-
1 gemma
gemma, ae, f. [st1]1 [-] pierre précieuse, gemme. - pocula ex auro gemmis distincta clarissimis, Cic. Verr. 4, 62: coupes d'or enrichies des pierreries les plus éclatantes. - gemma vitrea, Plin. 35, 48: pierre fausse, verre. - gemma factitia, Plin. 37, 98: pierre artificielle. [st1]2 [-] pierre formant une coupe, un vase à boire, coupe ornée de pierreries. - Virg. G. 2, 506 ; Prop. 3, 5, 4. [st1]3 [-] chaton de bague, cachet. - Ov. M. 9, 566 ; Plin. 37, 3 ; Juv. 13, 138. [st1]4 [-] perle. - gemma amicorum, Sid. Ep. 4, 22: la perle des amis. --- Prop. 1, 14, 12. [st1]5 [-] beauté, ornement. - Mart. 5, 11, 3. [st1]6 [-] bourgeon, oeil [de la vigne]. - Cic. CM 53 ; Virg. G. 2, 335 ; B. 7, 48. [st1]7 [-] au plur. yeux (de la queue du paon). - gemmis caudam stellantibus implet, Ov. M. 1, 723: elle couvre la queue (du paon) d'une constellation d'yeux. --- Phaedr. 3, 18, 8.* * *gemma, ae, f. [st1]1 [-] pierre précieuse, gemme. - pocula ex auro gemmis distincta clarissimis, Cic. Verr. 4, 62: coupes d'or enrichies des pierreries les plus éclatantes. - gemma vitrea, Plin. 35, 48: pierre fausse, verre. - gemma factitia, Plin. 37, 98: pierre artificielle. [st1]2 [-] pierre formant une coupe, un vase à boire, coupe ornée de pierreries. - Virg. G. 2, 506 ; Prop. 3, 5, 4. [st1]3 [-] chaton de bague, cachet. - Ov. M. 9, 566 ; Plin. 37, 3 ; Juv. 13, 138. [st1]4 [-] perle. - gemma amicorum, Sid. Ep. 4, 22: la perle des amis. --- Prop. 1, 14, 12. [st1]5 [-] beauté, ornement. - Mart. 5, 11, 3. [st1]6 [-] bourgeon, oeil [de la vigne]. - Cic. CM 53 ; Virg. G. 2, 335 ; B. 7, 48. [st1]7 [-] au plur. yeux (de la queue du paon). - gemmis caudam stellantibus implet, Ov. M. 1, 723: elle couvre la queue (du paon) d'une constellation d'yeux. --- Phaedr. 3, 18, 8.* * *Gemma, gemmae. Cic. Le bourgeon ou bouton de la vigne, L'oeil, Vuida gemma in palmite. Virgil.\Pampinus trudit gemmas. Virgil. Poulse hors et produit.\Gemma. Plin. Pierre precieuse.\Patera grauis gemmis. Virgil. Garnie de pierreries.\Pura gemma. Ouid. Clere et nette, sans tache et macule.\Stellantes gemmae. Ouid. Qui reluisent comme estoilles.\Gemma bibere. Virgil. En un vaisseau de pierre precieuse.
Перевод: с латинского на французский
с французского на латинский- С французского на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский