-
1 gapić się
(-pię, -pisz); vrgapić się (na) (+acc) — to stare (at), to gape (at)
* * *ipf.pot. gawk, gape, stare (na kogoś/coś at sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gapić się
-
2 kapcan
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kapcan
-
3 łajza
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łajza
-
4 malować
(-uję, -ujesz); vt(płot, kaloryfer, ścianę) perf; po- to paint; ( mieszkanie) perf; wy- to decorate, to paint; ( obraz) perf; na- to paint; ( usta) perf; po- lub u- to paint* * *ipf.1. (= powlekać farbą) paint; (= remontować) decorate; malować mieszkanie ( samemu) decorate l. paint one's apartment; ( wynająwszy kogoś) have one's apartment decorated l. painted; malować paznokcie paint l. varnish one's nails; malowana lala przen. bimbo; świeżo malowane ( ostrzeżenie) wet paint; malowany król przen. puppet king; patrzeć jak cielę na malowane wrota przen. gawk, goggle, gape.4. (= obrazowo relacjonować) paint, portray; nie taki diabeł straszny jak go malują devils are not so black as they are painted.ipf.1. (= robić sobie makijaż) make up.2. (= odzwierciedlać się) be manifest l. visible, appear, show.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > malować
-
5 rozdziawiać
impf ⇒ rozdziawić* * *ipf.rozdziawić pf. pot. gape, gawk, goggle; rozdziawiać gębę (= dziwić się) gape; rozdziawiony l. z rozdziawioną gębą agape, gaping, open-mouthed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozdziawiać
-
6 safanduła
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > safanduła
-
7 ciemię|ga
m, f (N pl ciemięgi) pot., pejor. (ślamazarny) laggard; (niezdarny) (clumsy) oaf, gawk; (niedołęga) twerp pot., twit GB pot., goof US pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciemię|ga
-
8 gap|ić się
impf v refl. pot. to gape (na kogoś/coś at sb/sth); to gawk pot., to gawp GB pot. (na kogoś/coś at sb/sth)- gapić się na kogoś/na coś z otwartymi a. rozdziawionymi ustami to gape openmouthed at sb/sth- gapić się przed siebie a. w przestrzeń to stare into space- gapić się w ścianę/w sufit to stare at the wall/at the ceiling- gapić się za kimś/czymś to gawp at sb/sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gap|ić się
-
9 sro|ka
f Zool. magpie- gapić się na kogoś/coś jak sroka w gnat a. kość to gawk at sb/sth■ trzymać a. łapać kilka srok za ogon to have many irons in the fire- nie wyleciałem a. wypadłem sroce spod ogona I’m not just anybodyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sro|ka
-
10 wywal|ić
pf — wywal|ać impf pot. Ⅰ vt 1. (wyrzucić) to chuck out a. away pot. [śmieci, papiery, stare buty]; to chuck [sb] out a. chuck out pot. [pijanego klienta] 2. (zwolnić) to sack pot. [pracownika]; (zmusić do odejścia) to chuck [sb] out a. chuck out pot. [studenta, zawodnika, członka] 3. (wybulić) to fork out pot., to blow pot. [pieniądze]- wywaliliśmy osiem tysięcy na tego grata we forked out a. parted with eight thousand for this heap4. (strzelić) to let a. squeeze off pot. [serię, strzały] 5. (wyważyć) to break a. batter down [drzwi]; to break in [okno] Ⅱ wywalić się — wywalać się 1. (przewrócić się) to fall over a. down- wywaliła się jak długa na chodniku she fell flat a. headlong on the pavement2. (wybiec gromadą) to spill out- ze szkoły wywalili się uczniowie the children spilled out of school3. (wypaść) [zawartość] to spill out- wywalić język to poke one’s tongue outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywal|ić
См. также в других словарях:
gawk — gawk·ham·mer; gawk·i·ly; gawk·i·ness; gawk·ish; gawk; gawk·ish·ly; gawk·ish·ness; … English syllables
gawk´i|ly — gawk|y «G kee», adjective, gawk|i|er, gawk|i|est, noun, plural gawk|ies. –adj. awkward; clumsy: »A lanky, gawky fellow…tumbles over … Useful english dictionary
gawk|y — «G kee», adjective, gawk|i|er, gawk|i|est, noun, plural gawk|ies. –adj. awkward; clumsy: »A lanky, gawky fellow…tumbles over … Useful english dictionary
gawk — [go:k US go:k] v [Date: 1800 1900; Origin: Perhaps from gawk [i] left, left handed (18 19 centuries)] informal to look at something for a long time, in a way that looks stupid = ↑stare gawk at ▪ Don t just stand there gawking at those girls! … Dictionary of contemporary English
Gawk — (g[add]k), n. [OE. gok, gowk, cuckoo, fool, Icel. gaukr cuckoo; akin to OHG. gouh, G. gauch cuckoo, fool, AS. g[ e]ac cuckoo, Sw. g[ o]k, Dan. gi[ o]g] 1. A cuckoo. Johnson. [1913 Webster] 2. A simpleton; a booby; a gawky. Carlyle. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gawk — Gawk, v. i. 1. To act like a gawky. [1913 Webster] 2. To stare with empty minded fascination; to stare stupidly; to gape; usually used with at. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
gawk — /gawk/, v.i. 1. to stare stupidly; gape: The onlookers gawked at arriving celebrities. n. 2. an awkward, foolish person. [1775 85; appar. repr. OE word meaning fool, equiv. to ga(gol) foolish + oc OCK; used attributively in gawk hand, gallock… … Universalium
gawk — [ gɔk ] verb intransitive INFORMAL to look at someone or something for a long time in a rude or stupid way: gawk at: What are you gawking at? … Usage of the words and phrases in modern English
gawk — (v.) 1785, Amer.Eng., perhaps from gaw, a survival from M.E. gowen to stare (c.1200), from a Scandinavian source akin to O.N. ga to heed, from P.Gmc. *gawon , from PIE *ghow e to honor, revere, worship (see FAVOR (Cf. favor) (n.)); and altered… … Etymology dictionary
gawk — [gôk] n. [prob. var. of GOWK] a clumsy, stupid fellow; simpleton vi. to stare stupidly, like a gawk gawkish adj … English World dictionary
gawk´er — gawk «gk», verb, noun. –v.i. to stare idly, rudely, or stupidly: »Foreign tourists…normally spend freely while gawking at the pyramids (Wall Street Journal). –n. an awkward person; clumsy fool. ╂[perhaps < obsolete gaw stare] –gawk´er, noun … Useful english dictionary