-
1 garder
-
2 garder q. de qc.
garder q. de qc.uchránit koho před čím (kniž.)chránit koho před čím (kniž.) -
3 garder la chambre
-
4 garder la ligne
garder la ligneudržovat si štíhlou liniiudržovat si linii -
5 garder la tête froide
garder la tête froidezachovat si chladný rozum -
6 garder le décorum
garder le décorumdodržet pravidla slušnostidodržet zvyklostizachovat pravidla slušnostizachovat zvyklosti -
7 garder le lit
-
8 garder le silence
garder le silencezachovat mlčení -
9 garder le sourire
garder le sourireusmívat se i nadále -
10 garder l’incognito
garder l’incognitozachovat inkognito -
11 garder qc. pour la bonne bouche
garder qc. pour la bonne bouchenechat si co až na konecDictionnaire français-tchèque > garder qc. pour la bonne bouche
-
12 garder qc. secret
garder qc. secretzachovat co v tajnosti -
13 garder q. en vue
garder q. en vuenespustit koho z očístřežit koho -
14 garder sa droite
garder sa droitedržet se při pravé straně ( silnice ) -
15 garder ses distances
garder ses distanceszachovávat odstup -
16 garder son sang-froid
garder son sang-froidzachovat klidbýt chladnokrevný -
17 garder une dent contre q.
garder une dent contre q.mít na koho spadeno (.) -
18 garder une place à q.
garder une place à q.držet komu místo (.) -
19 garder une poire pour la soif
garder une poire pour la soifpamatovat na zadní kolečkaDictionnaire français-tchèque > garder une poire pour la soif
-
20 garder un mauvais souvenir de q.
garder un mauvais souvenir de q.mít na koho špatné vzpomínky (.)Dictionnaire français-tchèque > garder un mauvais souvenir de q.
См. также в других словарях:
garder — [ garde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1050; germ. °wardôn;cf. all. warten « veiller, prendre garde » I ♦ 1 ♦ Prendre soin de (une personne, un animal). ⇒ veiller (sur); surveiller. Garder des bêtes, un troupeau (⇒ berger, gardeur, gardien) .… … Encyclopédie Universelle
garder — GARDER. v. a. Conserver, tenir une chose en lieu propre & commode pour empescher qu elle ne se perde, qu elle ne se gaste &c. Garder des pierreries. garder de l argent. c est un homme qui ne sçauroit rien garder. garder du vin. garder de la… … Dictionnaire de l'Académie française
garder — Garder, Asseruare, Conseruare, Custodire, Protegere, Tueri. Ceux qui gardent aucun, Custodiae custodiarum. Qui n est point gardé, Incustoditus. Garder les bestes és champs, Pascere. Garder, Vetustati mandare. B. Garder en ses escrits la diversité … Thresor de la langue françoyse
Garder — er betegnelsen for en soldat i garden … Danske encyklopædi
garder — (gar dé) v. n. 1° Prendre garde, avoir soin qu une chose soit évitée. • À ces honteux moyens gardez de recourir, CORN. Rodog. III, 2. • Mon Dieu, Éraste, gardons d être surpris ; je tremble qu on ne nous voie ensemble, MOL. M. de Pourc. I,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GARDER — v. a. Conserver une chose, l empêcher de se perdre, de se gâter, etc. Ce vin là est si délicat, qu on ne pourra le garder. Dans les chaleurs on ne peut garder la viande, la viande ne peut pas se garder. Il signifie aussi, Retenir quelque chose … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GARDER — v. tr. Empêcher qu’une chose ne se perde, ne se gâte, ne disparaisse. On ne peut pas garder plus longtemps ce gibier, il faut le manger. Ce vin ne se gardera pas. Gardez soigneusement ces papiers, ils pourront vous être utiles. En parlant des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
garder — vt. ; tenir, conserver ; réserver : GARDÂ (Aillon J., Aillon V.273, Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Bellecombe Bauges, Billième, Bogève, Chambéry.025, Chamonix, Compôte Bauges, Cordon.083, Doucy Bauges, Giettaz, Marthod, Megève … Dictionnaire Français-Savoyard
Garder See (Lohmen) — Garder See Garder See vom Nordufer aus gesehen Geographische Lage Landkreis Rostock Zuflüsse Bresenitz, Bollbach und d … Deutsch Wikipedia
Garder la tête haute — Données clés Réalisation Martine Gonthié Sociétés de production Vivement lundi ! Pays d’origine France … Wikipédia en Français
Garder la bouche cousue, rester bouche cousue — ● Garder la bouche cousue, rester bouche cousue garder le silence, se taire … Encyclopédie Universelle