-
1 grouser
garra tratora de lagartasEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > grouser
-
2 claw
[klo:] 1. noun1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) garra2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) garra3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) pinça2. verb(to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) arranhar-se* * *[klɔ:] n 1 unha afiada, garra. 2 pata com unhas afiadas. 3 pinças, tesouras de caranguejo, etc. 4 coll mão. 5 Tech garra, unha de martelo. 6 arranhão. • vt+vi arranhar, ferir, rasgar, prender com garras. claw me and I’ll claw you fig olho por olho. to claw at agarrar-se a ou rasgar com as unhas ou garras. to claw off 1 livrar-se de. 2 Naut afastar-se da costa. to claw one’s way up vencer com garra. -
3 лапа
ж( животных) pata f, pé; прст pata f, garra f; ( рука) manopla f; ( нога) pezunho m; тех pata f, garra f••- наложить лапу на что-л -
4 griffe
-
5 griffe
-
6 talon
['tælən](the claw of a bird of prey.) garra* * *tal.on[t'ælən] n 1 garra. 2 as cartas que ficam de lado no jogo de paciência. -
7 claw
[klo:] 1. noun1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) garra2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) garra3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) presa2. verb(to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) arranhar -
8 коготь
мunha f, garra f -
9 griffé
-
10 nerf
[nɛʀ]Nom masculin nervo masculinodu nerf! coragem!être à bout de nerfs estar à beira de um ataque de nervos* * *nerf nɛʀ]nome masculino1 (de pessoa, planta) nervoavoir du nerfter garracoloquial du nerf!coragem! -
11 clawbelt fastener
claw.belt fas.ten.er[kl'ɔ:belt fa:sənə] n Tech garra de correia. -
12 clencher
clench.er[kl'entʃə] n garra, prendedor. -
13 clutch
1. verb1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) agarrar2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) segurar2. noun1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) garras2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) embraiagem•* * *clutch1[kl∧tʃ] n 1 aperto, agarração, arrebatamento. 2 garra, presa, mão que pega ou aperta. 3 fig (geralmente clutches) poder, controle, influência. 4 embreagem, acoplamento. 5 alavanca ou pedal que aciona a embreagem. 6 sl situação ou circunstância difícil ou séria. 7 Amer sl abraço. 8 Amer sl grupo, bando. 9 Amer sl freguês de restaurante que não dá ou dá pouca gorjeta. • vt+vi 1 apertar, agarrar, apanhar. 2 arrebatar. 3 embrear, acionar a embreagem. he made a clutch at ele pegou, ele estendeu a mão para. she kept out of his clutches ela ficou longe de seu alcance. to throw the clutch in embrear. to throw the clutch out desembrear.————————clutch2[kl∧tʃ] n 1 ninho com ovos. 2 ninhada. -
14 dent
[dent] 1. noun(a small hollow made by pressure or a blow: My car has a dent where it hit a tree.) mossa2. verb(to make such a hollow in: The car was dented when it hit a wall.) amolgar* * *dent1[dent] n mossa: vestígio de pancada ou pressão. • vt amassar, dar pancada, golpear a superfície de algum objeto. he drove into a post and dented the car / ele dirigiu contra um poste e amassou o carro. to make a dent reduzir consideravelmente.————————dent2[dent] n 1 entalhe, rebaixo ou cavidade no fio de uma lâmina, etc. 2 dente (de engrenagem, de roda, de serra, de pente, etc.). 3 garra de acoplamento. 4 cada uma das saliências ou pontas que guarnecem a engrenagem de certos objetos. 5 espaço entre dois arames do pente de um cardador. • vt+vi 1 adentar, dentear, dentar, formar dentes em, entalhar, chanfrar. 2 tornar-se denteado. -
15 foot
[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) pé2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) sopé3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) pé•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it* * *[fut] n (pl feet) 1 pé. 2 base, suporte. 3 sopé, fundo, rodapé. 4 margem inferior (de uma página). 5 o último de uma série. 6 pé: medida de comprimento equivalente a doze polegadas ou 30,48 cm. 7 garra, pata, perna. 8 Poet pé: divisão de um verso. 9 Mil gente de pé, infantaria, soldados de infantaria. • vt+vi 1 pôr novo pé em. 2 andar a pé, caminhar, atravessar a pé, pisar cadenciadamente, ir a pé. 3 dançar. 4 somar, adicionar. a foot in both camps em cima do muro, não se decidir por nenhum dos lados. at his feet aos pés dele. at the foot ao pé (da página). at the foot of the hill no sopé da colina. foot by foot pé ante pé, passo a passo, devagar, cautelosamente. from head to foot dos pés à cabeça. he never puts a foot wrong ele nunca erra. he put his foot on the floor coll, Auto ele acelerou a marcha. he shall not set foot in my house ele não há de entrar na minha casa, ele não há de pôr os pés na minha casa. light/ swift of foot ligeiro de pés. on foot a pé, em pé, em movimento, em andamento, em obra, em projeto, em vias de conclusão. on one’s feet em pé, de pé, fig de boa saúde, próspero, florescente. six foot/ feet five seis pés e cinco polegadas. the first, the first regiment of foot regimento de infantaria n<U>o</U> 1. they helped him to his feet eles ajudaram-no a levantar-se. to carry someone off one’s feet entusiasmar, empolgar alguém. to drag one’s foot fazer corpo mole, ser deliberadamente lerdo em tomar uma decisão. to find one’s foot sentir-se confiante. to foot it coll dançar, caminhar, correr. to foot up somar. to get/ have cold feet acovardar-se. to go on foot andar a pé. to have one foot in the grave estar com um pé na sepultura, estar com os pés na cova. to keep one’s feet/ footing manter-se em pé, não cair. to know the length of s. o.’s foot conhecer alguém muito bem, conhecer o fraco de alguém. to put one’s best foot forward coll a) andar o mais rápido possível. b) esmerar-se, fazer o melhor possível. c) apresentar boa aparência para causar boa impressão. to put one’s foot down agir firme e decididamente, bater o pé, ser enérgico, porfiar. to put one’s foot in it meter os pés pelas mãos. to put one’s foot in one’s mouth falar o que não deve, falar bobagem, fig dar um fora. to set foot in meter ou pôr o pé em alguma parte, introduzir-se. to set on foot iniciar, dar o primeiro impulso, pôr em obra, lançar, pôr em movimento. to show the cloven foot revelar má índole. to stand on one’s own two feet ser independente, ser dono do seu nariz. to start off on the right/ left foot começar com o pé direito/esquerdo. to sweep off one’s feet entusiasmar-se, apaixonar-se. to tread under foot pisar, calcar aos pés. two feet long dois pés de comprimento. under foot no meio do caminho. -
16 gear shift fork
gear shift fork[giə ʃift f'ɔ:k] n garra da mudança de engrenagem. -
17 grab
1. past tense, past participle - grabbed; verb1) (to seize, grasp or take suddenly: He grabbed a biscuit.) agarrar2) (to get by rough or illegal means: Many people tried to grab land when oil was discovered in the district.) deitar a mão2. noun(a sudden attempt to grasp or seize: He made a grab at the boy.) pega- grab at* * *[græb] n 1 agarramento (rápido), arrebatamento. 2 Tech garra. • vt+vi 1 agarrar, pegar, arrebatar, apanhar, roubar. 2 sl prender. to make a grab at apoderar-se de. -
18 grapple
['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) atracar-se com2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) aplicar-se a* * *grap.ple[gr'æpəl] n 1 agarramento, luta corpo-a-corpo. 2 arpéu. 3 coll mão. 4 Tech garra. • vt+vi 1 agarrar, segurar, abraçar. 2 lutar, brigar. 3 arpoar. to grapple with vir às mãos com, fig atacar (trabalho). -
19 grip
[ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb(to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) agarrar2. noun1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) aperto2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) mala3) (understanding: He has a good grip of the subject.) compreensão•- gripping- come to grips with
- lose one's grip* * *[grip] n 1 ação de agarrar, de segurar, aperto. 2 poder, força da mão. 3 cabo, alça. 4 ferramenta para agarrar ou segurar: pinça, garra de máquina, embreagem. 5 aperto de mão. 6 Amer mala, bolsa de viagem. 7 fig domínio, controle. 8 fig apoio (moral). 9 dor aguda e repentina. • vt 1 agarrar, apanhar, segurar, pegar. 2 fascinar, prender a atenção. 3 entender, compreender, fig pegar. he is losing his grip on reality ele está se perdendo no terreno da fantasia. to come to grips engalfinhar-se, atracar-se, lutar corpo-a-corpo. to come to grips with desentender-se com. winter holds nature in his grip o inverno domina a natureza. -
20 hyperdrive
hy.per.drive[h'aipədraiv] n 1 extrema atividade. 2 Brit sl muita garra, grande entusiasmo.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
garra — (De garfa). 1. f. Mano o pie del animal, cuando están armados de uñas corvas, fuertes y agudas, como en el león y el águila. 2. Mano del hombre. 3. Fuerza, empuje. 4. Mar. Cada uno de los ganchos del arpeo. 5. Ar. y Nav. pierna (ǁ extremidad… … Diccionario de la lengua española
garra — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural) Uña fuerte, curva y afilada que tienen los dedos de algunos animales vertebrados: las garras del león. El águila atrapó un conejo entre sus garras. 2. Mano o pie del animal que tiene uñas fuertes … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
garra — s. f. 1. Cada uma das unhas das aves de rapina ou dos animais carnívoros. 2. [Por extensão] Mão, dedos. 3. Poder (toma se sempre a má parte). 4. [Figurado] O que arrebata. 5. [Botânica] Gavinha. 6. [Técnica] Gancho, garrucha (com que se puxa… … Dicionário da Língua Portuguesa
Garra — Garra, Fluß, so v.w. Seiletsche … Pierer's Universal-Lexikon
garra — disposición de la mano en la atrofia de los músculos interóseos, caracterizada por la extensión de las primeras falanges y flexión de las otras Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Garra — For other uses, see Garra (disambiguation). Garra Doctor Fish (Garra rufa) at work Scientific classification Kingdom … Wikipedia
garra — ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Mano o pie de un animal provisto de uñas corvas, fuertes y agudas: ■ el león despedazó su presa con las garras. SINÓNIMO zarpa 2 ZOOLOGÍA Uña corva, fuerte y afilada de algunos animales, que sirve para apresar y… … Enciclopedia Universal
Garra — Para el género de peces ciprínidos, véase Garra (género). Garra de una iguana Las garras o zarpas son las uñas largas y afiladas que presentan algunos vertebrados, en especial las aves, los reptiles y varios órdenes de mamíferos, en especial… … Wikipedia Español
garra — fuerza; ánimo; ímpetu; cf. gallito, ñeque; tiene garra ese equipo , muestra que tienes garra , sacó su garra el Nico Masú y logró dar vuelta el partido ■ garra blanca la garra blanca … Diccionario de chileno actual
garra — {{#}}{{LM G18748}}{{〓}} {{SynG19234}} {{[}}garra{{]}} ‹ga·rra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algunos animales vertebrados,{{♀}} mano o pie con dedos terminados en uñas fuertes, curvas y cortantes: • El águila cogió a su presa con las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
garra — s f 1 Mano o pata de los animales que tiene uñas curvas y agudas, como el águila o el león: tener entre las garras 2 Uña curva y afilada: sacar las garras, afilar las garras 3 Caer en las garras de alguien Caer bajo el dominio y la voluntad de… … Español en México