-
1 langen
lángen sw.V. hb itr.V. umg 1. стигам, достигам; 2. стига, достатъчно е; 3. бръквам (in etw. (Akk) в нещо); посягам (nach jmdm./etw. (Dat) към някого/нещо); der Vorhang langt bis zum Boden завесата стига до пода; in den Korb langen бръквам в кошницата; Nach der Kanne langen Посягам към каната; jmdm. eine langen удрям, плясвам някого, удрям му плесница; jmdm. langt es свършва му се търпението, писва му; das langt това е достатъчно.* * *itr гов 1. стига, достатъчно е; 2. стигам; ich kann nicht so weit = не мога да стигна чак дотам; nach etw = посягам към нщ; tr подавам; e-m e-e = удрям нкм плесница. -
2 zulangen
zú|langen sw.V. hb itr.V. umg 1. посягам, вземам си (нещо при ядене); 2. пипам здраво, работя енергично; 3. стига, достатъчен е; bitte, langen Sie zu! заповядайте, вземете си!* * *itr 1. посягам, вземам; 2. стига, достатъчно е. -
3 zustande
zustánde a.: zu Stande adv in: etw. (Akk) zustande bringen осъществявам, постигам нещо; zustande kommen става, осъществява се; er kann nichts Vernünftiges zustande bringen не може да направи нищо разумно; der Vertrag ist nach langen Verhandlungen zustande gekommen след дълги преговори се стигна до (сключване на) договор. a.: zu Stande adv in: etw. (Akk) zustande bringen осъществявам, постигам нещо; zustande kommen става, осъществява се; er kann nichts Vernünftiges zustande bringen не може да направи нищо разумно; der Vertrag ist nach langen Verhandlungen zustande gekommen след дълги преговори се стигна до (сключване на) договор.* * *av 1. =bringen осъществявам, постигам; 2. =kommen става, осъществява се. -
4 anlangen
án|langen sw.V. sn itr.V. veraltend пристигам; стигам; hb tr.V. 1. was mich anlangt... що се отнася до мене; 2. umg südd österr докосвам, пипам.* * *itr s пристигам; tr засяга, отнася се до. -
5 hallen
hállen sw.V. hb itr.V. кънтя, ехтя, еча; die Schritte hallten im langen Korridor стъпките отекваха в дългия коридор; der Saal hallt в залата кънти, има ехо.* * *itr кънти, ехти. -
6 Ärmel
Ä́rmel m, - ръкав; ein Kleid mit langen Ärmeln рокля с дълъг ръкав; umg die Ärmel hochkrempeln запретвам ръкави; etw. (Akk) aus dem Ärmel schütteln върша нещо с лекота.
См. также в других словарях:
Langen — ist der Name folgender Orte: in Deutschland: Langen (Hessen), eine Stadt im Landkreis Offenbach in Hessen Langen (bei Bremerhaven), eine Stadt im Landkreis Cuxhaven in Niedersachsen Langen (Emsland), eine Gemeinde im Landkreis Emsland in… … Deutsch Wikipedia
Langen (Hessen) — Langen Ancien Hôtel de Ville de Langen … Wikipédia en Français
Langen (Fehrbellin) — Gemeinde Fehrbellin Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Langen (Hessen) — Saltar a navegación, búsqueda Langen Escudo … Wikipedia Español
Langen (Hesse) — Langen Bandera … Wikipedia Español
Langen bei Bregenz — Langen bei Bregenz … Deutsch Wikipedia
Langen — Langen, verb. reg. welches von dem Nebenworte lang abstammet, und in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1. Länger werden; doch nur noch in einigen Fällen des gemeinen Lebens. Wenn der Tag beginnt zu langen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Langen — can refer to *places in Germany: **Langen, Cuxhaven, in the district of Cuxhaven, Lower Saxony. **Langen, Emsland, part of the Samtgemeinde Lengerich, Lower Saxony, in the Emsland district, Lower Saxony. **Langen, Hesse, in the district of… … Wikipedia
Langen — (Hesse) … Wikipédia en Français
Langen bei Bregenz — Blason de Langen bei Bregenz … Wikipédia en Français
Längen — Längen, verb. reg. welches das Activum des vorigen Neutrius wenigstens in einigen Bedeutungen ist. 1. Lang machen, in die Länge ausdehnen, erstrecken; wo es doch nur noch in einigen Fällen des gemeinen Lebens üblich ist. 1) Bey den Bäckern wird… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart