Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

ge'fährte

  • 1 Fährte

    f -, -n trag m (divljači); auf die - kommen ući (uđem) u trag divljači; auf der - bleiben ostati (-stanem) na tragu die - eines Hirsches im Schnee verfolgen u snijegu slijediti trag jelena; auf falscher - na krivu putu; forst die - kühlt staje traga divljači

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fährte

  • 2 annehmen (nahm an, angenommen)

    v primiti, prihvatiti; einen Gegner - uhvatiti se ukoštac s protivnikom, napasti (-padnem) protivnika; jdn. zu Gnade - smilovati (-lujem) se nekome; jdn. an Kindesstatt - prisvojiti, posvojiti, adoptirati; Vernuft -opametiti se, uvidjeti (-dim) što; als ausgemacht - držati sigurnim; sich eines Armen - zauzeti (-zmem) se za siromaka; brinuti (-nem) se za siromaka; der Jagdhund nimmt die Fährte an lovski pas uhvatio je trag divljači, te ga slijedi; ich nehme an držim, mislim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > annehmen (nahm an, angenommen)

  • 3 anzeigen

    v oglasiti, izvijestiti; bei Gericht - prijaviti sudu; den Empfang - izvijestiti o primitku, potvrditi primitak; eine Neuerscheinung auf dem Büchermarkte - kritički prikazati (-kažem) novu knjigu (publikaciju); die Spur (Fährte) - pokazati (označiti) trag divljači

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anzeigen

  • 4 falsch

    adj lažan (-žna, -žno), pretvoran (-rna, -rno), neiskren; auf jdn. - sein srditi se na koga; - schreiben pogrešno pisati (-šem); - schwören krivo se zakleti (-kunem, zaklinjali, -njem) ein Wort - aussprechen riječ krivo izgovoriti; - spielen varati pri igri; - wie ein Fuchs lisičji pretvorno; -e Scham neopravdana sramežljivost (stidljivost, -i); -e Münze krivotvoren kovan novac (-vca); eine -e Flagge führen ploviti pod tuđom zastavom; -e Zähne umjetni zubi; -er Hase isjeckano meso, priređeno kao zečetina; auf -er Fährte sein promašiti trag, ići krivim tragom; ein -es Zeugnis ablegen, - aussagen laažno svjedočiti; ein -er Mensch šarenjak m, pretvorica f; ein -er Wechsel krivotvorena mjenica; -er Schlüssel otpirač m; ein -es Urteil pogrešan sud; in ein -es Licht setzen staviti (stavljati) u krivo svjetlo, fig nezgodno prikazati (-žem, prikazivati, -zujem); ohne Falsch bez primisli, iskren; es ist kein Falsch in ihm iskren je

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > falsch

  • 5 kalt

    (kälter, kältest) adj hladan, studen, mr-zao (-zla, -zlo); -es Bad hladna (mrzla) kupelj (-i); -es Lager taborovanje n a da se ne kuha; -e Küche hladna jela n pl; -e Schale hladno jelo ili piće; -er Schlag munja koja ne pali; -e Fährte for star trag divljači; -e Farben žućkaste boje; -e Seifen sapuni, koji se ne prave kuhanjem, nego miješanjem masti; -es Fieber zimnica, groznica f; jdn. - lassen ne učiniti na nekoga nikakav utisak, ostaviti ravnodušnim; - machen fig ubiti (-bijem); jdn. - empfangen hladno primiti koga; - keilen min izbijati rudu bez dinamita

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > kalt

  • 6 verkühlen

    v ohladiti, nestati; sich - nahla-diti se; die Fährte war verkühlt for nestalo je traga divljači

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > verkühlen

См. также в других словарях:

  • Fährte — Fährte, 1) der Eindruck, welchen die Schalen u. Klauen der verschiedenen Thierarten im Schnee, der Erde, dem Gras etc. hinterlassen. Bes. ist die F. u. Rück (Wieder ) fährte (wenn sie an einem Ort gewesen sind u. zu ihrem ursprünglichen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fährte — (hierzu Tafel »Fährten und Spuren«), der Abdruck der Tritte, die das zur hohen Jagd gehörende Haarwild im Boden oder im Schnee zurückläßt. Die Abdrücke des zur niedern Jagd gehörenden Haarwildes heißen Spur, beim Federwild Geläuf. Kalt nennt man… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fährte — Fährten und Spuren …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fährte — Fährte, mehrere aufeinander folgende Fußabdrücke (Tritte) des zur hohen Jagd gerechneten vierläufigen Wildes [Abb. 545]; bei Hasen und Raubtieren Spur; das angeschossene Wild macht F., wenn es auf der Flucht Schweiß (Blut) zurückläßt.… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Fährte — Sf std. (18. Jh.) Stammwort. Erst neuhochdeutsch als Singular aufgefaßter Plural des Wortes Fahrt (mhd. vart, ahd. fart, as. fard, afr. ferd, ae. fyrd, færd, anord. ferđ aus * fardi , ti Abstraktum zu * far a fahren ). Zu Fahrt wird statt dessen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Fährte — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Spur Bsp.: • Die Jäger verfolgten die Spuren des Löwen …   Deutsch Wörterbuch

  • Fährte — Fußabdruck; Fußspur; Spur * * * Fähr|te [ fɛ:ɐ̯tə], die; , n: Spur der Tritte bestimmter Tiere im Boden: die Fährte des Fuchses verfolgen. * * * Fähr|te 〈f. 19〉 1. Spur 2. 〈Jägerspr.〉 die Fußabdrücke des Schalenwildes; →a. Spur (4) ● eine F …   Universal-Lexikon

  • Fährte — Spur eines Hasen: a.) bei der Äsung (Futtersuche) b.) normaler Lauf c.) bei Flucht Als Fährte bezeichnet man die auf dem Erdboden oder im Schnee hinterlassenen „Fußabdrücke“ eines Lebewesens. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Fährte, die — Die Fährte, plur. die n. 1) Im Bergbaue, zuweilen eine Leiter, wofür doch Fahrt üblicher ist. 2) Der Weg; in welcher veralteten Bedeutung Ferti noch oft bey dem Ottfried und andern alten Schriftstellern vorkommt, wo es auch von der Fahrt oder… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Fährte — die Fährte, n (Aufbaustufe) auf dem Erdboden hinterlassene Reihe von Fußabdrücken des Schalenwilds Synonym: Spur Beispiele: Der Hund hat die Fährte eines Hirsches gefunden. Der Spürhund war dem Verbrecher auf der Fährte. Kollokation: eine Fährte… …   Extremes Deutsch

  • Fährte — * Er ist in einer falschen Fährte. [Zusätze und Ergänzungen] *2. Auf die Fährte kommen. *3. Die Fährte suchen. Fährte ist eigentlich die Spur des Wildes, besonders des grössern; uneigentlich der zu einem Ziele führende Weg …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»