-
1 dopełniacz
m 1. Jęz. genitive (case), possessive (case)- dopełniacz cząstkowy partitive genitive- rzeczownik w dopełniaczu a noun in the genitive case, a genitive noun2. Biol. complement 3. Chem. filler 4. Techn. filler 5. Fot. replenisher (solution)* * *-a; -e; gen pl; -y; mJĘZ genitive* * *miGen. -a1. gram. genitive.2. biol. complement.3. fot. replenisher solution.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopełniacz
-
2 dop.
abbr( =dopełniacz) gen ( genitive)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dop.
-
3 dopełniaczow|y
adj. Jęz. genitive attr., genitivalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopełniaczow|y
-
4 form|a
f 1. (postać, sposób) form; (kształt) form, shape- ciasteczka w formie gwiazdek star-shaped cakes- różne formy współpracy different forms of cooperation- powieść w formie pamiętnika a novel in the form of a journal- wydać coś w formie książkowej/skróconej to publish sth in book/abridged form- przyjaźń może przybierać różne formy friendship can take various forms- przybrać formę strajku/manifestacji to take the form of a strike/demonstration- potrzebna jest jakaś forma kontroli some form of control is needed- to była forma protestu it was a form of protest2. Literat. form- forma i treść form and content- był mistrzem formy he was a master of form- to jest przerost formy nad treścią it represents the triumph of form over contents3. (utwór, dzieło sztuki) form- małe formy literackie/teatralne short literary/theatrical forms- formy przestrzenne spatial forms- ograniczenia tej formy literackiej the limitations of this form4. Jęz. form- formy gramatyczne grammatical forms- formy czasu przeszłego past tense forms- forma dopełniacza the form of the genitive- poprawna/niepoprawna forma a correct/incorrect form- w formie pytającej in question form5. Biol., Geol. form- formy wodne i lądowe aquatic and terrestrial forms- formy skalne rock forms6. Kulin. tin- forma do ciasta a cake tin- wlej ciasto do formy pour the mixture into a tin- forma chlebowa a bread pan7. Techn. (do odlewów) mould GB, mold US- forma wtryskowa an injection mould8. (wykrój) pattern- papierowa forma a paper pattern- forma płaszcza/spódnicy a pattern for a coat/skirt- forma na sukienkę a pattern for a dress9. (samopoczucie, sprawność) form, shape- być w dobrej/złej formie to be in good/poor form a. shape- być w formie to be on form a. in shape- nie być w formie to be off form a. out of shape- trzymać formę to keep on form a. in shape10. Sport form- być/nie być w formie to be on/off form- być w dobrej/słabej formie to be in good/poor form- utrzymać/stracić formę to keep on/go off form- wracać do formy to return to form- przeżywać spadek formy to suffer a slump in form- zaprezentował doskonałą formę he showed he was in top form11. (konwenanse) form- formy towarzyskie social conventions; good form przest.- przestrzegać form to observe the form- robić coś wyłącznie dla formy to do sth purely as a matter of form12. Filoz. form 13. Mat. quantic 14. Druk. forma (drukarska) forme- □ forma recesywna Jęz. recessive form- formy supletywne Jęz. suppletive formsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > form|a
-
5 przecze|nie
Ⅰ sv ⇒ przeczyć Ⅱ n negative- udzielał pełnych odpowiedzi, nie poprzestając tylko na twierdzeniach i przeczeniach he gave full answers rather than giving only a ‘yes’ or a ‘no’- po przeczeniu używamy dopełniacza after a negative we use the genitive- podwójne przeczenie double negativeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przecze|nie
-
6 rzą|dzić
impf Ⅰ vt 1. (kierować, mieć władzę) to rule (czymś sth); to govern (czymś sth); to reign- partia rządząca the ruling party- rządzić państwem/miastem to govern the state/city- rządzić mądrze/sprawnie to rule well/effectively- rządzić domem to rule one’s house- rządzić żelazną ręką przen. to rule with an iron fist, to rule with a rod of iron2. Jęz. to govern- czasownik zaprzeczony w języku polskim rządzi dopełniaczem in Polish the verb in negative form takes the genitiveⅡ rządzić się 1. (postępować według swej woli) rządzić się u kogoś jak we własnym domu to act as though one owned the place 2. (gospodarować u siebie) rządzić się oszczędnie to be thrifty in the management of one’s affairs- nie umieć się rządzić to be incapable of managing one’s (own) affairs■ rządzić się jak szara gęś to throw one’s weight about a. aroundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzą|dzić
-
7 dopełniacz
-a, -e; gen pl -ym(= przypadek gramatyczny) genitive
См. также в других словарях:
Genitive — Gen i*tive, n. (Gram.) The genitive case. [1913 Webster] {Genitive absolute}, a construction in Greek similar to the ablative absolute in Latin. See {Ablative absolute}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
genitive — (adj.) late 14c., from O.Fr. genitif or directly from L. (casus) genitivus case expressing possession, source, origin, from genitus (pp. of gignere; see GENITAL (Cf. genital)); misused by Latin grammarians to render Gk. genike (ptosis) generic… … Etymology dictionary
genitive — Grammar ► ADJECTIVE ▪ denoting a case indicating possession or close association. ► NOUN ▪ a word in the genitive case. ORIGIN from Latin genitivus casus case of production or origin , from gignere beget … English terms dictionary
genitive — [jen′i tiv] adj. [ME genitif < OFr < L ( casus) genitivus, lit., (case) of orig. < genitus (see GENITAL): mistransl. < Gr genikē, generic (case), (case) of genus < Gr genos, GENUS] Gram. designating, of, or in a relational case… … English World dictionary
Genitive — Gen i*tive, a. [L. genitivus, fr. gignere, genitum, to beget: cf. F. g[ e]nitif. See {Gender}.] (Gram.) Of or pertaining to that case (as the second case of Latin and Greek nouns) which expresses source or possession. It corresponds to the… … The Collaborative International Dictionary of English
genitive — /ˈdʒɛnətɪv / (say jenuhtiv) Grammar –adjective 1. denoting the case of a noun used to modify another noun, indicating possession and other relationships such as origin and association; compare Jane s wallet, Japan s ambassador, a week s work.… …
genitive — adjective Etymology: Middle English, from Latin genetivus, genitivus, literally, of generation (erroneous translation of Greek genikos genitive), from genitus Date: 14th century 1. of, relating to, or constituting a grammatical case marking… … New Collegiate Dictionary
genitive — [[t]ʤe̱nɪtɪv[/t]] N SING: the N In the grammar of some languages, the genitive, or the genitive case, is a noun case which is used mainly to show possession. In English grammar, a noun or name with s added to it, for example dog s or Anne s , is… … English dictionary
genitive — gen•i•tive [[t]ˈdʒɛn ɪ tɪv[/t]] adj. 1) gram. of or designating a grammatical case typically indicating possession, measure, origin, or other close association, as painter s, week s, author s, and women s in the painter s brush, a week s pay, the … From formal English to slang
genitive — genitival /jen i tuy veuhl/, adj. genitivally, adv. /jen i tiv/, Gram. adj. 1. (in certain inflected languages) noting a case of nouns, pronouns, or adjectives, used primarily to express possession, measure, or origin: as John s hat, week s… … Universalium
genitive — 1. adjective Of or pertaining to that case (as the second case of Latin and Greek nouns) which expresses origin or possession. It corresponds to the possessive case in English. 2. noun a) The genitive case; the … Wiktionary