-
1 gehen
gehen lassen vara vårdslös;sich gehen lassen missköta sig;schlafen gehen gå och lägga sig;spazieren gehen gå ut och gå;wie geht es? hur står det till?, hur mår du?;mir geht es gut jag mår bra;es wird schon gehen det går nog;nicht gehen können inte kunna gå;das Fenster geht auf die Straße fönstret vetter åt gatan;es geht auf 2 Uhr klockan närmar sig två;wenn es nach mir ginge om jag fick bestämma;nach Amerika gehen resa till Amerika;gehen über (Akk) gå över, överstiga;das geht über meine Kräfte det överstiger mina krafter;vor sich gehen försiggå -
2 Arbeit
schriftliche Arbeit skrivning;viel Arbeit kosten kosta mycket möda;Arbeit finden finna arbete;an die Arbeit gehen skrida till verket;in Arbeit geben låta göra;in Arbeit sein vara under arbete;zur Arbeit gehen gå till arbetet (jobbet) -
3 Falle
jdm eine Falle stellen fig lägga en snara för ngn -
4 Leim
Leim m lim n;auf den Leim gehen låta lura sig, gå i fällan;aus dem Leim gehen gå sönder; lägga på hullet -
5 Theater
Theater n teater;so ein Theater! umg vilket väsen (bråk)!;ins Theater gehen gå på teater;zum Theater gehen umg bli skådespelare -
6 Altersteilzeit
Altersteilzeit deltidspension;in Altersteilzeit gehen bli deltidspensionerad -
7 Anker
Anker m ankar(e) n;vor Anker gehen (liegen) gå (ligga) för ankar -
8 auseinander
auseinander ifrån varandra, åtskils; ( entzwei) isär, sönder;auseinander bringen skilja (åt);auseinander fallen falla isär;auseinander gehen skiljas (åt), gå ifrån varandra; fig ( Meinungen) gå isär; ( kaputtgehen) gå sönder;auseinander halten hålla isär, skilja;auseinander nehmen ta isär, plocka sönder;auseinander setzen förklara, klargöra;sich mit jdm auseinander setzen göra upp med ngn; träffa överenskommelse med ngn; -
9 Ausland
im In- und Ausland här hemma och utomlands;ins Ausland gehen utvandra;ins Ausland reisen resa utomlands -
10 Äußerste
Äußerste (Äußerstes) n det yttersta;aufs Äußerste(s) gefasst vara beredd på det värsta;sein Äußerste(s)s tun göra sitt yttersta;bis zum Äußerste(s)n gehen (treiben) sträcka sig så långt man kan (gå till ytterlighet) -
11 Äußerstes
Äußerste (Äußerstes) n det yttersta;aufs Äußerste(s) gefasst vara beredd på det värsta;sein Äußerste(s)s tun göra sitt yttersta;bis zum Äußerste(s)n gehen (treiben) sträcka sig så långt man kan (gå till ytterlighet) -
12 baden
baden bada; -
13 Ball
-
14 Bart
Bart m skägg n;jdm um den Bart gehen fig stryka ngn medhårs; -
15 begeben
-
16 beiseite
beiseite åt sidan, undan; avsides;Spaß beiseite! skämt åsido!;beiseite legen lägga åt sidan;beiseite schaffen undanröja, skaffa undan;beiseite gehen flytta sig -
17 Bett
Bett n säng, bädd; (Flussbett) flodbädd;das Bett hüten vara sängliggande;das Bett machen bädda;ins Bett gehen gå till sängs, gå och lägga sig -
18 Binse
Binse f säv, tåg;in die Binsen gehen umg gå åt pipan -
19 Börse
Börse f börs;an die Börse gehen bli börsnoterad -
20 Bruch
См. также в других словарях:
gehen um — gehen um … Deutsch Wörterbuch
Gehen — Gehen … Deutsch Wörterbuch
Gehen — Gehen, verb. irreg. ich gehe, du gehst, er geht; Imperf. ich ging; Mittelw. gegangen; Imperat. gehe oder geh. Es ist ein Neutrum, welches alle Mahl, den Fall ausgenommen, wenn es ein Reciprocum ist, das Hülfswort seyn erfordert, und überhaupt den … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gehen — V. (Grundstufe) sich zu Fuß bewegen Beispiele: Wohin gehst du? Am Abend gehen wir ins Kino. Geh ins Bett! gehen V. (Aufbaustufe) auf eine bestimmte Art und Weise funktionieren, in Betrieb sein Synonyme: laufen, in Gang sein, an sein (ugs.)… … Extremes Deutsch
gehen — gehen: Das gemeingerm. Verb mhd., ahd. gēn, gān, krimgot. geen, engl. to go, schwed. gå geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die idg. Wurzel *g̑hē‹i› »klaffen, leer sein, verlassen, ‹fort›gehen« zurück, vgl. z. B. aind.… … Das Herkunftswörterbuch
gehen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • fahren • zu Fuß gehen Bsp.: • Wir gingen in den Garten. • Aber ich kann nicht mit dir gehen. • Ich muss jetzt gehen. • … Deutsch Wörterbuch
Gehen — Gehen, sich mittelst der Füße langsam fortbewegen, im Gegensatz von Laufen. Das G. der Thiere ist bei jeder Thierart charakteristisch u. von dem Fußbau eines jeden abhängig. Vögel gehen nur schwerfällig od. auch blos hüpfend, da Fliegen od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Gehen — Gehen. Die Mechanik des Gehens kann von sehr verschiedenen Gesichtspunkten aus betrachtet werden, Am nächsten liegt es, einen gehenden Menschen zu beobachten, festzustellen, wie er das Bein aufsetzt, wie er es abstößt, welche Schwankungen dabei… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gehen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. gān, gēn, ahd. gān, gēn, as. gān Stammwort. Aus g. * gǣ Vst. gehen , auch in krimgt. geen, aschw. gā, ae. gān, afr. gān; überall suppletiv ergänzt durch * gang a (s. unter Gang1). Die am weitesten verbreitete Form * gǣ… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gehen — gehen, geht, ging, ist gegangen 1. Ich gehe jeden Morgen zu Fuß zur Arbeit. 2. Meine Tochter geht noch aufs Gymnasium. 3. Ich muss jetzt leider gehen. 4. Ein Freund von mir geht ins Ausland. 5. Der nächste Zug geht erst in zwei Stunden. 6. Am… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Gehen — Gehen, ist diejenige Bewegung des Menschen u. der Säugethiere, bei welcher im nämlichen Moment, wo 1 oder 2 Extremitäten vorwärts bewegt werden, die andere oder die beiden andern dem Körper zur Unterstützung dienen. Beim Schwimmen, wobei der… … Herders Conversations-Lexikon