-
1 gata
gata -
2 gata
gata -
3 gata
-
4 gata
[²g'a:ta]subst.улицаen trafikerad gata--проезжая улица, улица с транспортным движениемmannen på gatan (den vanlige mannen)--человек с улицы (среднестатистический, обычный человек)gå på gatan (vara prostituerad)--работать на панели (заниматься проституцией)huvudgata--магистраль, главная улицаisgata--гололёд, гололедица————————улица -
5 gata
-
6 gåta
[²g'å:ta]subst.загадкаnågot man skall gissa, problem, hemlighetgåtfull -t--загадочный, тайный, неясный -
7 gata
gata (s.)via; strada -
8 gata
gata акула-нянька, Ginglymostoma cirratumEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > gata
-
9 gata
f.1 she-cat, puss.2 a toothed bar from which is suspended the floodgate of a dam. (Nautical)3 a machine which served to protect those who were scaling a wall against the besieged. (Military)4 the crossjack yard. (Nautical)5 jack, lifting device, lifting jack.* * ** * *f., (m. - gato)* * *SF1) Chile, Perú (Aut) jack2)a gatas —
a)b) Cono Sur * (=apenas) barely, by the skin of one's teeth3) (Meteo) hill cloud4) (=agujetas)5)- echar la gatagato* * *2)a gatas — (loc adv) ( a cuatro patas)
ir or andar a gatas — to crawl
* * *2)a gatas — (loc adv) ( a cuatro patas)
ir or andar a gatas — to crawl
* * *B1(a cuatro patas): ir or andar a gatas to crawltodavía anda a gatas he's still crawlingtuve que entrar a gatas I had to go in on all fours o crawl iny los que anduvo a gatas ( Esp fam): ya, ya, 54 años, y los que anduvo a gatas yeah, sure, he's 54 all right, give or take ten years! ( colloq)2( RPl) (apenas): a gatas logro leer los titulares I can just barely read ( AmE) o ( BrE) I can only just read the headlinesaprobó a gatas she got through by the skin of her teeth, she just scraped through* * *
gata sustantivo femenino
1 (Chi, Per) (Auto) jack;
ver tb gato 1
2
tuve que entrar a gatas I had to go in on all fours
' gata' also found in these entries:
English:
tabby
* * *gata nf* * *f1 ZO (female) cat;a gatas fam on all fours;andar a gatas fam crawl2 Méxservant, maid3 Chipara vehículo jack -
10 GATA
* * *(gen. pl. gatna), f. path, way, road; vera á götu e-s, to be in one’s way; sitja á götu e-s, to lie in wait for (= sitja fyrir e-m); alla götu, always, throughout.* * *u, f. [Ulf. gatva = πλατεια; Old Engl. and Scot. gate = way; O. H. G. gaza, mod. gasse; Swed. gata; Dan. gade]:—prop. a thoroughfare (cp. gat above), but generally a way, path, road, Nj. 75, Grág. i. 89, 93, Fms. ix. 519, Ld. 44, Ver. 21, passim; á götu e-s, in one’s way, Blas. 40; þótt slíkir sveinar væri á götu minni, Nj. 182; alla götu, as adv. ‘algates,’ always; ek hefi verit alla götu ( throughout) lítill skörungr, Bs. i. 297, Stj. 119, 164, 188, 194, 252; götur Guðs, the ways of God, Post. 656 C. 14; gata til Guðs, 655 iv. 1; ryðja götu fyrir e-m, to clear the road for one, Hom. 146; búa götu e-s, 625. 96. Mark i. 2: the name of a farm, Fær.; Götu-skeggjar, m. pl. the name of a family in the Faroes, Ld., Fær.; reið-gata, a riding road; skeið-gata, a race-course; hlemmi-gata, a broad open road; fjár-götur, a sheep path; snið-gata, a zigzag path; kross-götur, four cross roads, for popular tales about them vide Ísl. Þjóðs.COMPDS: gatnamót, götubreidd, götugarðr, götunisti, götuskarð, götustigr, götuþjófr. -
11 gata
f1) кошка2) см. gatuña 1)3) облачко, прибившееся к скале (к утёсу)4) разг. уроженка Мадрида5) см. gato I 6)6) мор. кошка- a gatas - andar a gatas••hacer la gata ensogada, hacer la gata muerta разг. — притворяться тихонейsalir uno a gatas — еле унести ноги, с трудом выпутаться -
12 gata
ga.ta[g‘atə] sf Zool chatte. o gato, a gata e os gatinhos le chat, la chatte et les chattons. A Gata Borralheira Cendrillon, conto de Perrault. La Chatte ( A Gata), romance de Colette.* * *nome femininoNÁUTICA perroquet de fouguemarcher à quatre pattesêtre très faible -
13 GÁTA
* * *(gen. pl. gatna), f. path, way, road; vera á götu e-s, to be in one’s way; sitja á götu e-s, to lie in wait for (= sitja fyrir e-m); alla götu, always, throughout.* * *u, f. [geta; Dan. gaade; Swed. gåta], a guessing; til-gáta, a suggestion; get-gáta, guess-work, but in old writers scarcely used in this sense. -
14 gata
f1) кошка2) см. gatuña 1)3) облачко, прибившееся к скале (к утёсу)4) разг. уроженка Мадрида5) см. gato I 6)6) мор. кошка7) Мекс. девушка, служанка8) Куба акула-нянька- a gatas- andar a gatas••gata parida разг. — драная кошка ( о женщине); кощей, доходяга ( о мужчине)
echar la gata Ц. Ам. — воровать
hacer la gata ensogada, hacer la gata muerta разг. — притворяться тихоней
salir uno a gatas — еле унести ноги, с трудом выпутаться
soltar la gata Кол. — украсть, стащить
-
15 gata
f1) кошка2) акула ( разновидность)3) рзг пьянствоtomar a gata — нализаться, напиться
••- gata borralheira
- andar de gatas
- não pode com uma gata pelo rabo
- a gatas -
16 gata
substantiv1. gadebakgata; huvudgata; tvärgata
baggade; hovedgade; tværgade
På åben gade, i fuld offentlighed
-
17 gata
substantiv1. gade2. også om en mere åben strækning, eller hvor færdsel kan foregåVilken isgata vi hade utanför huset imorse!
Sikke et islag (sikke en isglat gade) vi havde uden for huset i morges!Sammensatte udtryk:bakgata; huvudgata; tvärgata
baggade; hovedgade; tværgadebrandgata; solgata; tältgata
brandgade; solstribe; teltgade (område mellem teltene i en lejr)Særlige udtryk:Gadens parlament (borgere der benytter sig af udenomsparlamentariske metoder for at skaffe sig indflydelse)På åben gade, i fuld offentlighedPå egen boldgade, være på hjemmebane -
18 gata
gata [˅ɡɑːta] (-n; -or) Straße f;gata upp och gata ner straßauf (und) straßab;på gatan auf der Straße;bo på Nordgatan in der Nordstraße wohnen;gå på gatan umg auf den Strich gehen;rum åt gatan Vorderzimmer n, Zimmer n nach vorn (hinaus);vara på sin mammas gata sich auskennen -
19 gâtâ
vp. (...), R.8 ; shanzhî < changer> vi. (001) ; s'inbroulyé (Chambéry) / -î (001, COL.), s'broulyî (001).A6) se gâter, commencer à gâtâ devenir mauvais // se détériorer, (ep. d'une ambiance de réunion, d'une discussion): SE GÂTÂ vp. (...), R.8.A7) gâter, abîmer, défigurer, (un visage) ; abattre, flétrir, faner, (ep. d'un visage): défére < défaire> vt. (001,003,004).Fra. Elle avait le visage abattu: l'avai la mina tota déféta (001).Fra. Jamais gros nez n'a défiguré: zhamé grou nâ n'a défé figura (003,004).B1) adj., qui se gâte en peu de temps, qui ne se conserve pas longtemps, (ep. des denrées alimentaires): wâteû, -za, -e (Samoëns), R.8.--R.8-------------------------------------------------------------------------------------------------- gâtâ < l. DEF. vastare < ravager> >< germ. DAF. wast- < ravager> => l. vanus < vain> <Sav.was-nos <vide, désert>, D. Vacance / -ier, Vide(r).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
20 gåta
substantiv1. gåde, mysterium, hemmelighed2. gåde/problem som man løserFör mig är det en gåta hur Margit orkar med att sköta hemmet, ta hand om sin gamla mor och pendla till universitetet
For mig er det en gåde hvordan M. orker at passe hjemmet, tage sig af sin gamle mor og pendle til universitetetSammensatte udtryk:bokstavsgåta; korsordsgåta; mordgåta
bogstavsgåde; krydsogtværsopgave; mordgådeSærlige udtryk:
См. также в других словарях:
gâta — gâta … Dictionnaire des rimes
gata — GÁTA adj. invar. (Adesea adverbial) 1. (Despre lucruri) A cărui confecţionare, construire, realizare s a îndeplinit; isprăvit, terminat, sfârşit. ♢ Haine (de) gata = haine confecţionate care se pot cumpăra direct din magazin. ♢ loc. adv. (Pe) de… … Dicționar Român
GATA — or Gata can refer to: * Gold Anti Trust Action Committee * GATA transcription factor * Gata, Cape Verde * Di Gata Defenders * Gata, a sweetbread * Gata de Noche (album) * Cabo de Gata Níjar Natural Park * Gata Kamsky * Gata Salvaje * Robledillo… … Wikipedia
gata — 1. f. Hembra del gato. 2. gatuña. 3. Nubecilla o vapor que se pega a los montes y sube por ellos como gateando. 4. coloq. Mujer nacida en Madrid. 5. Mil. Cobertizo, a manera de manta, para cubrir a los soldados que se acercaban al muro para… … Diccionario de la lengua española
gâţă — GÂŢĂ, gâţe, s.f. (reg.) Cosiţă. ♦ Panglică sau şiret care se împleteşte la capătul cosiţelor. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DLRM GÂŢĂ s. v. coadă, cosiţă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime GÂŢ//Ă gâţăe f. reg. Păr lung (şi… … Dicționar Român
găta — GĂTÁ vb. I. v. găti. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GĂTÁ vb. v. epuiza, isprăvi, încheia, sfârşi, termina. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime GĂTÁ, gătéz sau gat, vb. I. v … Dicționar Român
Gata — ( hy. Գաթա) is an Armenian sweet bread … Wikipedia
Gata — Gata, 1) Cabo de G., Cap der Küste von Spanien am Mittelmeer in der Provinz Almeria; sonst Charidemi promontorium; 2) Sierra de G., Gebirg in Spanien, auf der Grenze der Provinzen Salamanca u. Caceres u. in der portugiesischen Provinz Beira; es… … Pierer's Universal-Lexikon
Gata — Gata, 1) Sierra de G., Gebirgszug an der Grenze der span. Provinzen Caceres und Salamanca, Teil des sogen. Kastilischen Scheidegebirges (s.d.). – 2) Cabo de G., Vorgebirge an der Südküste von Spanien, Provinz Almeria, mit Salinen; das von hier… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gata — Gata, span. Flecken in Andalusien mit 2500 E., am Fuße der Sierra de G … Herders Conversations-Lexikon
gata — s. f. 1. Fêmea do gato. 2. Nome vulgar de uma espécie de peixe também chamado cascarra. 3. [Popular] Bebedeira. 4. [Marinha] Gávea do mastro da mezena. 5. Âncora com um só braço (ferro de tesoura). 6. [Botânica] Espécie de pepino do Egito.… … Dicionário da Língua Portuguesa