-
1 Strich
einen \Strich unter etw ziehen ( fig) bir şeye çizgi çekmek;unter dem \Strich ( als Ergebnis) sonuçta, hesap kitap;unter dem \Strich sein ( fam) ( sehr schlecht) berbat olmak2. kein pldie Haare gegen den \Strich bürsten/kämmen saçları tersine fırçalamak/taramak;das geht mir gegen den \Strich ( fam) bu benim işime gelmiyor;auf den \Strich gehen sokakta fuhuş yapmak -
2 Hose
Hose <-n> ['ho:zə] fpantolon; (Pump\Hose) şalvar; (Unter\Hose) don;kurze \Hosen kısa pantolon;sie hat die \Hosen an ( fam) evde onun sözü geçer;jdm geht die \Hose mit Grundeis ( fam) birinin ödü bokuna karışmak;etw geht in die \Hose ( fam) bir şey havaya gitmek;das ist Jacke wie \Hose ( fam) ha Hoca Ali, ha Ali Hoca, hiç fark etmez -
3 Haut
fam eine dicke Haut haben vurdumduymaz olmak;fam seine (eigene) Haut retten (kendi) canını kurtarmak;sich (D) seiner Haut wehren kendini savunmak;bis auf die Haut durchnässt sırılsıklam ıslanmış;ich möchte nicht in seiner Haut stecken onun yerinde olmak istemezdim;das geht einem unter die Haut bu insanın içine işliyor -
4 bei
1) ( räumlich)in Unna \bei Dortmund Dortmund yakınındaki Unna'da;die Schlacht \bei Leipzig Leipzig civarındaki muharebe;dicht \bei der Fabrik fabrikanın hemen yanında;ich war \bei meinem Onkel ( Bruder der Mutter) dayımın yanındaydım; ( Bruder des Vaters) amcamın yanındaydım;ich saß \bei ihm (onun) yanında oturdum;\bei Tisch sofrada;\beim Bäcker ekmekçide2) ( für Firmen) -de;sie arbeitet \bei der Bahn demir yollarında çalışıyor;ein Konto \bei der Bank haben bankada bir hesabı olmak3) ( für Wohnbereich)wir sind \bei Susanne zum Abendessen eingeladen biz Suzanne'ye akşam yemeğine davetliyiz;er wohnt \bei seinen Eltern anne ve babasının yanında oturuyor;\bei jdm zu Hause sein birinin evinde olmak, birinin yanında kalmak;\bei mir zu Hause benim evimde4) ( zeitlich)\bei den schweren Regenfällen şiddetli yağışlar sırasında;\bei Tag gündüzün;\bei Nacht gece(leyin);\bei beginn der Vorstellung gösterinin [o programın] başında5) ( an sich tragend)hast du etwas Geld \bei dir? yanında biraz para var mı?;ich habe kein Geld \bei mir yanımda hiç para yok6) ( während)\bei der Arbeit işte;\beim Arbeiten sah er... çalışırken [o iş başında]...i gördü;\bei Nacht geceleyin;Vorsicht \beim Aussteigen! inerken dikkat ediniz!;\bei Gelegenheit fırsat düşünce;\beim Lesen des Artikels makaleyi okurken;\bei näherer Betrachtung yakından bakıldığında, daha yakından bakınca7) ( falls)\bei Nebel siste;„\bei Feuer Scheibe einschlagen“ “yangın halinde camı kırınız”8) ( sonstiger Gebrauch)\bei guter Gesundheit sein sağlığı [o sıhhati] yerinde olmak;\bei reiflicher Überlegung iyice düşünüp taşındıktan sonra;\bei zwanzig Grad unter null sıfırın altında yirmi derecede;\bei offenem Fenster schlafen pencere açık olarak uyumak;\bei aller Vorsicht bütün dikkatine karşın;es geht \beim besten Willen nicht! bütün iyi niyetime rağmen olamaz!;\bei Gott! vallahi!;\bei seinen Fähigkeiten onun yetenekleriyle -
5 durchgehen
durch|gehenI vider Zug geht durch tren aktarmasızdır, tren durmadan geçiyor3) ( toleriert werden) göz yummak;wir lassen das nicht länger \durchgehen buna artık göz yummayacağız -
6 Freund
1) dost, ahbap; ( Kamerad) arkadaş;\Freund und Feind dost düşman;ein guter \Freund von mir benim iyi bir dostum;unter \Freunden arkadaşlar arasında;\Freunde werden arkadaş olmak, ahbap olmak;jdn zum \Freund gewinnen birini arkadaş olarak kazanmak;ein schöner \Freund! ( iron) arkadaş değil, arka taşı2) (fester \Freund) dost, erkek arkadaş; (\Freundin) kız arkadaş4) ( Anrede)wie geht's, alter \Freund? nasılsın ahbap?;mein lieber \Freund! ( iron) aziz dostum! -
7 Haut
1) ( von Mensch) cilt, deri; ( von Tier) deri; ( von Schlange) gömlek; ( von Obst) kabuk; (Gesichts\Haut) ten;nur \Haut und Knochen sein ( fam) bir deri bir kemik olmak;nicht aus seiner \Haut ( heraus) können ( fig) o ( fam) huyundan vazgeçememek; ( sich nicht ändern können) kendini değiştirememek;2) ( auf Flüssigkeit) tabaka -
8 Hut
mir geht der \Hut hoch ( fam) tepem atıyor;seinen \Hut nehmen ( fam) görevden ayrılmak;unter einen \Hut bringen ( fam) uzlaştırmak;das kannst du dir an den \Hut stecken ( fam) al bunu başına çal2) ( von Pilzen) şapka; (Zucker\Hut) kellevor jdm/etw dat auf der \Hut sein bir kimseye/şeye karşı tetikte olmak -
9 Kraft
1) a. phys güç, kuvvet; (Kern\Kraft) enerji;die \Kraft des Geistes zihin gücü;seine Kräfte sammeln kuvvetini toplamak;unter Aufbietung aller Kräfte bütün [o var] gücüyle;mit aller/letzter \Kraft bütün [o var] /son gücüyle;( nicht) bei Kräften sein gücü yerinde ol(ma) mak;wieder zu Kräften kommen gücüne yeniden kavuşmak;aus eigener \Kraft kendi gücüyle;sie tat, was in ihren Kräften stand elinde olanı yaptı;mit vereinten Kräften güç birliğiyle;das geht über meine Kräfte buna gücüm yetmiyor;die treibende \Kraft itici güç2) ( Wirksamkeit) etki3) Arbeits\Kraft eleman;wir haben eine neue \Kraft eingestellt işe yeni bir eleman aldık4) jur;in \Kraft sein yürürlükte olmak;in \Kraft setzen/treten yürürlüğe koymak/girmek;außer \Kraft setzen yürürlükten kaldırmak;außer \Kraft sein hükümsüz olmak -
10 Licht
Licht <-(e) s, -er> [lıçt] ntışık;das \Licht anmachen/ausmachen ışığı açmak/kapamak, ışığı yakmak/söndürmek;das \Licht der Welt erblicken ( geh) dünyaya gözlerini açmak;sein \Licht ( nicht) unter den Scheffel stellen ( fig) o ( fam) meziyetlerini belli et(me) mek, fazla alçak gönüllülük göster(me) mek;\Licht in eine Sache bringen bir meseleye ışık tutmak, bir soruna açıklık getirmek [o kazandırmak];etw ans \Licht bringen bir şeyi açığa çıkarmak;etw ins rechte \Licht rücken bir şeyi düzeltmek; -
11 Sonne
Sonne <-n> ['zɔnə] fgüneş;die \Sonne geht auf/unter güneş doğuyor/batıyor;die \Sonne scheint hava güneşli;in der prallen \Sonne güneşin alnında -
12 stehen
stehen <steht, stand, gestanden> ['ʃte:ən]I vi1) (aufrecht: Mensch) ayakta durmak; ( Gegenstand) durmak;ich kann nicht mehr \stehen ayakta duracak hâlim kalmadı;im S\stehen ayakta;unser Projekt steht und fällt mit dir ( fig) projemizin başarısı sana bağlı;der Plan steht jetzt! ( fam) şimdi plan tamamlandı [o hazır] !an der Tür \stehen kapıda bulunmak;sie steht an der Spitze des Unternehmens o, işletmenin başındadır;etw steht jdm auf der Stirn geschrieben ( fig) bir şey birinin yüzünden hemen belli olmak;wir \stehen kurz vor einem Krieg bir savaşın eşiğinde bulunuyoruz;auf welcher Seite stehst du? kimden yanasın sen?;die Sache steht schlecht durum kötü;das Frühstück \stehen lassen [o stehenlassen] kahvaltısını olduğu gibi bırakmak;einen Stuhl \stehen lassen bir koltuğu boş bırakmak;unter Alkohol/Drogen \stehen alkol/uyuşturucu altında olmak;die Sache steht mir bis hier ( fam) artık burama geldihier steht geschrieben, dass... burada... olduğu yazılı;das Wort steht im Imperfekt kelime, belirsiz geçmişte yazılmıştır4) (still\stehen) durmak; ( Verkehr) durmak;die Uhr steht saat durdu;zum S\stehen bringen/kommen durdurmak/durmak;etw zum S\stehen bringen bir şeyi durdurmak5) ( anzeigen)das Thermometer steht auf 30 Grad termometre 30 derecede;die Ampel steht auf Rot lamba kırmızıdır;es steht 3:1 durum 3:16) ( kleiden) yakışmak;der Bart steht dir gut/schlecht sakal sana yakışıyor/yakışmıyor7) jur;auf etw steht Gefängnis bir şeyin sonu [o cezası] hapis olmak;auf seine Ergreifung steht eine Belohnung yakalanması için ödül varwie stehst du zu dem Plan? bu plana ne diyorsun?;ich stehe fest zu dir ben kesinlikle senden yanayım;zu seinem Versprechen \stehen sözünde durmak;zu seinen Fehlern \stehen kusurlarını kabul etmek;hinter jdm \stehen birine arka olmak9) ( fam)auf jdn/etw \stehen bir kimseyi/şeyi tutmak;wie geht's, wie steht's? ne var ne yok?II vtWache \stehen nöbet tutmak;Modell \stehen modellik yapmakIII vrsich gut/schlecht mit jdm \stehen ( fam) biriyle iyi/kötü geçinmek, biriyle arası iyi/kötü olmak;jd steht sich besser/schlechter, wenn... ( fam) eğer... ise, birine yakışır/yakışmazes steht schlimm um sie durumu kötü;es steht zu befürchten, dass er es nicht schafft korkarım, o bunu başaramayacak -
13 Welt
dünya, âlem; ( Erde) Dünya;auf der \Welt dünyada;die Welt der Tiere/Pflanzen hayvanlar/bitkiler âlemi;die Welt des Films/Theaters film/tiyatro dünyası;auf die \Welt kommen dünyaya gelmek;aus aller \Welt dünyanın her tarafından;die Alte/Neue/Dritte \Welt Eski/Yeni/Üçüncü Dünya;alle \Welt spricht davon ( fam) dünya âlem onu konuşuyor;vor aller \Welt ( fam) bütün dünyanın gözü önünde;uns trennen \Welten ( fam) aramızda dünya kadar fark var;eine \Welt brach für ihn zusammen ( fam) dünya başına yıkıldı;um nichts in der \Welt ( fam) dünyada;die \Welt nicht mehr verstehen ( fam) feleğini şaşırmak;das ist nicht aus der \Welt ( fam) bu iş burada bitmedi [o kapanmadı];das kostet nicht die \Welt ( fam) bu dünya değil ya, öyle çok para değil;was in aller \Welt hast du dir denn dabei gedacht? ( fam) hangi akla hizmet ederek bunu yaptın?;davon geht die \Welt nicht unter ( fam) bu, dünyanın sonu demek değilki, bununla kıyamet kopmazki;sich von der \Welt zurückziehen dünyadan elini eteğini çekmek;das hat die \Welt noch nicht gesehen! ( fam) bu, dünyada görülmemiş bir şey!
См. также в других словарях:
Unter der Sonne (Album) — Unter der Sonne Studioalbum von Chakuza Veröffentlichung 16. Mai 2008 Label ersguterjunge … Deutsch Wikipedia
Unter falscher Flagge — Studioalbum von Die Toten Hosen Veröffentlichung 1984 Label Virgin Records, Totenkopf … Deutsch Wikipedia
Unter Null (Buch) — Unter Null (Less Than Zero) ist der erste Roman von Bret Easton Ellis, welcher erstmals 1985 vom Penguin Verlag herausgebracht wurde. Ellis veröffentlichte ihn noch in seiner Studienzeit als 21 Jähriger[1]. In seinem Erscheinungsjahr verkaufte es … Deutsch Wikipedia
Unter den Talaren — „Unter den Talaren – Muff von 1000 Jahren“ war der Text eines Transparents, das am 9. November 1967 in der Universität Hamburg von den damaligen Studenten und früheren AStA Vorsitzenden Detlev Albers und Gert Hinnerk Behlmer bei der… … Deutsch Wikipedia
Unter-Hambach — Stadt Heppenheim Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Unter dem \(auch: allem\) Hund sein — Wenn etwas unter dem Hund ist, ist es sehr schlecht: Das Fernsehprogramm war gestern wieder mal unter allem Hund. Wir mussten abreisen, weil das Essen in der Pension unter dem Hund war. Die umgangssprachliche Wendung geht davon aus, dass der… … Universal-Lexikon
Unter jemandes Ägide — Das Wort »Ägide« geht auf das griechische aigís, »Schild des Zeus«, zurück. Es hat sich im übertragenen Sinn mit der Bedeutung »Schutz, Obhut« eingebürgert. Der bildungssprachliche Ausdruck »unter jemandes Ägide« bedeutet demnach »unter… … Universal-Lexikon
Unter-Franken u. Aschaffenburg — (früher Unter Mainkreis), Kreis im Königreich Baiern, gebildet aus dem ehemaligen Großherzogthum Würzbürg, dem Fürstenthum Aschaffenburg, der Reichsstadt Schweinfurt u. Theilen von Hessen, liegt zwischen Weimar, Meiningen, Ober u. Mittelfranken,… … Pierer's Universal-Lexikon
Unter dem Astronautenmond — (engl. Rabbit Redux) ist ein 1971 erschienener vierteiliger Roman von John Updike. Die deutsche Übersetzung von Kai Molvig erschien 1973. Es ist der zweite Band der fünfteiligen Rabbit Reihe, die 1960 mit Hasenherz begonnen hatte. Handlung Der… … Deutsch Wikipedia
Unter die Räuber gefallen sein — Mit dieser Redewendung kann zweierlei ausgedrückt werden. Einmal dient sie der Umschreibung dafür, dass jemand von andern unerwartet ausgenutzt, total ausgebeutet wird. Zum andern wird sie auf jemanden angewendet, der sehr ungepflegt,… … Universal-Lexikon
Unter-Flockenbach — Gemeinde Gorxheimertal Koordinaten … Deutsch Wikipedia