-
1 gaza
gaza, ae, f. (pers.), treasure, A. 8:27.* -
2 Schatz
Schatz, thesaurus (im allg., der Ort zum Aufbewahren und die aufbewahrten Dinge; dann auch uneig., sowohl = gleichs. Vorratskammer, z.B. thesaurus rerum omnium, memoria; als [2012] auch = schätzenswerte Sachen, z.B. litterae thesaurus est). – thesaurus publicus. aerarium (die Staatskasse oder Schatzkammer mit ihren Geldern). – gaza (die Schatzkammer eines Fürsten mit ihren Geldern). – pecunia publica, quae in aerario est (die Staatsgelder in der Staatskasse). – pecunia regia (das Geld eines Königs). – divitiae (Schätze = Reichtümer). – opes (Schätze = Vermögen); verbunden opes et pecunia. – supellex (gleichs. Gerät zur Benutzung, z.B. scientiae: und copiosam sibi verborum supellectilem comparare). – quasi quidam penus (gleichs. Vorratstammer, z.B. wissenschaftlicher Kenntnisse, litterarum). – copia (Fülle, z.B. wissenschaftlicher Kenntnisse, litterarum). – ein reicher Sch. von Kenntnissen, uberrima rerum cognitio. – einen Sch. vergraben, thesaurum obruere (z.B. in alqo loco); thesaurum defodere (z.B. sub lecto): einen Sch. finden, thesaurum invenire: einen Sch. heben, thesaurum tollere (im allg.); thesaurum effodere (ausgraben): in den Sch. legen, im Sch. niederlegen, in thesauro reponere (im allg.); in thesaurum re ferre (in den Sch. abliefern); in aerarium condere (in die Staatskasse niederlegen); in aerarium referre oder deferre od. ferre. in publicum referre (in die Staatskasse abliefern, von Magistratspersonen): aus dem Sch. (d. i. auf öffentliche Kosten), publice; publico sumptu.
-
3 unangefochten
unangefochten, integer (im allg.). – intactus (unberührt). – tutus (sicher, ohne Gefahr). – inviolatus (unverletzt). – pacatus od. pacatissimus (noch im Zustande des Friedens befindlich, [2369] noch im Frieden gelassen, z.B. Syria: u. gaza regis). – un. bleiben, integrum od. intactum relinqui; valere (seine Geltung behalten, z.B. valeant tabulae tuae); quiescere (Ruhe haben, z.B. non quietura Romana foedera: u. nec umquam quieturas Syracusas, donec etc.). – von jmd. un. bleiben, non tentari od. vexari od. lacessi ab alqo: jmd. un. lassen, alqm intactum inviolatumque dimittere (unangetastet gehen lassen); alqm sine contumelia dimittere (ohne Kränkung gehen lassen); alqm non tentare (sich nicht an jmd. machen, ihn nicht angreifen u. dgl., auch von Krankheiten); manus abstinere ab alqo (sich an jmd. nicht vergreifen): etw. un. lassen, alqd integrum od. intactum relinquere; se od. manus abstinere ab alqa re (sich an etwas nicht vergreifen): nichts un. lassen, prorsus nihil intactum neque quietum pati.
-
4 Богатство
abundantia (ludorum; cenae); copia; divitiae; ubertas; opes; opulentia; largitas; fortunae; gaza, ae f;• наживать богатства - rei quaerendi operam dare;
• национальное богатство римского государства - Romani census populi;
• сенат для бедняков закрыт, лишь богатство даёт почести - curia pauperibus clausa est, dat census honores;
-
5 Достояние
- possessio; suum; res (familiaris); fortunae; bona; substantia; heredium; gaza, ae f (agrestis);• расточать своё достояние - uti suo largius;
• вся Азия стала достоянием римского народа - tota Asia populi Romani facta est;
-
6 Запас
- copia; condita (-orum,n); supellex, lectilis f; facultas; apparatus; penus, us m,f; commeatus, uum m; gaza, ae f (agrestis);• словарный запас - supellex verborum;
-
7 Казна
(государственная) - aerarium; publicum; fiscus; gaza, ae f (regia);• управлять казной - fiscum agere;
-
8 Сокровище
- thesaurus; gaza; opes, -ium f;• сокровища сердца (души) и ума - pectoris ingeniique bona;
-
9 Сокровищница
- thesaurus (pecunia in thesaurus reposita); gaza (regia); -
10 RICHES
[N]OPULENTIA (-AE) (F)OPULENTITAS (-ATIS) (F)LAETITIA (-AE) (F)DIVITIAE (-ARUM) (PL)DITIAE (-ARUM) (PL)GAZA (-AE) (F)LUCRUM (-I) (N)DIVITIA (-AE) (F)MAMMONAS (-AE) (M)MAMONAS (-AE) (M) -
11 TREASURE
[N]THENSAURUS (-I) (M)THENSAURUM (-I) (N)THESAURUS (-I) (M)THESAURUM (-I) (N)GAZA (-AE) (F)OPS: OPES (-UM) (PL)[V]AESTIMO: MAGNI AESTIMO -
12 WEALTH
[N]DIVITIAE (-ARUM) (PL)DITIAE (-ARUM) (PL)OPULENTIA (-AE) (F)OPULENTITAS (-ATIS) (F)OPS: OPES (-UM) (PL)PECUNIA (-AE) (F)GAZA (-AE) (F)LUCRUM (-I) (N)CENSUS (-US) (M)COENSUS (-US) (M)ABUNDANTIA (-AE) (F)TORRENS (-ENTIS) (M)LAETITIA (-AE) (F)SILVA (-AE) (F)SYLVA (-AE) (F)DIVITIA (-AE) (F)MAMMONAS (-AE) (M)MAMONAS (-AE) (M)
См. также в других словарях:
gaza — gaza … Dictionnaire des rimes
Gaza — • A titular see of Palaestina Prima, in the Patriarchate of Jerusalem Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Gaza Gaza † … Catholic encyclopedia
GAZA — (Heb. עַזָּה, Azzah), city on the southern coastal plain of Ereẓ Israel. From earliest times it served as the base of Egyptian operations in Canaan. Unlike the neighboring sites of Tell el Ajjul and Tell Ali Muntar, Gaza itself did not have much… … Encyclopedia of Judaism
GAZA — La bande de Gaza s’étire sur quelque 55 kilomètres et couvre 350 kilomètres carrés. Avec près de 850 000 habitants en 1995, ce petit territoire côtier a donc une densité supérieure à 2 400 habitants au kilomètre carré. C’est au monde l’une des… … Encyclopédie Universelle
Gaza — steht für: Gaza (Stadt) in den palästinensischen Autonomiegebieten Gazastreifen, Küstengebiet am östlichen Mittelmeer, palästinensisches Autonomiegebiet Gouvernement Gaza, Regierungsbezirk im Gazastreifen Gaza (Titularbistum) Gaza (Iowa) in den… … Deutsch Wikipedia
gâză — GÂZĂ, gâze, s.f. Nume generic dat insectelor mici zburătoare. – Probabil formaţie onomatopeică. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GÂZA CÁLULUI s. v. musca calului. Trimis de siveco, 22.11.2007. Sursa: Sinonime GÂZĂ s. v. insectă.… … Dicționar Român
GAZA — insignis Palaestinae civitas, ex 5. Satrapiis Philistinorum, Aegyptum versus ultima, quae olim Iudae in sortem cecidit, Morer. Simeonis adscribit, sic dicta a regia Gaza, i. e. pecunia, quam illuc olim Camby ses Persarum Rex vehi curarat, quondam … Hofmann J. Lexicon universale
gaza — GAZÁ, gazez, vb. I. tranz. 1. A expune un spaţiu limitat acţiunii unor gaze toxice pentru distrugerea anumitor organisme vii dăunătoare (paraziţi, şoareci, insecte). 2. A lansa gaze toxice într o zonă în timp de război pentru a distruge în masă;… … Dicționar Român
gaza — gáza ž DEFINICIJA laka tkanina rijetka tkanja od pamuka, lana ili svile za previjanje rana [sterilizirana gaza; hidrofilna gaza] ETIMOLOGIJA fr. gaze … Hrvatski jezični portal
Gaza [1] — Gaza, 1) Liwa im türkischen Ejalet Damask, Theil von Syrien, an Arabien u. das Mittelmeer grenzend; 2) Hauptstadt darin, liegt am Fuße der Anhöhe, welche die alte Stadt trug, von deren zwölf festen Thoren, so wie andern früheren Bauwerken noch… … Pierer's Universal-Lexikon
Gaza [2] — Gaza, Theodoros von Gaza, s. Theodor … Pierer's Universal-Lexikon