-
1 Gen
gen -
2 Gen
n -s, -egen m -
3 gegen
praep mit A1) ( wider) przeciw(ko), wbrew (komuś, czemuś)das ist gégen die Abmachung — to jest wbrew umowie
ein Mittel gégen Schnupfen — środek przeciw katarowi
2) ( Richtung) ku (czemuś)3) ( zeitlich) okołogégen vier (Uhr) — koło czwartej (godziny)
gégen Abend — pod wieczór
4) ( gegenüber) dla, wobec, względem (kogoś)5) ( für)gégen bar — za gotówkę, gotówką
gégen Nachnahme — za pobraniem
6) ( im Vergleich zu) w porównaniu (z kimś, z czymś) -
4 legen
1. vtkłaść, układaćbeiseite légen — odkładać (na bok)
Wert auf etw légen — przywiązywać wagę do czegoś
2. vr, sichEier légen — znosić jajka
sich schlafen légen — iść spać
-
5 sagen
vi, vt1) mówić, powiadaćbitte, ságen Sie mir — proszę mi powiedzieć
was ságen Sie dazu? — co pan na to?
etw zu ságen haben — mieć coś do powiedzenia
viel ságend — wiele znaczący
-
6 schlagen
1. * vt, vibić, uderzać; ( besiegen) pobić, pokonaćblutig schlágen — zbić do krwi
in Stücke schlágen — rozbić na kawałki
2. * vr, sicheinen Rekord schlágen — pobić rekord
-
7 tragen
1. * vt1) nieść2) ponosićdie Kosten trágen — ponosić koszty
3) nosić, chodzić w czymśdas Haar kurz trágen — nosić krótko ostrzyżone włosy
4) nosić ( bei sich przy sobie)2. * vi1) owocować2) nieść, mieć zasięg3. * vr, sich -
8 Vergnügen
-
9 verlegen
I vt1) zarzucać, zapodzi(ew)ać (np. klucz)2) ( verschieben) przesunąć, przełożyć4) ( versperren) zagradzać, blokowaćden Weg verlégen — zagradzać drogę
5) ( veröffentlichen) wyda(wa)ć, publikowaćII adjverlégen werden — zmieszać się
-
10 Wagen
-
11 wegen
praep mit Gz powodu czegoś, ze względu na cośvon Amts wégen — z urzędu
von Rechts wégen — prawnie
-
12 befragen
vtzapyt(yw)ać, pytać (wegen eines Dinges, nach einer Sache, um (über) etw o coś)einen Arzt befrágen — poradzić się lekarza
-
13 belegen
vt1) ( bedecken) wykładać, wyłożyćden Boden mit Fliesen belégen — wyłożyć podłogę kafelkami
2) ( reservieren) zająć3) ( beweisen) udokumentować (wydatki)4) ( auferlegen) nałożyć (np. cło), obłożyć (karą) -
14 Droge
-
15 erregen
vtpodniecać; wywoł(yw)aćAufsehen errégen — wzbudzić sensację
-
16 fragen
vtzapytać; (nach j-m, nach einer Sache o kogoś, o coś)es fragt sich, ob … — pytanie, czy …
j-n um Rat frágen — pytać (prosić) o radę
-
17 pflegen
-
18 überlegen
I vtzastanawiać się ( etw nad czymś), rozważać cośII adjprzewyższający ( j-m kogoś), lepszy od kogośan Kraft überlégen — silniejszy
-
19 Vermögen
-
20 widerlegen
vtzbi(ja)ć (coś), zaprzeczać (czemuś); odpieraćj-s Einwände widerlégen — odeprzeć czyjeś zarzuty
- 1
- 2
См. также в других словарях:
-gen — gen·ic; … English syllables
Gen — Gen … Deutsch Wörterbuch
gen — gen·darme; gen·dar·mer·ie; gen·ecologic; gen·ecologist; gen·ecology; gen·emo·tor; gen·er·a·ble; gen·er·al·cy; gen·er·a·lia; gen·er·a·lis·si·mo; gen·er·al·ist; gen·er·al·i·ty; gen·er·al·iz·able; gen·er·al·iza·tion; gen·er·al·ize; gen·er·al·iz·er;… … English syllables
Gen 12 — is the name of a comic book series from Wildstorm by Brandon Choi with art by Michael Ryan. It was a 5 issue mini series published in 1998. It featured characters from the series Team 7. It is also the codename for the subjects of a scientific… … Wikipedia
Gen — Gên, das zusammen gezogene Vorwort gegen, welches im Oberdeutschen in allen Bedeutungen dieses Vorwortes sehr häufig ist, und daselbst so wie dieses mit der dritten Endung verbunden wird. Nun mag ein iud das recht wol suchen gen einem eristen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gen — m. genét. Unidad funcional del material genético que corresponde a un fragmento de DNA formado por un número variable de bases nitrogenadas (1 000 pares, aproximadamente) que poseen la información sobre un determinado carácter. Cada gen ocupa una … Diccionario médico
gen — GEN, genuri, s.n. 1. Fel, soi, tip (pe care le reprezintă un obiect, o fiinţă, un fenomen etc.). ♦ Fel de a fi al cuiva. 2. Diviziune obţinută prin clasificarea creaţiilor artistice după formă, stil, temă. ♢ Pictură de gen = pictură care… … Dicționar Român
Gen — Sn Träger eines Erbfaktors erw. fach. (20. Jh.) Kunstbildung. Eingeführt von dem dänischen Vererbungsforscher W. Johannsen 1909 in einer deutsch geschriebenen Schrift. Rückbildung aus den Possessiv Komposita mit gr. génos ( gen). Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
GEN — ist die Abkürzung für: Gewestelijk ExpresNet, die „S Bahn Brüssel“ Global Ecolabelling Network, weltweiter Interessenverband von Umweltzeichen Organisationen Generation (Glasgröße), eine nichtstandartisierte Größe von optischen Gläsern, z. B … Deutsch Wikipedia
GEN H-4 — Tipo Helicóptero unipersonal Fabricante GEN Corporation Diseñado por Gennai Yanagisaw … Wikipedia Español
gen Mx — gen humano que ayuda al cuerpo a resistir las infecciones virales. Cuando se expone al interferón el gen MX inhibe la producción de las proteínas y ácidos nucleicos virales necesarios para la proliferación de nuevas partículas virales.… … Diccionario médico