-
1 genade vinden in ogen
сущ.общ. (iemands) снискать расположение (кого-л.) -
2 genade vinden in iemands ogen
genade vinden in iemands ogentrouver grâce aux yeux de qn. -
3 (geen) genade vinden bij/in de ogen van iemand
(geen) genade vinden bij/in de ogen van iemandfind (no) favour in the eyes/sight of someoneVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > (geen) genade vinden bij/in de ogen van iemand
-
4 genade
♦voorbeelden:genade voor recht laten gelden • user de clémenceeen veroordeelde genade schenken • gracier un condamnégenade tonen • se montrer clémentgenade vinden in iemands ogen • trouver grâce aux yeux de qn.genade vragen • demander grâceaan iemands genade overgeleverd zijn • être à la merci de qn.iemand om genade smeken • implorer le pardon de qn.hij is zonder genade • il est impitoyable¶ goeie genade! • mon Dieu! -
5 genade
2 [religie] grace3 [vergiffenis] mercy, pardon, forgiveness4 [gunst(bewijs)] favour♦voorbeelden:geen genade hebben met • have no mercy ongenade voor recht laten gelden • temper justice with mercyom genade smeken • beg for mercyzonder genade • without mercy4 (geen) genade vinden bij/in de ogen van iemand • find (no) favour in the eyes/sight of someoneiemand (weer) in genade aannemen • restore someone to favour¶ goeie/grote genade! • good(ness) gracious (me)!, bless my (heart and) soul!, my goodness!, good grief! -
6 снискать расположение
vgener. genade vinden in (iemands) ogen (кого-л.), (чьё-л.) in (iemands) gunst geraken, zich bemind maken
Перевод: с нидерландского на все языки
со всех языков на нидерландский- Со всех языков на:
- Нидерландский
- С нидерландского на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский