-
1 demister
noun(Brit.) Defroster, der; Gebläse, das* * *de·mist·er[dɪˈmɪstəʳ]* * *["diː'mɪstə(r)]nGebläse nt* * ** * *noun(Brit.) Defroster, der; Gebläse, das -
2 blower
blow·er[ˈbləʊəʳ]* * *['bləʊə(r)]n1) (= device) Gebläse nt2) (= glass blower) Glasbläser mto be on the blower — an der Strippe hängen (inf)
* * *blower s1. Bläser(in):blower of a horn Hornist(in)2. TECH Gebläse n:blower cooling Gebläsekühlung f3. AUTO Vorverdichter m, Auflader m5. besonders Br umg Telefon n:be on the blower an der Strippe hängen;get on the blower sich an die Strippe hängen;get on the blower to sb jemanden anrufen* * *n.Bläser - m.Gebläse - n.Lüfter - m.Vorverdichter (Auto) m. -
3 bellows
plural nounBlasebalg, dera pair of bellows — ein Blasebalg
* * *['beləuz](an instrument for making a current of air.) das Gebläse* * *bel·lows[ˈbeləʊz, AM -loʊz]n pl Blasebalg ma pair of \bellows ein Blasebalg m* * *['beləʊz]plBlasebalg m* * *bellows [ˈbeləʊz] pl -lows s1. TECHa) Gebläse n2. US umg Lunge f3. FOTO Balgen m* * *plural nounBlasebalg, der* * *n.Faltenbalg m.Federbalg m. -
4 defogger
-
5 supercharger
super·charg·er[ˈsu:pəˌtʃɑ:ʤəʳ, AM -ɚˌtʃɑ:rʤɚ]* * ** * *n.Gebläse - n. -
6 blast
1. noun1) (gust)a blast [of wind] — ein Windstoß
2) (sound) Tuten, dasgive one blast of the horn — einmal ins Horn stoßen
3)2. transitive verbat full blast — (fig.) auf Hochtouren Pl.
2) (curse)3. intransitive verbblast you/him! — zum Teufel mit dir/ihm!
(coll.): (shoot)4. interjectionstart blasting away — drauflosschießen (at auf + Akk.)
[oh] blast! — [oh] verdammt!
Phrasal Verbs:- academic.ru/84666/blast_off">blast off* * *1. noun2) (a loud sound: a blast on the horn.) der Schall3) (an explosion: the blast from a bomb.) der Knall2. verb2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) schmettern•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast off* * *[blɑ:st, AM blæst]I. na \blast of air ein Luftstoß ma sudden \blast of music ein plötzlicher Schwall Musika \blast from the past ( hum) eine Begegnung mit der Vergangenheit\blast of a trumpet Trompetenstoß mto blow a \blast on a trumpet in eine Trompete stoßen\blast of a whistle Pfeifton mat full \blast radio in voller Lautstärke\blast it! so ein Mist! pej famIII. vt1. (explode)he \blasted his way up the charts er hat die Charts erobertto \blast the ball mit Wucht schießen, einen Gewaltschuss machen famIV. vi fluchen* * *[blAːst]1. na blast from the past (inf) — eine Erinnerung an vergangene Zeiten
the ship gave a long blast on its foghorn —
to blow a blast on the bugle — auf dem Horn blasen
to get the full blast of sb's anger — jds Wut in voller Wucht abkriegen
4) (in quarrying etc) Sprengladung f6) (inf= enjoyable experience)
it was a blast — das war echt spitze (inf)2. vtthe police blasted their way in — die Polizei hat sich den Weg ins Haus frei geschossen or (with explosives) frei gebombt
3. vi(in quarry) sprengen4. interj (inf)blast what he wants! — das ist doch wurscht, was der will!
blast him for coming so late — Herrgott, dass er aber auch so spät kommen muss! (inf)
blast this car! — dieses verdammte Auto! (inf)
* * *A s2. Blasen n, Schmettern n, Schall m (eines Blasinstruments), Signal n, (Heul-, Pfeif)Ton m, Hupsignal n, Tuten n:a blast of the trumpet ein Trompetenstoß3. BOTa) Brand m, Mehltau mb) Verdorren n4. a) ausgeatmete oder beim Husten herausgepresste Luftb) poet Atem m, Hauch m:winter’s chilly blast6. TECH Gebläse(luft) n(f):the radio was playing (at) full blast das Radio war voll aufgedreht;play a record (at) full blast eine Schallplatte mit voller Lautstärke abspielen;out of blast außer Betrieb (Hochofen)7. a) Explosion f, Detonation fb) Druckwelle f8. a) Sprengung fb) Sprengladung f9. US sla) ausgelassene Party:have a blast die Sau rauslassen umgb) be a blast riesigen Spaß machenB v/t1. BOTa) durch Brand oder Mehltau vernichtenb) verdorren lassen2. sprengen:blast away wegsprengen3. umga) MIL unter Beschuss nehmen, beschießen4. fig zunichtemachen, vereiteln5. fig umg jemanden, etwas scharf attackierenC v/ia) ballern auf (akk),b) fig jemanden, etwas scharf attackieren2. US sl kiffenD int sl verdammt!* * *1. noun1) (gust)a blast [of wind] — ein Windstoß
2) (sound) Tuten, das3)2. transitive verbat full blast — (fig.) auf Hochtouren Pl.
2) (curse)3. intransitive verbblast you/him! — zum Teufel mit dir/ihm!
(coll.): (shoot)4. interjectionstart blasting away — drauflosschießen (at auf + Akk.)
[oh] blast! — [oh] verdammt!
Phrasal Verbs:* * *n.Explosion f.Windstoß -¨e m. v.schlagen v.(§ p.,pp.: schlug, geschlagen)sprengen v.vernichten v. -
7 blast pressure
-
8 booster
noun(Med.)booster [shot or injection] — Auffrischimpfung, die
* * *1) (a person or thing that boosts: That was a real morale booster for me (= That made me feel more cheerful and optimistic).) die Förderung2) (a device for increasing power, force etc: I've fixed a booster on the TV aerial to improve the signal.) die Verstärkung3) (the first stage of a rocket that works by several stages.) die Startrakete* * *boost·er[ˈbu:stəʳ, AM -ɚ]nto be a confidence/morale \booster das Selbstvertrauen/die Stimmung heben* * *['buːstə(r)]n1) (ELEC) Puffersatz m; (RAD) Zusatzverstärker m; (TV) Zusatzgleichrichter m; (COMPUT on cable) Zwischengenerator m; (AUT, = supercharger) Kompressor m; (for heating) Gebläse nt; (= booster rocket) Booster m; (for launching) Booster m, Startrakete f; (AVIAT) Hilfstriebwerk nt; (SPACE) Booster m, Zusatztriebwerk nt* * *booster s1. Förderer m, Förderin f2. Preistreiber(in)4. TECH Verstärker m, Verstärkung f, Zusatz(aggregat) m(n)5. ELEKb) Servomotor m7. TECH Kompressor m9. Raketentechnik:a) Antriebsaggregat nb) erste Stufe, Zündstufe f10. → academic.ru/8230/booster_shot">booster shot* * *noun(Med.)booster [shot or injection] — Auffrischimpfung, die
-
9 defroster
de·frost·er[di:ˈfrɒstəʳ, AM -ˈfrɑ:stɚ]* * *["diː'frɒstə(r)]nDefroster m, Entfroster m* * ** * *n.Enteisungsanlage f.Entfroster m. -
10 fan
I 1. noun1) (held in hand) Fächer, der2) (apparatus) Ventilator, der2. transitive verb,- nn- fächeln [Gesicht]; anfachen [Feuer]fan oneself/somebody — sich/jemandem Luft zufächeln
fan the flame[s] — (fig.) das Feuer schüren
Phrasal Verbs:- academic.ru/86899/fan_out">fan outII noun(devotee) Fan, der* * *I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) der Fächer2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) der Ventilator2. verb2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) anfachenII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) der Fan* * *fan1[fæn]▪ to be a \fan of sb/sth ein Fan von jdm/etw seinI'm a great \fan of your work ich schätze Ihre Arbeit sehra Beatles \fan ein Fan m von den Beatlesa football/tennis/baseball \fan ein Fußball-/Tennis-/Baseballfan m\fan of a star/pop group Fan m eines Stars/einer Popgruppefan2[fæn]I. nceiling \fan Deckenventilator mII. vt<- nn->1. (cool)▪ to \fan sb/oneself jdm/sich Luft zufächeln2. (burn better)to \fan fire/flames ein Feuer/Flammen anfachen gehto \fan fears/passions/resentment ( fig: heighten) Ängste/Leidenschaften/Ablehnung entfachen geh [o schüren]* * *I [fn]1. nthen the shit will really hit the fan (sl) — dann ist die Kacke echt am Dampfen (sl)
2. vtto fan sb/oneself — jdm/sich (Luft) zufächeln
to fan the flames (lit) — das Feuer anfachen; (fig) Öl ins Feuer gießen
to fan the flames of resentment/violence — den Groll/die Gewalt schüren
2) cards fächerförmig ausbreitenIIn(= supporter) Fan m, Anhänger(in) m(f)I'm quite a fan of yours — ich bin ein richtiger Verehrer von Ihnen
* * *fan1 [fæn]A s1. Fächer m:fan dance Fächertanz m2. TECH Ventilator m, Lüfter m:fan blade Ventilatorflügel m3. TECH Gebläse n:b) Zyklon m, Windfang m4. TECH Flügel m:b) SCHIFF Schraubenblatt n5. AGRa) HIST Wurfschaufel fb) (Worfel)Schwinge fa) auch poet Schwanz m, Schweif m, Schwinge f (eines Vogels)b) GEOL Schwemmkegel m:fan delta Schwemmdelta nB v/t1. Luft fächeln3. ein Feuer anfachen:4. fig entfachen, -flammen:fan sb’s passion jemandes Leidenschaft anfachen5. fächerförmig ausbreiten6. AGR worfeln, schwingen7. US sla) vermöbelnb) filzen, durchsuchena) sich fächerförmig ausbreiten,b) (fächerförmig) ausschwärmenfan2 [fæn] s (Sport- etc) Fan m:fan club Fanklub m;fan mail Fan-, Verehrerpost f* * *I 1. noun1) (held in hand) Fächer, der2) (apparatus) Ventilator, der2. transitive verb,- nn- fächeln [Gesicht]; anfachen [Feuer]fan oneself/somebody — sich/jemandem Luft zufächeln
fan the flame[s] — (fig.) das Feuer schüren
Phrasal Verbs:- fan outII noun(devotee) Fan, der* * *n.Fan -s m.Fächer - m.Liebhaber m.Lüfter - m.Ventilator m. -
11 fan blower
-
12 atmospheric gas burner
English-german technical dictionary > atmospheric gas burner
-
13 blower
<tech.gen> (high air speed, low pressure) ■ Gebläse n< mot> ■ Aufladegebläse n -
14 fan
<tech.gen> (low air speed; e.g. radiator fan, ventilator) ■ Lüfter m<tech.gen> (high air speed, low pressure) ■ Gebläse n<aerospace.turb> (jet engine) ■ Fan m<mech.eng> (for slow air recirculation) ■ Umwälzer m -
15 fan-assisted gas burner
English-german technical dictionary > fan-assisted gas burner
-
16 forced draught gas burner
English-german technical dictionary > forced draught gas burner
-
17 forced draught oil burner
English-german technical dictionary > forced draught oil burner
-
18 four-speed fan
< hvac> ■ vierstufiges Gebläse n -
19 gas compressor
<mech.eng> ■ Gaskompressor m ; Gasverdichter m ; Gebläse n -
20 three-speed fan
< hvac> ■ dreistufiges Gebläse n
См. также в других словарях:
Gebläse [1] — Gebläse, Maschinen und Apparate zur Bewegung, Verdichtung und Verdünnung der Luft. Man bezeichnet sie wohl auch als Maschinen zur Ortsveränderung der Luft. Ihrem Zwecke nach kann man vier Hauptklassen von Gebläsen unterscheiden: 1. Gebläse zu… … Lexikon der gesamten Technik
Gebläse — (hierzu Tafel »Gebläse« mit Text), Vorrichtungen, bez. Arbeitsmaschinen zur Förderung von atmosphärischer Luft, verbunden mit einer Änderung (Erhöhung oder Erniedrigung) ihres Druckes. Sie finden hauptsächlich Verwendung bei der Zugerzeugung zur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gebläse — Gebläse, die Vorrichtung, mit welcher bes. in Hüttenwerken, z.B. bei Schmelzöfen, Frischherden etc., die atmosphärische Luft aufgefangen, zusammengedrückt u. durch Leitungsröhren in die Öfen u. Herde geführt wird; solche einströmende gepreßte… … Pierer's Universal-Lexikon
Gebläse [2] — Gebläse für Schiffskessel (s.d.) … Lexikon der gesamten Technik
Gebläse — Gebläse, Vorrichtungen zur Aufsaugung, Kompression und Zuführung atmosphärischer Luft zur Erreichung lebhafter Verbrennung in Hochöfen, auf Herden etc., zerfallen in: Balg G. oder Blasebälge (Lederbälge, Spitzbälge und Holzbälge), Kolben G.… … Kleines Konversations-Lexikon
Gebläse — Gebläse, Vorrichtung Luft aufzufangen und durch Druck als Luftstrom in einen Ofen oder Herd zu treiben. Zu diesem Zwecke hat das Geräthe ein Klappventil, durch das die Luft aufgenommen wird und eine Röhre (Duse, Deupe), durch welche sie beim… … Herders Conversations-Lexikon
Gebläse — ↑Exhaustor, ↑Ventilator … Das große Fremdwörterbuch
Gebläse — Balggebläse: Hölzerne Blasebälge (Kastenbälge) sind längst veraltet, Blasebälge mit biegsamen Seitenwänden (Lederbälge) noch in kleinern Schmieden und Schlossereien zu finden. 1. Doppelt wirkender Lederbalg (Spitzbalg). Ein doppelt wirkender… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gebläse — Tisch Ventilator aus dem Jahre 1937 Ein Ventilator (von ventulus, lat. für „schwacher Wind“, „Lüftchen“) ist eine fremdangetriebene Strömungsmaschine, die mittels eines in einem Gehäuse rotierenden Laufrads ein gasförmiges Medium fördert und… … Deutsch Wikipedia
Gebläse — blasen: Das gemeingerm. Verb mhd. blāsen, ahd. blāsan »blasen, hauchen, schnauben«, got. (uf)blēsan »(auf)blasen«, niederl. blazen »blasen, anfachen«, schwed. blåsa »blasen« ist eng verwandt mit den unter ↑ blähen und ↑ Blatter behandelten… … Das Herkunftswörterbuch
Gebläse — das Gebläse, (Aufbaustufe) Vorrichtung zum Erzeugen von Wind Beispiel: Sie hat das Gebläse eingeschaltet und damit den Raum mit Frischluft versorgt … Extremes Deutsch