-
1 bekommen
bə'kɔmənv irr1) ( erhalten) recevoir, obtenir2) ( finden) trouver3)bekommenbekọmmen *1 (erhalten) recevoir, percevoir Ration; obtenir Anschluss, Mehrheit; Beispiel: sie hat das Buch geliehen bekommen on lui a prêté ce livre; Beispiel: soeben bekommen wir die Nachricht, dass... nous venons d'apprendre que...; Beispiel: was bekommen Sie für die Fahrt? combien vous dois-je pour la course?; Beispiel: wann bekommt man hier etwas zu essen? quand est-ce que l'on peut manger, ici?2 (bildlich) Beispiel: etwas zu tun bekommen aller avoir de quoi faire; Beispiel: etwas an den Kopf bekommen recevoir quelque chose à la tête; Beispiel: sie hat ihren Wunsch erfüllt bekommen elle a eu ce qu'elle a souhaité5 (entwickeln) avoir Angst, Bedenken; Beispiel: Risse bekommen se fissurer; Beispiel: Flecken bekommen se tacher; Beispiel: eine Glatze bekommen se dégarnir; Beispiel: einen Zahn bekommen [être en train de] faire une dent9 (behandelt werden mit) Beispiel: ein Kreislaufmittel bekommen devoir prendre un veinotonique; Beispiel: dieser Patient bekommt eine Spritze on fait une piqûre à ce patient10 (wünschen) Beispiel: was bekommen Sie bitte?; (im Restaurant) qu'est-ce que je vous sers?; (im Laden) qu'est-ce que vous désirez?; Beispiel: ich bekomme ein Brötchen pour moi, ce sera un petit pain11 (bewegen können) Beispiel: jemanden ins Bett/aus dem Bett bekommen faire aller quelqu'un au lit/tirer quelqu'un du lit; Beispiel: etwas nach oben/unten bekommen arriver à monter/descendre quelque choseWendungen: jemanden dazu bekommen etwas zu tun (umgangssprachlich) arriver à faire faire quelque chose à quelqu'unBeispiel: das Essen ist ihr gut/nicht bekommen elle a bien/n'a pas supporté le repas -
2 kriegen
'kriːgənv1) ( bekommen) obtenir, recevoir2) ( fangen) attraperkriegenkr2688309eie/2688309egen ['kri:gən]1 recevoir Belohnung, Geld; Beispiel: etwas zu essen/trinken kriegen pouvoir manger/boire quelque chose; Beispiel: wir kriegen was zu lachen on va rire; Beispiel: Prügel/Schläge von jemandem kriegen ramasser une volée/des coups de quelqu'un2 (in Verbindung mit dem Partizip Präteritum) Beispiel: etwas geregelt/geordnet kriegen arriver à régler/ordonner quelque chose; Beispiel: er kriegt das Auto geliehen/geschenkt on lui prête la voiture/il reçoit la voiture en cadeau6 (erwischen) Beispiel: jemanden kriegen mettre la main sur quelqu'un; (telefonisch) arriver à avoir quelqu'unWendungen: es mit jemandem zu tun kriegen avoir affaire à quelqu'un(umgangssprachlich) Beispiel: sich kriegen être enfin réunis
См. также в других словарях:
bekommen — be·kọm·men1; bekam, hat bekommen; [Vt] kein Passiv! 1 etwas (von jemandem) bekommen in den Besitz einer Sache kommen, indem jemand sie einem gibt oder schickt ≈ erhalten, kriegen <einen Brief, ein Telegramm, ein Geschenk, eine Belohnung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Prince of Persia — Logo Prince of Persia (dt. Der Prinz von Persien) ist eine Reihe von Computerspielen. Das ursprüngliche Spiel wurde 1989 von Brøderbund für Personal Computer veröffentlicht und setzte neue Maßstäbe im Bereich der Plattformspiele.[1] Der… … Deutsch Wikipedia
Anne Germaine de Stael — Anne Germaine de Staël Baronin Anne Louise Germaine de Staël Holstein [stal] (* 22. April 1766 in Paris; † 14. Juli 1817 in Paris) war eine französische Schriftstellerin. Von ihr stammt die Bezeichnung Deutschlands als „Land der Dichter und… … Deutsch Wikipedia
Anne Germaine de Staël — Baronin Anne Louise Germaine de Staël Holstein [stal] (* 22. April 1766 in Paris; † 14. Juli 1817 in Paris) war eine französische Schriftstellerin. Von ihr stammt die Bezeichnung Deutschlands als „Land der Dichter und Denker“ … Deutsch Wikipedia
Anne Louise Germaine de Staël — Anne Germaine de Staël Madame de Staël im Jah … Deutsch Wikipedia
Anne Louise von Staël-Holstein — Anne Germaine de Staël Baronin Anne Louise Germaine de Staël Holstein [stal] (* 22. April 1766 in Paris; † 14. Juli 1817 in Paris) war eine französische Schriftstellerin. Von ihr stammt die Bezeichnung Deutschlands als „Land der Dichter und… … Deutsch Wikipedia
Germaine de Stael — Anne Germaine de Staël Baronin Anne Louise Germaine de Staël Holstein [stal] (* 22. April 1766 in Paris; † 14. Juli 1817 in Paris) war eine französische Schriftstellerin. Von ihr stammt die Bezeichnung Deutschlands als „Land der Dichter und… … Deutsch Wikipedia
Johann Wilhelm Krause — Johann Wilhelm (von) Krause Johann Wilhelm (von) Krause (* 1. Juli 1757 in Dittmannsdorf, Niederschlesien; † 10. Augustjul./ 22. August 1828greg. in Dorpat) war deutsche … Deutsch Wikipedia
Johann Wilhelm von Krause — Datei:Portrait Johann W Krause.JPG Johann Wilhelm (von) Krause Johann Wilhelm (von) Krause (* 19. Junijul./ 30. Juni 1757greg. in Dittmannsdorf, Niederschlesien; † 10. Augustjul./ 22. August 1828greg. in Dorpat) war deutscher Hofmeister,… … Deutsch Wikipedia
Madame de Stael — Anne Germaine de Staël Baronin Anne Louise Germaine de Staël Holstein [stal] (* 22. April 1766 in Paris; † 14. Juli 1817 in Paris) war eine französische Schriftstellerin. Von ihr stammt die Bezeichnung Deutschlands als „Land der Dichter und… … Deutsch Wikipedia
Madame de Staël — Anne Germaine de Staël Baronin Anne Louise Germaine de Staël Holstein [stal] (* 22. April 1766 in Paris; † 14. Juli 1817 in Paris) war eine französische Schriftstellerin. Von ihr stammt die Bezeichnung Deutschlands als „Land der Dichter und… … Deutsch Wikipedia