-
21 usprawiedliw|ić
pf — usprawiedliw|iać impf Ⅰ vt 1. (wybronić) to defend- próbował usprawiedliwiać swoją nielojalność he tried to defend his disloyalty- nieznajomość przepisów nie usprawiedliwia go ignorance of the law is no excuse2. (uzasadnić) to justify- usprawiedliwione żądania/zarzuty justified demands/accusationsⅡ usprawiedliwić się — usprawiedliwiać się to excuse oneself, to justify oneself- chciał się usprawiedliwić przed nauczycielem z nieobecności na lekcji he wanted to explain his absence to the teacher- usprawiedliwiał się, gdyż czuł się winny he made excuses because he felt guiltyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usprawiedliw|ić
-
22 car
1. albowiem2. bo3. bowiem4. gdyż5. ponieważ -
23 do
1 aby 2 ażeby 3 dla 4 do 5 gdyż 6 kres 7 ku 8 mimo 9 na 10 niż 11 pański 12 po 13 ponieważ 14 przez 15 przy 16 przymiotnik 17 stosownie 18 swój 19 twój 20 w 21 wasz 22 według 23 wobec 24 z 25 za 26 zamiast 27 zasięg 28 żeby -
24 dol
1 aby 2 ażeby 3 dla 4 do 5 gdyż 6 grupa 7 matnia 8 mimo 9 na 10 okresowy 11 paczka 12 partia 13 periodyczny 14 plik 15 po 16 podstęp 17 ponieważ 18 porcja 19 potrzask 20 przez 21 przymiotnik 22 pułapka 23 pętla 24 płuczka 25 seria 26 sidło 27 stryczek 28 usidlić 29 uwikłać 30 w 31 wnyk 32 wsad 33 wypiek 34 węzeł 35 z 36 za 37 zamiast 38 zasadzka 39 złapać -
25 óir
1 albowiem 2 bo 3 bowiem 4 dlatego 5 gdyż 6 ponieważ 7 złoto 8 złoty -
26 ngase
albowiemażebybobowiemgdyżponieważ -
27 sepse
albowiembobowiemgdyżponieważ -
28 weil
-
29 taki
1) ( tym podobny) so[lch] ein(e, r)taka rzecz może się przydać so etwas kann man einmal gebrauchenpan \taki a \taki ( pot) ein Herr Soundso2) ( porównanie) [genau]so\taki zdolny jak jego brat so begabt wie sein Bruderbył \taki upał, że trudno było wytrzymać die Hitze war kaum auszuhaltenbył jakiś \taki nieswój ( pot) er war nicht so richtig in Form„ciekawa jest ta książka?” — „taka sobie” „ist das Buch interessant?“ — „na ja, so lala“„coś ci się stało?” — „nic \takiego!” „was ist dir passiert?“ — ”ach, nicht der Rede wert“3) ( wyliczenie)spójniki, \takie jak: ponieważ, gdyż... Konjunktionen, wie z.B. denn, da...4) to \takie buty! ( pot) was du nicht sagst!, so sieht die Sache also aus!II. part so[lch] ein(e, r)to \taki sympatyczny człowiek! das ist so[lch] ein sympathischer Mensch! -
30 denn
denn [dɛn]I. conj1) ( weil) ponieważ, gdyż, bo2) ( vorausgesetzt)es sei \denn, ... chyba że,...II. adv1) ( eigentlich) właściwiehe, was soll das \denn? ej, co to ma właściwie znaczyć?wo \denn sonst? a gdzieżby indziej?na, \denn nicht no to nie -
31 sapagká't
1 aby2 albowiem3 ażeby4 bo5 bowiem6 dla7 gdy8 gdyż9 jak10 jako11 na12 od13 odkąd14 ponieważ15 przez16 równie17 w18 z19 za -
32 çünki
albowiem; bo; bowiem; dlatego; gdyż; ponieważ -
33 sebäbi
albowiem; bo; bowiem; gdyż; ponieważ -
34 üçin
aby; ażeby; gdyż; ponieważ -
35 zerarly
albowiem; bo; bowiem; gdyż; ponieważ -
36 nítorí
1) albowiem2) bo3) bowiem4) gdyż5) ponieważ -
37 nítorítí
1) albowiem2) bo3) bowiem4) gdyż5) ponieważ -
38 γιατί
1) albowiem spój.2) bo spój.3) bowiem spój.4) dlaczego przysł.5) gdyż spój.6) ponieważ spój. -
39 διότι
1) albowiem spój.2) bo spój.3) bowiem spój.4) gdyż spój.5) ponieważ spój. -
40 als
1) albowiem2) bo3) bowiem4) gdy5) gdyż6) jak7) jakby8) jako9) jakoby10) niby11) ponieważ12) skoro
См. также в других словарях:
gdyż — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., ofic. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym, wyrażającym przyczynę, rację, uzasadnienie treści zdania nadrzędnego; ponieważ, albowiem, bo, bowiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie miał pieniędzy, gdyż … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gdyż — «spójnik używany zwykle w języku pisanym, wprowadzający zdanie podrzędne (lub jego równoważnik), występujące po zdaniu nadrzędnym, wyrażające przyczynę, rację tego, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym; ponieważ, albowiem, bowiem, bo» Nie może czytać … Słownik języka polskiego
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
Grzymała coat-of-arms — Grzymała Battle cry: Grzymała Details Alternative names Grzymalita, Ślasa (Slasa) Earliest mention … Wikipedia
Niekłań Wielki — Village … Wikipedia
Zdzisław Głowacki — (* 1919 in Łódź; † 1987 ebenda) war ein polnischer Maler und Hochschullehrer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 3 Einzelnachweise und Anmerkungen 4 Lite … Deutsch Wikipedia
夷 — yí (1) ㄧˊ (2) 中国古代称东部的民族: 东~。 九~(古时称东夷有九种)。 (3) 中国旧时指外国或外国的: 华~杂处(ch?)。 (4) 平, 平坦, 平安: 化险为~。 (5) 弄平: ~为平地。 (6) 消灭: ~灭。 族~(诛杀犯罪者家族)。 (7) 等辈: 诸将皆陛下故等~ 。 (8) 古代的锄类工具。 (9) 古同 怡 , 喜悦。 (10) 古同 痍 , 创伤。 (11) 姓。 (12) 郑码: GDYZ, U: 5937, GBK: D2C4 (13)… … International standard chinese characters dictionary
chłopiec — do bicia «o kimś, na kogo zrzuca się winę za cudze błędy lub kto jest ciągle krytykowany przez wszystkich»: Chciałem również przypomnieć, że nie będziemy chłopcem do bicia w tej Izbie, gdyż mamy moralne i polityczne prawo do obrony (...). S mowa… … Słownik frazeologiczny
cielęcy — 1. Cielęcy wiek, cielęce lata «lata dziecięce lub młodzieńcze; wczesna młodość»: (...) francuszczyzna Adasia była dostateczna, gdyż w latach cielęcych miał bonę – Francuzkę. K. Makuszyński, Szatan. 2. Cielęcy zachwyt, cielęce uwielbienie itp.… … Słownik frazeologiczny
głos — 1. Być przy głosie «mieć głos w dyskusji w danym momencie»: Wysoki Sejmie! Korzystając z tego, że jestem przy głosie – jeszcze minutę, pani marszałek – chcę powiedzieć o jednej rzeczy. S mowa 1991. 2. Dać głos «o psie: zaszczekać» 3. Dać, oddać… … Słownik frazeologiczny
godzina — 1. Czarna godzina a) «okres największych trudności, nieszczęść, kłopotów, zwłaszcza materialnych»: Wpłacam pieniądze do banku, odkładam na czarną godzinę. Viva 18/2000. b) «ostatnie chwile, dni przed śmiercią własną lub kogoś bliskiego»: (...)… … Słownik frazeologiczny