-
21 lemonade
s.1 limonada (still); gaseosa (fizzy) (Esp., Argentina)gaseosa de lima o limón (Am.)2 refresco gaseoso. -
22 pop
adj.pop, popular.intj.pum.s.1 refresco gaseoso, gaseosa, bebida gaseosa, punto de ocupación, punto de presencia.2 explosión, detonación.3 taponazo, chasquido, pequeño estallido.4 música pop, pop.5 papá.6 tiro, disparo.7 sonido de un disparo.8 POP, número telefónico que da acceso al ser marcado, Punto De Presencia.9 POP, protocolo de oficina de correos.10 protocolo usado para obtener el correo electrónico de un servidor de correo.v.1 abrirse de pronto con un pequeño sonido explosivo.2 estallar, restallar.3 producir un pequeño sonido explosivo.4 aparecerse de pronto, aparecer de pronto.5 hacer estallar.6 saltar, resaltarse.7 tragar.8 empeñar, dejar en prenda.9 retirar de una pila. (pt & pp popped) -
23 soda
s.1 soda, agua de soda, bebida gaseosa.2 sosa, soda cáustica.3 refresco gaseoso, gaseosa.4 carbonato de sodio, bicarbonato sódico. -
24 soda pop
s.bebida gaseosa, refresco gaseoso, gaseosa. -
25 carbonated
tr['kɑːbəneɪtɪd]1 (fizzy) gaseoso,-a, con gascarbonated ['kɑrbə.neɪt̬əd] adj: carbonatado (dícese del agua), gaseoso (dícese de las bebidas)'kɑːrbəneɪtəd, 'kɑːbəneɪtɪd['kɑːbǝneɪtɪd]ADJ [water] con gascarbonated drink — bebida f gaseosa
* * *['kɑːrbəneɪtəd, 'kɑːbəneɪtɪd] -
26 cream
kri:m
1. noun1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) nata2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) crema3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) la crema, la flor y nata4) ((also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) crema
2. verb1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) batir2) (to take the cream off: She creamed the milk.) desnatar, descremar3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) seleccionar (a)los mejores, cribar•- creamy- creaminess
- cream of tartar
cream1 adj de color cremacream2 n1. nata2. crema / pomadatr[kriːm]1 (of milk) nata, crema (de leche)2 (cosmetic) crema; (medical) pomada, crema3 (colour) color nombre masculino crema1 crema, (de) color crema1 SMALLCOOKERY/SMALL (beat) batir1 figurative use la crema, la flor y nata\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcream cheese queso cremoso, queso para untarcream cracker galleta saladacream of... soup crema de...creamed potatoes puré nombre masculino de patatascream tea SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL merienda (consistente en té con bollos, pastelitos, mermelada y nada montada)hand cream crema para las manossuntan cream bronceador nombre masculinowhipped cream nata montadacream ['kri:m] vt1) beat, mix: batir, mezclar (azúcar y mantequilla, etc.)2) : preparar (alimentos) con cremacream n1) : crema f (de leche)2) lotion: crema f, loción f3) elite: crema f, elite fthe cream of the crop: la crema y nata, lo mejorn.• crema s.f.• nata s.f.• yema s.f.v.• desnatar v.• poner crema en v.
I kriːm1) ( Culin) crema f (de leche) (esp AmL), nata f (Esp)light o (BrE) single cream — crema líquida (AmL), nata líquida (Esp)
heavy o (BrE) double cream — crema doble (AmL), doble crema (Méx), nata para montar (Esp)
whipped cream — crema batida (AmL), nata montada (Esp)
cream of mushroom soup — crema f de champiñones; (before n)
cream tea — ( in UK) té servido con scones, mermelada y crema batida
2) c u ( lotion) crema f3) u ( elite)the cream of society — la flor y nata or la crema de la sociedad
4) ( color) color m crema
II
adjective color crema adj inv
III
transitive verb \<\<butter/sugar\>\> batir ( hasta obtener una consistencia cremosa)creamed potatoes — puré m de papas or (Esp) patatas
Phrasal Verbs:[kriːm]1. Ncream of tartar — crémor m tártaro
cream of tomato soup — sopa f de crema de tomate
double 6., single 3., whippedcream of wheat — (US) sémola f
2) (fig) flor f y nata, crema f3) (=lotion) (for face, shoes etc) crema f, pomada fshoe cream — betún m
face cream — crema f para la cara
2. ADJ1) (=cream-coloured) color crema inv2) (=made with cream) de nata or (LAm) crema3. VT1) [+ milk] desnatar, descremar (LAm); [+ butter] batir2) (also: cream together) (=mix) batircreamed potatoes — puré msing de patatas or (LAm) papas
3) (US) ** [+ enemy, opposing team] arrollar, aplastar4)to cream one's pants *** — correrse sin querer ***
4.CPDcream cake N — pastel m de nata or (LAm) crema
cream cheese N — queso m crema
cream cracker N — galleta f de soda
cream puff N — petisú m, pastel m de nata or (LAm) crema
cream soda N — gaseosa f de vainilla
cream tea N — (Brit) merienda en cafetería que suele constar de té, bollos, mermelada y nata
* * *
I [kriːm]1) ( Culin) crema f (de leche) (esp AmL), nata f (Esp)light o (BrE) single cream — crema líquida (AmL), nata líquida (Esp)
heavy o (BrE) double cream — crema doble (AmL), doble crema (Méx), nata para montar (Esp)
whipped cream — crema batida (AmL), nata montada (Esp)
cream of mushroom soup — crema f de champiñones; (before n)
cream tea — ( in UK) té servido con scones, mermelada y crema batida
2) c u ( lotion) crema f3) u ( elite)the cream of society — la flor y nata or la crema de la sociedad
4) ( color) color m crema
II
adjective color crema adj inv
III
transitive verb \<\<butter/sugar\>\> batir ( hasta obtener una consistencia cremosa)creamed potatoes — puré m de papas or (Esp) patatas
Phrasal Verbs: -
27 decompression
tr[dɪkəm'preʃən]1 descompresión nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdecompression chamber cámara de descompresióndecompression sickness aeroembolismon.• descompresión s.f.'diːkəm'preʃənmass noun1) ( Naut) descompresión f; (before n)decompression chamber — cámara f de descompresión
2) ( expansion of compressed data) descompresión f[ˌdiːkǝm'preʃǝn]1.N descompresión f2.CPDdecompression chamber N — cámara f de descompresión
decompression sickness N — aeroembolismo m, embolia f gaseosa
* * *['diːkəm'preʃən]mass noun1) ( Naut) descompresión f; (before n)decompression chamber — cámara f de descompresión
2) ( expansion of compressed data) descompresión f -
28 fizz
fiz
1. verb((of a liquid) to release or give off many small bubbles: I like the way champagne fizzes.) burbujear
2. noun(the sound made or the feeling in the mouth produced by this: This lemonade has lost its fizz.) burbujeo, efervescencia- fizzytr[fɪz]1 burbujeo, efervesencia1 burbujearfizz ['fɪz] vi: burbujearfizz n: efervescencia f, burbujeo mn.• siseo s.m.v.• sisear v.
I fɪza) ( hiss) silbarb) \<\<champagne/cola\>\> burbujear, hacer* burbujas
II
mass nouna) (of champagne, soda water) burbujeo m, efervescencia fb) ( liveliness) chispa f[fɪz]1. N1) (=fizziness) efervescencia f, gas m2) (=fizzing noise) silbido m, ruido m sibilante3) * champán m ; (US) (=soft drink) gaseosa f4) (fig) chispa f2.VI [drink] burbujear; (=make fizzing noise) hacer un ruido sibilante, silbar* * *
I [fɪz]a) ( hiss) silbarb) \<\<champagne/cola\>\> burbujear, hacer* burbujas
II
mass nouna) (of champagne, soda water) burbujeo m, efervescencia fb) ( liveliness) chispa f -
29 fresco
'freskəuplural - fresco(e)s; noun(a picture painted on a wall while the plaster is still wet.) fresco
fresco 1
◊ -ca adjetivo1 ‹ agua› cold; ‹ bebida› cool, cold; 2 ( on signs) pintura fresca wet paint 3 ‹ persona›a) [ser] (fam) ( descarado):◊ ¡qué tipo más fresco! that guy sure has some nerve! (colloq)( no cansado) freshc) ( tranquilo):■ sustantivo masculino, femenino (fam) ( descarado):◊ ¡eres un fresco! you have a lot of nerve! (colloq)
fresco 2 sustantivo masculino 1b) ( frío moderado):hace fresco it's chilly 2 (Art) fresco; 3 (AmL) ( gaseosa) soda (AmE), fizzy drink (BrE); ( refresco de frutas) fruit drink
fresco,-a
I adjetivo
1 (temperatura) cool
2 (alimentos) fresh
3 (noticias, acontecimientos) fresh, new
4 (campante, indiferente) se quedó tan fresco, he didn't bat an eyelid
II sustantivo masculino
1 (frescor) fresh air, cool air: hace fresco, it's chilly
2 Arte fresco
3 pey (persona) ¡qué fresco!, what a nerve! Cuando te refieres a una temperatura baja pero agradable, puedes usar la palabra cool. Sin embargo, si la temperatura es baja y desagradable, debes emplear la palabra cold (frío). ' fresco' also found in these entries: Spanish: campante - cara - conchudo - fresca - fría - frío - lechuga - natural - tomar - traer - chapa English: air - anchovy - bracing - brisk - cheeky - chill - cold - cool - crisp - fresh - nip - saucy - stuffy - waltz - wet - window - butter - gammon - hot - keep - soda - stale - warmtr['freskəʊ]1 frescon.• fresco s.m.• pintura al fresco s.f.'freskəʊ['freskǝʊ]N (pl frescoes or frescos) fresco m* * *['freskəʊ] -
30 ginger
'‹in‹ə
1. noun(a hot-tasting root which is used as a spice.) jengibre
2. adjective1) (flavoured with ginger.) de jengibre2) (reddish-brown in colour: a ginger cat.) rojo, pelirrojo, bermejo•- ginger beer
- gingerbread
ginger1 adj pelirrojoginger2 n jengibretr['ʤɪnʤəSMALLr/SMALL]1 (spice) jengibre nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLginger ale ginger ale nombre masculinoginger ['ʤɪnʤər] n: jengibre mn.• jengibre s.m.
I 'dʒɪndʒər, 'dʒɪndʒə(r)mass noun1) ( Culin) jengibre m2) ( color) rojo m anaranjado
II
['dʒɪndʒǝ(r)]1.2.ADJ [hair] rojo; [cat] de color melado3.CPDginger ale, ginger beer N — gaseosa f de jengibre
ginger cake N — torta f de jengibre
ginger group N — (Brit) grupo m de activistas, grupo m de presión
ginger nut, ginger snap N — galleta f de jengibre
* * *
I ['dʒɪndʒər, 'dʒɪndʒə(r)]mass noun1) ( Culin) jengibre m2) ( color) rojo m anaranjado
II
-
31 highball
tr['haɪbɔːl]1 (us) whisky nombre masculino con sifón y hielon.• whisky con hielo y agua gaseosa s.m.'haɪbɔːl
I
a) ( drink) highball m, jaibol m (Méx) ( whisky con soda)b) ( drinking glass) vaso m de whisky, vaso m de jaibol (Méx)
II
1.
(AmE colloq) intransitive verb ir* a toda máquina or a todo lo que da
2.
vtto highball it — salir* a toda máquina or a todo lo que da
['haɪbɔːl]N (US) (=drink) jaibol m, whisky soda m* * *['haɪbɔːl]
I
a) ( drink) highball m, jaibol m (Méx) ( whisky con soda)b) ( drinking glass) vaso m de whisky, vaso m de jaibol (Méx)
II
1.
(AmE colloq) intransitive verb ir* a toda máquina or a todo lo que da
2.
vtto highball it — salir* a toda máquina or a todo lo que da
-
32 natural
'næ ərəl
1. adjective1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) natural2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) natural, innato3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) natural4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) natural, normal5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) natural
2. noun1) (a person who is naturally good at something.) nato2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.) becuadro•- naturally
- natural gas
- natural history
- natural resources
natural adj1. natural2. normal
natural adjetivo 1 ‹ fruta› fresh;c) (Mús) natural2 3 (frml) ( nativo) ser natural de to be a native of, to come from ■ sustantivo masculino
natural
I adjetivo
1 natural: es una persona muy natural, he's a very natural person (no artificial, fresco) fresh: es una rosa natural, it's a fresh rose
a tamaño natural, life-size
2 (normal, lógico) me parece natural, it seems natural to me
3 (nativo) soy natural de Castilla, I come from Castilla
4 Mat natural
II sustantivo masculino
1 (temperamento, inclinación) nature
2 Arte life: lo pintó del natural, he painted it from life
III mf (oriundo) native ' natural' also found in these entries: Spanish: canal - cien - cruda - crudo - día - emanación - expolio - hijo - limonada - lógica - lógico - luz - mirador - muerte - nata - nato - reserva - sencilla - sencillo - sobrexplotación - tamaña - tamaño - turba - anfiteatro - café - cataclismo - en - franco - gruta - llano - museo - naturalidad - naturismo - naturista - pantano - parque - recurso - riqueza - siniestro English: border - born - curl - designate - fair - full-scale - hail - life - life-size - life-sized - lifelike - mention - native - natural - natural childbirth - naturally - nature reserve - nature trail - plain - process - reserve - successor - sunlight - unaffected - unnatural - unnaturally - unspoilt - wear - wild - wildlife park - die - dry - effortless - environment - flair - full - good - may - might - nature - pond - resource - should - unspoiled - wastage - wildernesstr['næʧərəl]1 natural2 (born) nato,-a3 (usual) natural, normal\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto die of natural causes morir por causas naturales, fallecer de muerte naturalnatural childbirth parto naturalnatural gas gas nombre masculino naturalnatural history historia naturalnatural resources recursos nombre masculino plural naturalesnatural science ciencias nombre femenino plural naturalesnatural selection selección nombre femenino naturalnatural wastage reducción de plantilla consistente en no substituir a los que se jubilen o se marchennatural ['næʧərəl] adj1) : natural, de la naturalezanatural woodlands: bosques naturalesnatural childbirth: parto natural2) innate: innato, natural3) unaffected: natural, sin afectación4) lifelike: natural, vivonatural nto be a natural : tener un talento innato (para algo)adj.• innato, -a adj.• nacido, -a adj.• nativo, -a adj.• natural adj.• normal adj.• propio, -a adj.• tenue adj.n.• becuadro s.m.• imbécil s.m.
I 'nætʃrəl1) ( as in nature) naturaldeath from natural causes — muerte f natural or por causas naturales
2)a) <talent/propensity> innatob) (before n) < leaderoublemaker> nato, por naturalezac) <reaction/response> natural, normal; < successor> lógicoit is natural THAT — es natural que (+ subj)
3) ( not forced) <warmth/enthusiasm/style> natural4) ( related by blood) <child/parent> biológico
II
to be a natural — tener* un talento innato
III
['nætʃrǝl]act natural — (colloq) disimula
1. ADJ1) (=occurring naturally) [environment, substance, disaster, remedy] naturaldie I, 1)2) (=understandable) [reaction, behaviour, feeling] natural, normal; [mistake] comprensible; [explanation] lógico y naturalit's only natural — es normal or natural
it's only natural that she should be upset — es normal or natural que esté disgustada
3) (=inborn) [ability, talent] innato; [reaction, fear] instintivoshe is a natural leader/athlete — es una líder/atleta innata
natural instinct — instinto m natural
4) (=relaxed, unforced) [person, manner, charm] natural5) (=biological) [father, mother, child] biológico6) (Mus) natural2. N1) (=person)2) (Mus) (=note) nota f natural; (=sign) becuadro m3.CPDnatural causes NPL —
natural childbirth N — parto m natural
natural disaster N — desastre m natural
natural gas N — gas m natural
natural history N — historia f natural
natural law N — ley f natural
natural number N — (Math) número m natural
natural philosophy N — filosofía f natural
natural resources NPL — recursos mpl naturales
natural science N — (uncount) ciencias fpl naturales; (count) ciencia f de la naturaleza
natural selection N — selección f natural
natural wastage N — (Brit) (Ind) bajas voluntarias de los empleados de una empresa, y cuyos puestos quedan sin cubrir
the jobs will be lost through natural wastage — los puestos irán desapareciendo a medida que se produzcan bajas voluntarias
* * *
I ['nætʃrəl]1) ( as in nature) naturaldeath from natural causes — muerte f natural or por causas naturales
2)a) <talent/propensity> innatob) (before n) <leader/troublemaker> nato, por naturalezac) <reaction/response> natural, normal; < successor> lógicoit is natural THAT — es natural que (+ subj)
3) ( not forced) <warmth/enthusiasm/style> natural4) ( related by blood) <child/parent> biológico
II
to be a natural — tener* un talento innato
III
act natural — (colloq) disimula
-
33 shandy
'ʃændiplural - shandies; noun(a mixture of beer and lemonade or ginger beer.) clarashandy n claratr['ʃændɪ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL clara, cerveza con limonada'ʃændimass & count noun (pl - dies) (BrE) cerveza f con limonada, ≈clara f (en Esp)['ʃændɪ]N cerveza f con gaseosa, clara f (Sp)* * *['ʃændi]mass & count noun (pl - dies) (BrE) cerveza f con limonada, ≈clara f (en Esp) -
34 Alsterwasser
Alsterwasser ['alstɐ-]( Plural Alsterwässer) das -
35 Radler
'raːdlər 1. mciclista m2. n( Getränk) cerveza con limonada f-1-Radler1<-s, -> regional bebida a base de cerveza y limonada————————-2-Radler2 (in) ['ra:dlɐ]<-s, -; -nen> ciclista Maskulin Feminin———————— -
36 gasförmig
'gaːsf,rmɪçadjgaseoso, gaseiformegaseoso, gaseiformeAdjektiv -
37 ginger beer
(a type of non-alcoholic drink flavoured with ginger.) ginger ale (gaseosa de jengibre)mass & count noun cerveza f de jengibre* * *mass & count noun cerveza f de jengibre -
38 mineral water
1) (a type of water containing small quantities of health-giving minerals.) agua mineral2) (a fizzy, non-alcoholic drink such as lemonade.) gaseosamineral water n agua mineralagua mineralmass noun agua f‡ mineral* * *mass noun agua f‡ mineral -
39 gas chromatography
-
40 cualquier
cualquier adjetivo: apocopated form of◊ cualquiera used before nouns
cualquier adjetivo indef any: cualquier persona normal puede hacerlo, any normal person can do it
cualquier cosa, anything
cualquier sitio, anywhere
en cualquier momento, at any moment o time ' cualquier' also found in these entries: Spanish: bar - barrio - chalet - como quiera - comoquiera - cuestión - disipar - dondequiera - eventualidad - manera - nadería - parte - precio - simplón - simplona - sitio - toda - todo - tuntún - adaptar - antes - barbaridad - cantidad - caso - cosa - cualquiera - distraer - entre - entretener - forma - gaseosa - lado - lugar - modo - momento - soltura - tal - tontería English: alert - anomaly - any - anyhow - anything - anywhere - blank out - cancel out - case - decline - either - embarrassment - eruption - gullible - haphazardly - precedence - scan - section - shove on - slap on - throw on - time - whatever - anybody - comprehensive - drop - event - higgledy-piggledy - indulgence - inquiry - length - murder - now - old - other - qualify - slap - welcome - wherever - will - willy-nilly
См. также в других словарях:
gaseosa — sustantivo femenino 1. (no contable) Bebida refrescante de agua, gas carbónico y azúcar, a la que se puede añadir un saborizante: vino con gaseosa. La gaseosa les gusta mucho a los niños. 2. Cantidad de gaseosa contenida en un recipiente: Póngame … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Gaseosa — (span. für „die Gashaltige“) ist eine klare, gesüßte, kohlensäurehaltige Zitronenlimonade aus Spanien. Die Gaseosa hat einen nur leichten Zitronengeschmack und stellt in etwa einen Mittelweg zwischen einem normalen Mineralwasser und einer… … Deutsch Wikipedia
gaseosa — gaseosa, hacerse una gaseosa expr. masturbarse. ❙ «Le entró después del bailoteo tal dolor de pelotas, que se hizo una gaseosa en los servicios.» JM. ❙ «Creo que Juan se está haciendo una gaseosa en su cuarto.» DCB. ❘ no se ha podido documentar… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Gaseosa — Botellas de refresco en los estantes de un supermercado. La gaseosa (también llamada refresco, bebida carbonatada o soda), es una bebida saborizada, efervescente (carbonatada) y sin alcohol. Estas bebidas suelen consumirse frías, para ser más… … Wikipedia Español
gaseosa — {{#}}{{LM G45670}}{{〓}} {{SynG42346}} {{[}}gaseosa{{]}} ‹ga·se·o·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{G18780}}{{上}}gaseoso, gaseosa{{下}}. {{#}}{{LM SynG42346}}{{〓}} {{CLAVE G45670}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}gaseosa{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gaseosa — ► sustantivo femenino Bebida efervescente y refrescante que se prepara con agua, ácido carbónico y azúcar: ■ en verano siempre bebe vino con gaseosa. * * * gaseosa f. Bebida dulce y efervescente a causa del gas carbónico disuelto en ella a… … Enciclopedia Universal
gaseosa — soda; bebida de fantasía; cf. coca, fuente de soda; aquí te venden una gaseosa y un completo a luca quinientos , ¿quieres una gaseosa? , vaya a buscar unas gaseosas al negocio , ¡qué manera de consumir gaseosas el chileno! ¿No? … Diccionario de chileno actual
gaseosa — sustantivo femenino agua carbónica. * * * Sinónimos: ■ refresco, seltz, soda, sifón … Diccionario de sinónimos y antónimos
gaseosa — 1) bebida carbonata saborizada artificialmente 2) dialecto paisa. bebida refrescante. refresco … Colombianismos
gaseosa — Refresco. Todo lo que sea bebidas cola, de lima limón, de pomelo o lo que sea, siempre que tengan gas carbónico, como invariablemente lo tienen tales brebajes … Argentino-Español diccionario
gaseosa — … Useful english dictionary