Перевод: с хорватского на все языки

со всех языков на хорватский

genəlmək

  • 21 ganuti

    rühren, bewe'gen (10), das Ge-mü't erre'gen, Mitleid erre'gen; njegovo stanje nas je duboko ganulo sein Zustand hat uns tief gerührt (bewegt)

    Hrvatski-Njemački rječnik > ganuti

  • 22 popeti se

    erstei'gen (b), empo'r|stei-gen (b), hinau'f|steigen, bestei'gen (166), hinau'f- (empo'r-) klettern (b); p. se na brdo (na konja) einen Berg (ein Pferd) besteigen; p. se na drvo auf einen Baum klettern (einen Baum erklettern)

    Hrvatski-Njemački rječnik > popeti se

  • 23 promisliti

    (-šljati) bede'nken (21), überle'gen, erwä'gen (35), in Erwä'-gung ziehen (202); durch|denken; nach|denken (21) über et., nach|-sinnen (152); p. se sich bede'nken (überle'gen); promisli malo! denk doch ein wenig nach! - još ću p. ich denke es noch durch; nešto svestrano (zrelo, tačno) p. etwas allseitig (reiflich, genau) überlegen

    Hrvatski-Njemački rječnik > promisliti

  • 24 zatajiti

    (-vati) verleu'gnen, verhei'm- liehen, verschwei'gen (140); ver-he'hlen, verber'gen (6); unter-schla'gen (125), veru'ntreuen

    Hrvatski-Njemački rječnik > zatajiti

  • 25 pored

    I.
    1)
    bei
    2)
    daneben [räumlich]
    3)
    neben
    4)
    neben +Dat.
    5)
    nebst
    II.
    [+Gen.]
    trotz [+Gen., auch +Dat.]

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > pored

  • 26 dokazati

    (-ivati) bewei'sen, nach|-weisen, erwei'sen (193), dar|tun (180), beu'rkunden; überfü'hren; begrü'nden, einen Bewei's erbri'n-gen (20), mit Bewei'sen bele'gen; d. nevinost optuženika die Unschuld des Angeklagten beweisen; d. poučak einen Lehrsatz beweisen; d. nečije pravo (nečiju zabludu) j-s Recht (Irrtum) nachweisen; d.

    Hrvatski-Njemački rječnik > dokazati

  • 27 gibati

    bewe'gen, in Bewe'gung setzen; g. se sich bewe'gen, sich regen

    Hrvatski-Njemački rječnik > gibati

  • 28 iskrivljen

    gekrümmt, verbor'gen, ver-dre'ht, verze'rrt, verzo'gen; i-o lice Fratze f (-, -n)

    Hrvatski-Njemački rječnik > iskrivljen

  • 29 klanjanje

    Verbeu'gen n (-s), Vernei'-gen n (-s), Verbeu'gung f (-, -en), Vernei'gung f (-, -en), Huldigung f (-, -en); (molitva) Beten n (-s); Gottesdienst m (-es)

    Hrvatski-Njemački rječnik > klanjanje

  • 30 klanjati se

    sich verbeu'gen, sich ver-nei'gen, huldigen; (moliti) beten

    Hrvatski-Njemački rječnik > klanjati se

  • 31 komešanje

    Bewe'gen n (-s), Treiben n (-s); (pren.) Gären n (-s); k-ti se sich bewe'gen; gären

    Hrvatski-Njemački rječnik > komešanje

  • 32 kriti

    bergen, verbe'rgen (6), verbo'r-gen halten (69); k. se sich verbe'r-gen; dahi'nterstecken, dahi'nter|-sein (b) (147); k. bol (suze, mržnju) den Schmerz (die Tränen, den Groll) verbergen; tu se nešto krije dahi'nter steckt etwas; ništa se ne krije es ist nichts dahi'nter

    Hrvatski-Njemački rječnik > kriti

  • 33 nadletjeti

    (-ijetati) überflie'gen; a-vion nadlijeće Alpe das Flugzeug überfliegt die Alpen; n. tuđe pod- ručje fremdes Gebie't überflie'gen

    Hrvatski-Njemački rječnik > nadletjeti

  • 34 nadvisiti

    überra'gen; übertre'ffen (174), überstei'gen (166)

    Hrvatski-Njemački rječnik > nadvisiti

  • 35 nakloniti se

    sich verbeu'gen, sich vernei'gen

    Hrvatski-Njemački rječnik > nakloniti se

  • 36 naprotiv

    hinge'gen, dage'gen, im Gegenteil

    Hrvatski-Njemački rječnik > naprotiv

  • 37 nasuprot

    gegen, dage'gen, hinge'gen, im Gegenteil, wider, dawi'der; staviti n. gegenü'ber|stellen

    Hrvatski-Njemački rječnik > nasuprot

  • 38 oklijevati

    (krzmati) zaudern, zögern, säumen, bede'nken, überle'gen, er- wä'gen (189)

    Hrvatski-Njemački rječnik > oklijevati

  • 39 okovati

    beschla'gen (125), mit einem Beschla'g verse'hen (146); ein|fassen; schmieden; fesseln; o-n be-schla'gen; eingefaßt; gefe'sselt

    Hrvatski-Njemački rječnik > okovati

  • 40 opskrbiti

    (-ljivati) verso'rgen, ver-pfle'gen, verse'hen (146) mit et.; o. vojsku das Heer verpfle'gen (ver- proviantie'ren); o-ni Verpfle'-gungs-; o-nina Verpfle'gungsgeld n

    Hrvatski-Njemački rječnik > opskrbiti

См. также в других словарях:

  • -gen — gen·ic; …   English syllables

  • Gen — Gen …   Deutsch Wörterbuch

  • gen — gen·darme; gen·dar·mer·ie; gen·ecologic; gen·ecologist; gen·ecology; gen·emo·tor; gen·er·a·ble; gen·er·al·cy; gen·er·a·lia; gen·er·a·lis·si·mo; gen·er·al·ist; gen·er·al·i·ty; gen·er·al·iz·able; gen·er·al·iza·tion; gen·er·al·ize; gen·er·al·iz·er;… …   English syllables

  • Gen 12 — is the name of a comic book series from Wildstorm by Brandon Choi with art by Michael Ryan. It was a 5 issue mini series published in 1998. It featured characters from the series Team 7. It is also the codename for the subjects of a scientific… …   Wikipedia

  • Gen — Gên, das zusammen gezogene Vorwort gegen, welches im Oberdeutschen in allen Bedeutungen dieses Vorwortes sehr häufig ist, und daselbst so wie dieses mit der dritten Endung verbunden wird. Nun mag ein iud das recht wol suchen gen einem eristen,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • gen — m. genét. Unidad funcional del material genético que corresponde a un fragmento de DNA formado por un número variable de bases nitrogenadas (1 000 pares, aproximadamente) que poseen la información sobre un determinado carácter. Cada gen ocupa una …   Diccionario médico

  • gen — GEN, genuri, s.n. 1. Fel, soi, tip (pe care le reprezintă un obiect, o fiinţă, un fenomen etc.). ♦ Fel de a fi al cuiva. 2. Diviziune obţinută prin clasificarea creaţiilor artistice după formă, stil, temă. ♢ Pictură de gen = pictură care… …   Dicționar Român

  • Gen — Sn Träger eines Erbfaktors erw. fach. (20. Jh.) Kunstbildung. Eingeführt von dem dänischen Vererbungsforscher W. Johannsen 1909 in einer deutsch geschriebenen Schrift. Rückbildung aus den Possessiv Komposita mit gr. génos ( gen).    Ebenso nndl.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • GEN — ist die Abkürzung für: Gewestelijk ExpresNet, die „S Bahn Brüssel“ Global Ecolabelling Network, weltweiter Interessenverband von Umweltzeichen Organisationen Generation (Glasgröße), eine nichtstandartisierte Größe von optischen Gläsern, z. B …   Deutsch Wikipedia

  • GEN H-4 — Tipo Helicóptero unipersonal Fabricante GEN Corporation Diseñado por Gennai Yanagisaw …   Wikipedia Español

  • gen Mx — gen humano que ayuda al cuerpo a resistir las infecciones virales. Cuando se expone al interferón el gen MX inhibe la producción de las proteínas y ácidos nucleicos virales necesarios para la proliferación de nuevas partículas virales.… …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»