. gegen den Sch. gestemmt), Nep. – accĭdere genibus alcis, Liv.: advolvi genua patrum, Tac.: provolvi genibus alcis, Tac.: alci od. alcis ad genua procumbere, Petron. u. Eutr.: submittere alci se ad genua, Suet.: attingere alcis genu, Liv.: amplecti od. complecti alcis genua, Petron. u. Sen.: comprehendere alcis genua, Petron.: genu ponere, das Knie beugen, Sen. rhet., Ov. u.a.: flexum genu submittere, Ov.: sponte genu submittere, Curt.: submissis genibus orare alqm, ut etc., Lact.: linqui animo et submitti genu coepit, in die Knie zu sinken, Curt. (u. so submissa genibus, in die Knie gesunken), Lucr. – alqm ad genua admittere, zum Fußfall lassen, Suet. – subito genua intremuēre timore, Ov.: signo pugnae dato ferocissimo militi paulum genua tremuerunt, Sen. – II) übtr., der Knoten an einer Pflanze, genua ferulae, Plin. 13, 123. – ⇒ Genet. Sing. genuis, Dat. genui u. genu, Mart. Cap. 3. § 293: Genet. Plur. genuorum,————Vitr. 9, 4, 1: Dat. Plur. genubus, Sen. Thyest. 436. Mart. Cap. 3. § 293. – genua, zweisilbig gemessen, Verg. Aen. 5, 432 u. ö. – Nom. sing. masc. genus, Lucil. 162: Acc. sing. neutr. genus, Cic. Arat. 45 sq. u.a. Ov. phaen. bei Prob. ad Verg. georg. 1, 138: Nom. sing. genum, Fronto ad Marc. Caes. 5, 44 (59) in. Vgl. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 299. -
5 genu
gĕnu, ūs, n. (also nom. sing. gĕnum, n., Front. Ep. ad M. Caes. 5, 44; and gĕnus, m., Lucil. ap. Non. 207, 28; gen. sing. genuis; dat. genui, genu, Mart. Cap. 3, § 293. —In neutr., nom. and acc. sing. genus, Cic. Arat. 45; 46; 399; 403; plur. gēnu͡a, as a dissyllable, Carey's Lat. Prosody, § 47; Verg. A. 5, 432; 12, 905; gen. plur. genuorum, Vitr. 9, 6 dub.; dat. plur. genubus, Sen. Thyest. 406; Hippol. 667; Mart. Cap. 3, § 293;I.but usu. genibus,
Curt. 10, 5, 24; Tac. A. 12, 18; Liv. 44, 31 fin.; Ov. M. 13, 585) [kindr. with Sanscr. jānu; Gr. gonu; Goth. kniu; Germ. Knie; Engl. knee], the knee.Lit.:II.meus est ballista pugnus, cubitus catapulta est mihi, Umerus aries: tum genu ut quemque icero, ad terram dabo,
Plaut. Capt. 4, 2, 17: hujus genus, Cic. ap. Serv. ad Verg. A. 3, 22:fine genus vestem ritu succincta Dianae,
Ov. M. 10, 536:per aquam ferme genus tenus altam,
Liv. 44, 40, 8 Drak. N. cr.:in ipsa genus utriusque commissura,
knee-joint, Plin. 11, 45, 103, § 250:sedatis tibi doloribus genus,
Fronto Ep. p. 134 Rom.:dolorem genus suscitare,
id. ib. p. 138:ne quem in cursu capite aut cubito offendam aut genu,
Plaut. Curc. 2, 3, 3:genu mehercule M. Antonium vidi, cum contente pro se ipse lege Varia diceret, terram tangere,
Cic. Tusc. 2, 24, 57:genua inediā succidunt,
Plaut. Curc. 2, 3, 30:dumque virent genua,
Hor. Epod. 13, 4:genuum junctura,
knee-joint, Ov. M. 2, 823:genuumque tumebat orbis,
knee-pan, id. ib. 8, 809: ad genua accidere, Enn. ap. Non. 517, 16 (Com. Rel. v. 9 Vahl.):procidere,
Sen. Contr. 7, 17, 12:ad genua se alicui submittere,
Suet. Tib. 20; cf.:genua amplexus genibusque volutans Haerebat,
Verg. A. 3, 607:atqui pol hodie non feres, ni genua confricantur,
i. e. be clasped in earnest entreaty, Plaut. As. 3, 3, 80; so,fricare,
ib. 88:nunc tibi amplectimur genua egentes opum,
id. Rud. 1, 5, 16; cf.:exurgite a genibus,
id. ib. v. 22: advolvi, Sall. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 1, 311; Tac. A. 1, 13 fin.; 6, 49; 15, 71;for which: genibus se advolvere or advolvi,
Liv. 8, 37 fin.; 28, 34, 4; Vell. 2, 80 fin.:nixi genibus ab senatu petierunt, ne, etc.,
Liv. 43, 2, 2:muta metu terram genibus summissa petebat,
Lucr. 1, 92:corde et genibus tremit,
Hor. C. 1, 23, 8:jus imperiumque Phraates Caesaris accepit genibus minor,
i. e. kneeling, beseeching, id. Ep. 1, 12, 28; Vulg. Phil. 2, 10 saep.:genu ponere,
to bow the knee, Curt. 4, 6, 28; so,alicui,
id. 8, 7, 13:genu flectere, Hier. in. Eph. 3, 14: inflexo genu adorare aliquem,
Sen. Herc. Fur. 410:nixi genibus,
on bended knees, Liv. 43, 2, 2:per tua genua te opsecro,
Plaut. Curc. 5, 2, 31:genua incerare deorum,
i. e. to attach to the statues of the gods wax tablets with prayers written on them, Juv. 10, 55.— -
6 genū
genū ūs (gen. genū, O.; plur. genua, disyl. V.), n [cf. γόνυ], a knee: Fine genūs vestem succincta, O.: aquam genūs tenus alta, L.: genu terram tangere: dumque virent genua, H.: genuum iunctura, knee-joint, O.: genuum orbis, knee-pan, O.: ad genua accidit, T.: genua amplexus, V.: nixi genibus, on their knees, L.: genibus minor, i. e. kneeling, H.: genua incerare deorum, i. e. place tablets with prayers, Iu.* * * -
7 genu
genu genu, us n колено -
8 genu
Genu n, Knie n (Zusammensetzungen s. unter knee) -
9 genu
genu, us, n., knee. -
10 genu·o
анат., тех. колено; коленка; la akvo estis alta ĝis la \genu{}{·}o{}oj воды было по колено; liaj \genu{}{·}o{}oj tremas у него дрожат колен(к)и; у него поджилки трясутся; stari sur la \genu{}{·}o{}oj стоять на коленях; meti sin, ĵeti sin, fali sur la \genu{}{·}o{}ojn (в)стать, броситься, упасть на колени; fleksi (или klini) la \genu{}{·}o{}ojn antaŭ iu преклонить колени перед кем-л.; sidi sur ies \genu{}{·}o{}oj сидеть у кого-л. на коленях \genu{}{·}o{}{·}a коленный \genu{}{·}o{}{·}a doloro боль в колене (или в коленях); leviĝi de la \genu{}{·}o{}{·}a pozicio подняться из положения на коленях \genu{}{·}o{}e на коленях; на колени; stariĝi \genu{}{·}o{}e (в)стать на колени \genu{}{·}o{}{·}i vn стоять на коленях \genu{}{·}o{}ig{·}i поставить на колени; заставить (в)стать на колени \genu{}{·}o{}iĝ{·}i (в)стать на колени; преклонить колени; совершить коленопреклонение \genu{}{·}o{}ing{·}o наколенник (часть доспехов или спортивного снаряжения = genuŝirmilo; согревающая или массирующая повязка). -
11 genu
-
12 Genu
-
13 Genu
-
14 genu
(в поэзии тж. ū), ūs n.1) коленоfine genus O — до коленad genua alicui (или genibus alicujus) procumbere (advolvi) Pt, T etc. — припадать к чьим-л. коленямg. ponere (submittere) Sen, O, QC — преклонить колено2) узел (на стебле) PM -
15 genu
f. & m.genu. -
16 genu
-
17 genu
s.genu, rodilla. (plural genua) -
18 genu
-
19 genu
-
20 genu
Общая лексика: колено
См. также в других словарях:
GENU — ex Graeco γόνυ, roboris sedes, Artemid. l. 1. c. 49. Τὰ γόνατα πρὸς τε ἰχὺν καὶ εὐανδρείαν ἐςτὶ ληπτέα καὶ πρὸς κινήσεις, καὶ πρὸς πράξεις κτλ. Quibus proin debilitatis, totum corpus imbecillum est. Plaut. Curcul. Act. 2. sc. 3. v. 30. Tenebrae… … Hofmann J. Lexicon universale
genu — término en latín que significa rodilla. CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/genu.htm] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. genu La rodilla o cualquier … Diccionario médico
Genu — [lateinisch] das, / a, Medizin: das Knie; auch knieartig geformte Gefäßteile. Genu valgum, das X Bein; Genu varum, das O Bein. … Universal-Lexikon
Genu — Ge nu, n.; pl. {Genua}. [L., the knee.] (Anat.) (a) The knee. (b) The kneelike bend, in the anterior part of the callosum of the brain. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Genu — (lat.), Knie (s.d.); G. valgum, so v.w. Bäckerbein … Pierer's Universal-Lexikon
Genu — (lat.), Knie; G. valgum, Bäckerbein, X Bein; G. varum s. extrorsum, Säbelbein, O Bein … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Genu — (lat.), das Knie; G. valgum, das Bäcker oder X Bein; G. varum, das Säbel oder O Bein … Kleines Konversations-Lexikon
Genu — Surtout porté dans l Ille et Vilaine, pourrait être le participe passé du verbe genoir (= engendrer), mais on pensera aussi à une variante de Chenu (passage de ch à g, phénomène phonétique assez fréquent) … Noms de famille
genu — [jē′no͞o΄] n. pl. genua [jen′yo͞o ə] [L, KNEE] Anat. 1. the knee 2. a kneelike or sharply bent part, as in the facial nerve … English World dictionary
genu- — I. genu 1 Knee; also angle. Oldest form *g̑enu , becoming *genu in centum languages. 1. Variant form *gneu . a. knee, from Old English cnēo, knee, from Germanic *knewam; b. kneel, from Old English … Universalium
Genu — The Latin word for the knee. When the knee is referred to in medicine, it is just called the knee. However, the word genu is also used in medicine as in: genu recurvatum (hyperextension of the knee), genu valgum (knock knee) and genu varum… … Medical dictionary