Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

geheimnis+es

  • 1 geheimnis

    Geheimnis n, -se тайна, секрет; offenes Geheimnis Обществена, публична тайна; Ein Geheimnis hüten/ verraten Пазя/издавам тайна; Kein Geheimnis aus etw. (Dat) machen Не крия нещо, казвам го открито.
    * * *
    das, -ses, -se тайна,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > geheimnis

  • 2 Geheimnis n

    мистерия {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Geheimnis n

  • 3 Geheimnis n

    тайна {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Geheimnis n

  • 4 offenes Geheimnis n

    публична тайна {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > offenes Geheimnis n

  • 5 plaudern [Geheimnis]

    издайнича

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > plaudern [Geheimnis]

  • 6 behalten

    behálten unr.V. hb tr.V. 1. задържам у (при) себе си; 2. запазвам, съхранявам; 3. запомням; nach der Heirat den Mädchennamen behalten запазвам моминското си име след женитбата; etw. (Akk) im Kopf behalten запомням нещо; etw. (Akk) im Auge behalten не изпускам от очи; übertr имам предвид, не забравям; die Oberhand behalten запазвам надмощие; das Geheimnis für sich behalten запазвам тайната за себе си; die Nerven behalten запазвам спокойствие.
    * * *
    * tr 1. задържам, запазвам; im Auge = не изпускам из очи; fьr sich = прен премълчавам; 2. запомням.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > behalten

  • 7 eindringen

    ein|dringen unr.V. sn itr.V. 1. прониквам (in etw. (Akk) в нещо); нахлувам, нахълтвам; 2. настойчиво моля (auf jmdn. някого), досаждам с молби; Mit Gewalt in ein Haus eindringen Нахлувам със сила в сграда; in ein Geheimnis eindringen прониквам в тайна, разкривам тайна; Er drang auf sie ein, ihn zu heiraten Той непрекъснато я молеше да се омъжи за него.
    * * *
    * itr s 1. прониквам; вниквам; 2. нахлувам; auf e-n = нахвърлям се върху нкг;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > eindringen

  • 8 entdecken

    entdécken sw.V. hb tr.V. 1. откривам, намирам; 2. разкривам (тайна); einen Kontinent entdecken откривам континент; Fehler entdecken откривам, намирам грешки; ich will dir mein Geheimnis entdecken искам да ти разкрия моята тайна.
    * * *
    tr откривам, правя откритие

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entdecken

  • 9 entschleiern

    entschleiern sw.V. hb tr.V. geh разбулвам, разкривам; D as Gesicht entschleiern отмятам воала от лицето си; ein Geheimnis entschleiern разбулвам тайна.
    * * *
    tr разбулвам

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entschleiern

  • 10 heraushaben

    heraus|haben unr.V. hb tr.V. umg: 1. изваждам, измъквам; 2. откривам (тайна и др.); 3. решавам (задача); den Dreh heraushaben разбирам, схващам трика, номера.
    * * *
    * tr гов умея, разбирам как да; ich habe es = отгатнах, разбрах; er hat das Geheimnis = успя да открие, узнае тайната;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > heraushaben

  • 11 inner

    ínner adj вътрешен; Med die inneren Organe вътрешни органи; seine innere Unruhe war sofort zu spüren вътрешното му безпокойство можеше да се усети веднага; der Minister für innere Angelegenheiten министърът на вътрешните работи; ihre innersten Wünsche blieben für uns ein Geheimnis най-съкровените ѝ желания останаха за нас тайна.
    * * *
    a (само attr,без котр) вътрешен;=e Krankheiten вътрешни болести;das Innere der Stadt центърът на града;das Ministerium des Inneren (fьr Innere Angelegenheiten)министерство на вътрешните работи;bis ins Innerste gerьhrt трогнат до дъното на душата си

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > inner

  • 12 kommen

    kómmen (kam, gekommen) unr.V. sn itr.V. идвам, пристигам (основно значение; в съчетание с различни предлози и в отделни изрази има различни значения); komm her! ела тук!; woher kommen Sie? откъде сте?; dies kommt daher, dass... причината е в това, че...; zu Ruhm und Ehre kommen достигам до слава и почести; hinter ein Geheimnis kommen разкривам някаква тайна; aus der Fassung kommen губя самообладание; auf ihren Namen komme ich nicht не се сещам за името ѝ ; sich (Dat) jmdn./etw. (Akk) kommen lassen извиквам някого/нещо (лекар, такси); ums Leben kommen загивам; an die Macht/ans Ruder kommen идвам на власт; jmdm. ans Leben kommen засягам някого жестоко; etw. ist im Kommen Нещо става модерно (популярно, обичано); es ist mir nie in den Sinn gekommen zu... никога не ми е идвало наум да...; das kommt auf eins (he) raus това е едно и също; es ist mir zu Ohren gekommen, dass... чух (научих), че...; etw. kommt an den Tag ( ans Licht) нещо става ясно, нещо излиза наяве; auf jmdn. nichts kommen lassen защитавам някого, вземам го под закрила; das kommt nicht in Frage за това и дума не може да става.
    * * *
    * (am, omm) itr s идвам, ида, дохождам; wie es gerade kommt както дойде, както се случи; wie hoch, teuer zommt das Buch? колко струва книгата? das kommt ihm gerade recht иде му като добре дошло; nicht weit = mit etw не напредвам с нщ; ans Land = слизам на сушата;ans Ziel = стигам до целта;ans Licht,an den Tag = става явно, излиза на бял свят: auf die Welt = раждам се; auf die Rechnung = влиза в сметката;auf e-n,etw = сещам се за нкг,нщ; auбer Fassung = загубвам самообладание; durch die Prьfung = изкарвам изпита; es kam mir in den Sinn сетих се, дойде ми на ума; das kommt nicht in Frage и дума да не става; in die Lehre = постъпвам да уча занаят; ьber e-n = нападам нкг;ein Unglьck kam ьber sie сполетя я нещастие; ums Brot = загубвам хляба,препитанието си;ums Leben = загивам;die Arbeit kommt nicht vom Fleck работата не напредва; wieder zu sich = идвам на себе си, свестявам се; zu Schaden = претърпявам загуби; zur Welt = раждам се; zu Geld = забогатявам

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kommen

  • 13 lueften

    tr 1. проветрявам; 2. повдигам (шапка, капак); ein Geheimnis = разбулвам тайна.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > lueften

  • 14 preisgeben

    preis|geben sw.V. hb tr.V. 1. изоставям; пожертвам (идеал, приятел); 2. издавам (тайна).
    * * *
    * tr изоставям, излагам на произвол пожертвувам; (ein Geheimnis) издавам (тайна);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > preisgeben

  • 15 ablauschen

    áb|lauschen sw.V. hb tr.V. подслушвам, долавям; geh jmdm. ein Geheimnis ablauschen разкривам, добирам се до нечия тайна.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ablauschen

  • 16 anvertrauen

    án|vertrauen sw.V. hb tr.V. поверявам (някому нещо); доверявам (някому нещо); jmdm. sein Geheimnis anvertrauen доверявам някому тайната си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anvertrauen

  • 17 aufspüren

    auf|spüren sw.V. hb tr.V. намирам; откривам, надушвам; einen Verbrecher aufspüren откривам престъпник; ein Geheimnis aufspüren откривам тайна.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufspüren

  • 18 behüten

    behǘten sw.V. hb tr.V. закрилям, запазвам, предпазвам (vor etw. (Dat) от нещо); пазя; ein Geheimnis behüten запазвам тайна; jmdn. vor einer Gefahr behüten предпазвам някого от опасност; veraltend Gott behüte! пази Боже!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > behüten

  • 19 bloßliegen

    blóß|liegen unr.V. hb itr.V. лежа на повърхността (неприкрит, гол); das Geheimnis liegt nun bloß тайната вече е разбулена, разкрита.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bloßliegen

См. также в других словарях:

  • Geheimnis — (et) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Geheimnis um — (Originaltitel: Mystery of bzw. Five Find Outers) ist eine Kinderbuchserie der britischen Autorin Enid Blyton. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Hauptpersonen der Erstübersetzung 2.1 Neuübersetzung …   Deutsch Wikipedia

  • Geheimnis — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • geheim • Geheim... • Rätsel Bsp.: • Die Außenminister hatten eine Geheimkonferenz. • Diese Nachricht ist ein offenes Geheimnis. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Geheimnis — (Arcanum, Mysterium), alles Dunkle, Verborgene, Unbegreifliche, besonders in Sachen der Religion. In diesem Sinne nennt man Geheimnisse z. B. die Lehren von der Trinität, von der doppelten Natur Christi, von der Gegenwart des Leibes und Blutes im …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Geheimnis — ↑Arkanum, ↑Mysterium …   Das große Fremdwörterbuch

  • Geheimnis — Phänomen; Rätsel; Mysterium * * * Ge|heim|nis [gə hai̮mnɪs], das; ses, se: etwas, was (anderen) verborgen, unbekannt ist: ein ängstlich gehütetes Geheimnis; das ist mein Geheimnis; wie sie das gemacht hat, wird immer ein Geheimnis bleiben; sie… …   Universal-Lexikon

  • Geheimnis — Ein Geheimnis ist eine meist sensible Information, die der Personengruppe, für die sie von Interesse ist/sein könnte, nicht bekannt oder einsehbar ist. Die entsprechende Information wird häufig absichtlich in einem kleinen Kreis Eingeweihter… …   Deutsch Wikipedia

  • Geheimnis — Ge·heim·nis das; ses, se; 1 etwas, das andere Leute nicht erfahren sollen <ein streng gehütetes Geheimnis; jemandem ein Geheimnis anvertrauen, offenbaren, verraten; jemanden in ein Geheimnis einweihen; ein Geheimnis bewahren, lüften; (keine)… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Geheimnis — das Geheimnis, se (Mittelstufe) etw., was geheim ist und niemandem bekannt werden darf Beispiel: Sie haben keine Geheimnisse voreinander. Kollokationen: jmdm. ein Geheimnis anvertrauen ein Geheimnis lüften das Geheimnis, se (Aufbaustufe) etw.,… …   Extremes Deutsch

  • Geheimnis — das Geheimnis, se Soll ich dir ein Geheimnis sagen? Meine Schwester heiratet nächsten Monat …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Geheimnis — 1. Heimlichkeit. 2. Mysterium, Rätsel[haftigkeit], Wunder; (bildungsspr.): Änigma. * * * Geheimnis,das:1.〈nurEingeweihtenBekanntes〉Rätsel·Dunkel·Mysterium+dieletztenDinge·Amtsgeheimnis·Dienstgeheimnis·Beichtgeheimnis–2.dasG.lüften:⇨enträtseln(1)… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»