Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

gates

  • 1 שעצ

    gates of justice; hospital in Jerusalem
    ————————
    the gates of Zion

    Hebrew-English dictionary > שעצ

  • 2 פתחי עולם

    gates of heaven

    Hebrew-English dictionary > פתחי עולם

  • 3 נעל

    נָעַל(b. h.) 1) to tie (the door), to lock up, close. B. Kam.VI, 1 נ׳ בפניה כראוי if he locked it in (secured the flock) properly. Tosef.B. Bath. II, 11, a. e. נ׳ וגדרוכ׳ if he fastened (something on the property), fenced in or tore down, it is possession (חֲזָקָה). Sabb.XIII, 6 בפניו ונ׳ אתד and one blocked it (by placing himself in the entrance). Ib. 7 לנוֹעֵל את ביתווכ׳ it is like one locking up (sitting at the entrance of) his house to guard it. Mekh. Mishp. s. 18 שלא לִנְעוֹל בפניוכ׳ in order not to close the door to future proselytes (not to discourage them on account of advanced age). Snh.32a, a. fr. כדי שלא תִנְעוֹלוכ׳, v. דֶּלֶת.Y.Naz.VIII, 57a bot., v. וַעַד. Tosef.Sot.V, 9 (read:) שנעל דלתוכ׳ who locked his wife up (to prevent her from going astray); Y. ib. I, 17a bot.; Gitt.90a; Y.Kidd.IV, 66a; a. fr.Cant. R. to VII, 2 (play on בנעלים, ib.) אתם נוֹעֲלִים לפני … ואני נועלוכ׳ you lock up (interrupt business) for my sake on Passover …, and I lock up (the rain) for your sake, v. נְעִילָה. Ib. מה היה … שהיו נועלין בעד כל הצרות how great wa is the beauty of thy steps (pilgrimage to the Temple) which locked up (protected against) all troubles.Part. pass. נְעוּל; f. נְעוּלָה; pl. נְעוּלִים, נְעוּלִין; נְעוּלוֹת. Midr. Till. to Ps. 4 שערי תפלה … נ׳וכ׳ the gates of prayer are sometimes open, sometimes closed, but the gates of tears are never closed; a. e. 2) to tie a sandal, to put shoes on. Tosef.Sabb.IV (V), 8 לא יִנְעוֹל אדםוכ׳ one must not put on a nail-studded sandal Y.M. Kat. III, 83c הורי … לנעול בו ביום R. … allowed (the people mourning for R. Yassa) to wear shoes on the same day. Tosef.Kidd.I, 5 נ׳ לו סנדלווכ׳ if the slave tied his sandals for him (the new master) or untied them, it is possession (v. supra); B. Bath.53b (Ms. M. הִנְעִיל); a. fr.Part. pass. as ab., shod. Yalk. Josh. 7 וכי במנעלים אתה נ׳וכ׳ dost thou wear shoes and observest not mourning? Hif. הִנְעִיל to put shoes on a person. B. Bath. l. c.; Kidd.22b הלבישו הִנְעִילֹווכ׳ if the slave helped him put on his clothes or his shoes or lifted him up (helped him into a conveyance), it is possession. Nif. נִנְעַל to be closed. Ber.32b מיום … נִנְעֲלוּ שעריוכ׳ since the day the Temple was destroyed, the gates of prayer have been closed. Ib. שערי דמעה לא ננעלו; Midr. Till. to Ps. 4 נִנְעָלִים, v. supra. B. Mets.59a כל השערים נִנְעָלִים חוץוכ׳ all gates (of prayer) are (at times) closed, except the gates for the cry of oppression. Ib. הפרגוד ננעל, v. פַּרְגּוֹד. Erub.6b, a. e. אילמלא דלתותיה נִנְעָלוֹת if its gates were not shut by night; a. fr.Sabb.67a bot. (in an incantation for a swallowed fish-bone) נִנְעַלְתָּה כתריס (Ms. M. מנעלתה בתריס) thou art locked up as (within) a cuirass.

    Jewish literature > נעל

  • 4 נָעַל

    נָעַל(b. h.) 1) to tie (the door), to lock up, close. B. Kam.VI, 1 נ׳ בפניה כראוי if he locked it in (secured the flock) properly. Tosef.B. Bath. II, 11, a. e. נ׳ וגדרוכ׳ if he fastened (something on the property), fenced in or tore down, it is possession (חֲזָקָה). Sabb.XIII, 6 בפניו ונ׳ אתד and one blocked it (by placing himself in the entrance). Ib. 7 לנוֹעֵל את ביתווכ׳ it is like one locking up (sitting at the entrance of) his house to guard it. Mekh. Mishp. s. 18 שלא לִנְעוֹל בפניוכ׳ in order not to close the door to future proselytes (not to discourage them on account of advanced age). Snh.32a, a. fr. כדי שלא תִנְעוֹלוכ׳, v. דֶּלֶת.Y.Naz.VIII, 57a bot., v. וַעַד. Tosef.Sot.V, 9 (read:) שנעל דלתוכ׳ who locked his wife up (to prevent her from going astray); Y. ib. I, 17a bot.; Gitt.90a; Y.Kidd.IV, 66a; a. fr.Cant. R. to VII, 2 (play on בנעלים, ib.) אתם נוֹעֲלִים לפני … ואני נועלוכ׳ you lock up (interrupt business) for my sake on Passover …, and I lock up (the rain) for your sake, v. נְעִילָה. Ib. מה היה … שהיו נועלין בעד כל הצרות how great wa is the beauty of thy steps (pilgrimage to the Temple) which locked up (protected against) all troubles.Part. pass. נְעוּל; f. נְעוּלָה; pl. נְעוּלִים, נְעוּלִין; נְעוּלוֹת. Midr. Till. to Ps. 4 שערי תפלה … נ׳וכ׳ the gates of prayer are sometimes open, sometimes closed, but the gates of tears are never closed; a. e. 2) to tie a sandal, to put shoes on. Tosef.Sabb.IV (V), 8 לא יִנְעוֹל אדםוכ׳ one must not put on a nail-studded sandal Y.M. Kat. III, 83c הורי … לנעול בו ביום R. … allowed (the people mourning for R. Yassa) to wear shoes on the same day. Tosef.Kidd.I, 5 נ׳ לו סנדלווכ׳ if the slave tied his sandals for him (the new master) or untied them, it is possession (v. supra); B. Bath.53b (Ms. M. הִנְעִיל); a. fr.Part. pass. as ab., shod. Yalk. Josh. 7 וכי במנעלים אתה נ׳וכ׳ dost thou wear shoes and observest not mourning? Hif. הִנְעִיל to put shoes on a person. B. Bath. l. c.; Kidd.22b הלבישו הִנְעִילֹווכ׳ if the slave helped him put on his clothes or his shoes or lifted him up (helped him into a conveyance), it is possession. Nif. נִנְעַל to be closed. Ber.32b מיום … נִנְעֲלוּ שעריוכ׳ since the day the Temple was destroyed, the gates of prayer have been closed. Ib. שערי דמעה לא ננעלו; Midr. Till. to Ps. 4 נִנְעָלִים, v. supra. B. Mets.59a כל השערים נִנְעָלִים חוץוכ׳ all gates (of prayer) are (at times) closed, except the gates for the cry of oppression. Ib. הפרגוד ננעל, v. פַּרְגּוֹד. Erub.6b, a. e. אילמלא דלתותיה נִנְעָלוֹת if its gates were not shut by night; a. fr.Sabb.67a bot. (in an incantation for a swallowed fish-bone) נִנְעַלְתָּה כתריס (Ms. M. מנעלתה בתריס) thou art locked up as (within) a cuirass.

    Jewish literature > נָעַל

  • 5 נעילה

    נְעִילָהf. (נָעַל) 1) closing, shutting. Y.Erub.III, 21a היא קשירה היא נ׳ tying a door (the stem קשר) means the same as shutting (the stem נעל). Num. R. s. 14 (play on נעלי, Ps. 60:10) בנְעִילַת גרונו by tying up his throat (strangulation). נעילת שערים the time of closing the Temple gates; (sub. תְּפִלַּת) the concluding prayer on the Day of Atonement, on public fasts and Maʿămadoth (v. מַעֲמָד); the prayer called Nʿilah (נְעִילָה). Taan.IV, 1 בשחרית … בנ׳ ש׳ during the morning prayer, the Musaf, the Minḥah and the Nʿilah. Y.Ber.IV, 7c top אימתי הוא נ׳ when is the time for the N.? בנעילת שערי שמים when the gates of heaven are closed (sunset); בנ׳ שערי היכל when the Temple gates are closed. Ib. דנצלי נ׳ שערים that we may offer the N. prayer. Ib. נ׳ פוטרתוכ׳; Yoma 87b תפלת נ׳וכ׳ the concluding prayer exempts from reading the evening prayer; a. fr.Trnsf. locking up, interruption of business. Cant. R. to VII, 2 (play on בנעלים, ib.) שתי נעלים נ׳ בפסח ונ׳ בחג two cessations of business, one shutting up on Passover, and one 2) נעילת הסנדל (or נעילה) putting on sandals, wearing shoes. Yoma VIII, 1. Ib. 74a. M. Kat. 15b; a. fr.Gen. R. s. 100 נ׳ רשות wearing shoes (by the mourner on the Sabbath) is a matter of choice, v. נת״ר.

    Jewish literature > נעילה

  • 6 נְעִילָה

    נְעִילָהf. (נָעַל) 1) closing, shutting. Y.Erub.III, 21a היא קשירה היא נ׳ tying a door (the stem קשר) means the same as shutting (the stem נעל). Num. R. s. 14 (play on נעלי, Ps. 60:10) בנְעִילַת גרונו by tying up his throat (strangulation). נעילת שערים the time of closing the Temple gates; (sub. תְּפִלַּת) the concluding prayer on the Day of Atonement, on public fasts and Maʿămadoth (v. מַעֲמָד); the prayer called Nʿilah (נְעִילָה). Taan.IV, 1 בשחרית … בנ׳ ש׳ during the morning prayer, the Musaf, the Minḥah and the Nʿilah. Y.Ber.IV, 7c top אימתי הוא נ׳ when is the time for the N.? בנעילת שערי שמים when the gates of heaven are closed (sunset); בנ׳ שערי היכל when the Temple gates are closed. Ib. דנצלי נ׳ שערים that we may offer the N. prayer. Ib. נ׳ פוטרתוכ׳; Yoma 87b תפלת נ׳וכ׳ the concluding prayer exempts from reading the evening prayer; a. fr.Trnsf. locking up, interruption of business. Cant. R. to VII, 2 (play on בנעלים, ib.) שתי נעלים נ׳ בפסח ונ׳ בחג two cessations of business, one shutting up on Passover, and one 2) נעילת הסנדל (or נעילה) putting on sandals, wearing shoes. Yoma VIII, 1. Ib. 74a. M. Kat. 15b; a. fr.Gen. R. s. 100 נ׳ רשות wearing shoes (by the mourner on the Sabbath) is a matter of choice, v. נת״ר.

    Jewish literature > נְעִילָה

  • 7 גייטס

    n. Gates, Bill Gates (born 1955), Chairman and founder of Microsoft Inc.; family name

    Hebrew-English dictionary > גייטס

  • 8 אנך I

    אֲנָךְI m. (preced. 2)) grief, wrong. B. Mets.59a all gates are sometimes closed except the gates (of prayer) of those wronged by men (v. אוֹנָאָה), for it says, (Amos 7:3) “Behold the Lord stands on the wall of anakh and in his hand he holds anakh (oppression).” Ib. אונאה דכתיב ובידו א׳ the Lord hears the prayer of the wronged, for it says ; v. אוֹנָיָתָא.

    Jewish literature > אנך I

  • 9 אֲנָךְ

    אֲנָךְI m. (preced. 2)) grief, wrong. B. Mets.59a all gates are sometimes closed except the gates (of prayer) of those wronged by men (v. אוֹנָאָה), for it says, (Amos 7:3) “Behold the Lord stands on the wall of anakh and in his hand he holds anakh (oppression).” Ib. אונאה דכתיב ובידו א׳ the Lord hears the prayer of the wronged, for it says ; v. אוֹנָיָתָא.

    Jewish literature > אֲנָךְ

  • 10 שער

    שַׁעַרm. (b. h.; שער to divide, break open) 1) gate, open place for public and private transactions. Sifré Deut. 242 (ref. to Deut. 22:24 ש׳ שנמצאת בווכ׳ the gate (of the place) where she was found, and not the gate where she was judged. Keth.45b (ref. to Deut. 17:5) ש׳ שעבד בו the gate (of the place) where he worshipped the idol. Midd. I, 3 ש׳ המזרחי the eastern Temple gate; a. v. fr.Pl. שְׁעָרִים, שְׁעָרִין; constr. שַׁעֲרֵי. Ib. חמשה ש׳ היווכ׳ the Temple mount had five gates; שני ש׳ חולדה two ḥuldah gates, v. חוּלְדָּה II. Ib. 4; a. v. fr. 2) market, market price. B. Mets.V, 7 שיצא הש׳, v. פָּסַק. Ib. (72b) כש׳ הגבוה (Bab. ed. בש׳) according to the price at the height of the market, i. e. the lowest price. Ib. 8 כש׳ הזול according to the lowest market price. Ib. 1 לקח … וכן הש׳ if he bought wheat of him, at a gold Denar a Kor, and such was the market price. Gitt.57a נחסר הש׳ מודיא אחת the price went down one Modius, i. e. from forty Modii to thirty-nine for a Denar; וחזר הש׳ למקומו the price went back to its former figure; a. fr.Pl. as ab. B. Bath.89a לש׳ for the regulation of market prices, v. אֲגַרְדְּמִיס; Y. ib. V, end, 15b שִׁיעוּרִין, a. שִׁיעוּרַיָּיא.

    Jewish literature > שער

  • 11 שַׁעַר

    שַׁעַרm. (b. h.; שער to divide, break open) 1) gate, open place for public and private transactions. Sifré Deut. 242 (ref. to Deut. 22:24 ש׳ שנמצאת בווכ׳ the gate (of the place) where she was found, and not the gate where she was judged. Keth.45b (ref. to Deut. 17:5) ש׳ שעבד בו the gate (of the place) where he worshipped the idol. Midd. I, 3 ש׳ המזרחי the eastern Temple gate; a. v. fr.Pl. שְׁעָרִים, שְׁעָרִין; constr. שַׁעֲרֵי. Ib. חמשה ש׳ היווכ׳ the Temple mount had five gates; שני ש׳ חולדה two ḥuldah gates, v. חוּלְדָּה II. Ib. 4; a. v. fr. 2) market, market price. B. Mets.V, 7 שיצא הש׳, v. פָּסַק. Ib. (72b) כש׳ הגבוה (Bab. ed. בש׳) according to the price at the height of the market, i. e. the lowest price. Ib. 8 כש׳ הזול according to the lowest market price. Ib. 1 לקח … וכן הש׳ if he bought wheat of him, at a gold Denar a Kor, and such was the market price. Gitt.57a נחסר הש׳ מודיא אחת the price went down one Modius, i. e. from forty Modii to thirty-nine for a Denar; וחזר הש׳ למקומו the price went back to its former figure; a. fr.Pl. as ab. B. Bath.89a לש׳ for the regulation of market prices, v. אֲגַרְדְּמִיס; Y. ib. V, end, 15b שִׁיעוּרִין, a. שִׁיעוּרַיָּיא.

    Jewish literature > שַׁעַר

  • 12 ביל גייטס

    Bill Gates, (born 1955) Chairman and founder of Microsoft Inc.

    Hebrew-English dictionary > ביל גייטס

  • 13 מייקרוסופט

    n. Microsoft, internationally acclaimed software company started in 1975 by Bill Gates with headquarters in Washington (USA), manufacturer of computer technology for personal and business computing offering a vast range of software (inc. popular OS "Windows", Desktop Publisher "Microsoft Office", etc.)

    Hebrew-English dictionary > מייקרוסופט

  • 14 מיקרוסופט

    n. Microsoft, internationally acclaimed software company started in 1975 by Bill Gates with headquarters in Washington (USA), manufacturer of computer technology for personal and business computing offering a vast range of software (inc. popular OS "Windows", Desktop Publisher "Microsoft Office", etc.)

    Hebrew-English dictionary > מיקרוסופט

  • 15 אגלא

    אִגְלָא, אִיגְלָאm. (v. גַּל, גלל) outside-door, city-gate.Pl. אִגְלֵי, אִיגְלֵי B. Bath8a הכל לאי׳ גפא Ar. (ed. לאג׳. all must contribute towards keeping the city gates in repair.; B. Mets. 108a (Ms. M. גַלֵּי).

    Jewish literature > אגלא

  • 16 איגלא

    אִגְלָא, אִיגְלָאm. (v. גַּל, גלל) outside-door, city-gate.Pl. אִגְלֵי, אִיגְלֵי B. Bath8a הכל לאי׳ גפא Ar. (ed. לאג׳. all must contribute towards keeping the city gates in repair.; B. Mets. 108a (Ms. M. גַלֵּי).

    Jewish literature > איגלא

  • 17 אִגְלָא

    אִגְלָא, אִיגְלָאm. (v. גַּל, גלל) outside-door, city-gate.Pl. אִגְלֵי, אִיגְלֵי B. Bath8a הכל לאי׳ גפא Ar. (ed. לאג׳. all must contribute towards keeping the city gates in repair.; B. Mets. 108a (Ms. M. גַלֵּי).

    Jewish literature > אִגְלָא

  • 18 אִיגְלָא

    אִגְלָא, אִיגְלָאm. (v. גַּל, גלל) outside-door, city-gate.Pl. אִגְלֵי, אִיגְלֵי B. Bath8a הכל לאי׳ גפא Ar. (ed. לאג׳. all must contribute towards keeping the city gates in repair.; B. Mets. 108a (Ms. M. גַלֵּי).

    Jewish literature > אִיגְלָא

  • 19 אנבג

    אַנְבַּג, אַנְבְּגָא, אַנְפַּק, אַנְפְּקָאm. (v. נַבְגָּא; whence ἄμβικος, ἄμβιξ, ambiga) a small cup; a measure containing one fourth of a Log. B. Bath.58b on the gates of … it is written, אנבג אנפק וכ׳ (Ms. differ. order) Anbag, Anpak a. Antal (as the same measures). Kid. 70a לישתי מר אנבגא will you take a cup (of wine)? (Popular pronunciation: anpak. Sabb.109b אנפקא; a. e.

    Jewish literature > אנבג

  • 20 אנבגא

    אַנְבַּג, אַנְבְּגָא, אַנְפַּק, אַנְפְּקָאm. (v. נַבְגָּא; whence ἄμβικος, ἄμβιξ, ambiga) a small cup; a measure containing one fourth of a Log. B. Bath.58b on the gates of … it is written, אנבג אנפק וכ׳ (Ms. differ. order) Anbag, Anpak a. Antal (as the same measures). Kid. 70a לישתי מר אנבגא will you take a cup (of wine)? (Popular pronunciation: anpak. Sabb.109b אנפקא; a. e.

    Jewish literature > אנבגא

См. также в других словарях:

  • Gates — ist der Familienname folgender Personen: Artemus Gates (1895–1976), amerikanischer Geschäftsmann und Politiker Bill Gates (* 1955), amerikanischer Unternehmer (Microsoft) Charles Gates junior (1921–2005), amerikanischer Geschäftsmann und… …   Deutsch Wikipedia

  • Gates — est un patronyme anglais signifiant barrière. Sommaire 1 Personnalités 2 Prénom 3 Fiction 4 Toponyme …   Wikipédia en Français

  • Gates — may refer to:In places: *Gates, British Columbia, a rural community in British Columbia, Canada **Gates River, a river in British Columbia, Canada **Gates Valley, a valley in British Columbia, Canada *Gates, New York, a US town in Monroe County,… …   Wikipedia

  • GATES (W. H.) — GATES William H., III (1955 ) Cofondateur de Microsoft Corporation, William (Bill) H. Gates III est l’homme fort de l’informatique de la fin du XXe siècle. Adulé ou détesté, cet éternel adolescent au visage poupin parsemé de taches de rousseur se …   Encyclopédie Universelle

  • Gates — North Gates, NY U.S. Census Designated Place in New York Population (2000): 15138 Housing Units (2000): 6361 Land area (2000): 4.654259 sq. miles (12.054475 sq. km) Water area (2000): 0.040555 sq. miles (0.105036 sq. km) Total area (2000):… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Gates — puede referirse a diferentes entes: Personas Apellido de las siguientes personas: Antonio Gates Bill Gates Gareth Gates Horatio Gates Melinda Gates Robert Gates Synyster Gates Tucker Gates Canciones o álbumes musicales Gates of Eden Gates of… …   Wikipedia Español

  • Gates, NY — Gates North Gates, NY U.S. Census Designated Place in New York Population (2000): 15138 Housing Units (2000): 6361 Land area (2000): 4.654259 sq. miles (12.054475 sq. km) Water area (2000): 0.040555 sq. miles (0.105036 sq. km) Total area (2000):… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Gates, OR — U.S. city in Oregon Population (2000): 471 Housing Units (2000): 261 Land area (2000): 0.608883 sq. miles (1.576999 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.608883 sq. miles (1.576999 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Gates, TN — U.S. town in Tennessee Population (2000): 901 Housing Units (2000): 290 Land area (2000): 0.708060 sq. miles (1.833867 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.708060 sq. miles (1.833867 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Gates [1] — Gates (spr. Gehts), 1) Gebirg, so v.w. Ghat; 2) Insel, der den Engländern gehörigen Bermudas gruppe (Atlantischer Ocean), der Küste von Nord Carolina (Nordamerika) gegenüber; 3) Grafschaft im Staate Nord Carolina (Nordamerika), 23 QM., an den… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gates [2] — Gates (spr. Gehts), Horaz, geb. 1728 in England, nahm englische Kriegsdienste u. trug viel zur Wegnahme von Martinique bei. 1765 kaufte er sich in Virginien an, nahm beim Ausbruch der amerikanischen Unruhen 1775 Dienste bei den Amerikanern,… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»