Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

garage

  • 1 Garage

    Garage [ɡa'raːʒə] f <Garage; Garagen> garáž f

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Garage

  • 2 garage

    garage
    opravna aut m
    garážování m
    garáž m

    Dictionnaire français-tchèque > garage

  • 3 garage

    1) (a building in which a car etc is kept: a house with a garage.) garáž
    2) (a building where cars are repaired and usually petrol, oil etc is sold: He has taken his car to the garage to be repaired.) servis s čerpací stanicí
    * * *
    • garážovat
    • garáž
    • autoopravna
    • autoservis

    English-Czech dictionary > garage

  • 4 garage

    m
    • garáž

    Diccionario español-checo > garage

  • 5 garage en sous-sol

    garage en sous-sol
    garáž v suterénu

    Dictionnaire français-tchèque > garage en sous-sol

  • 6 J'ai loué ce garage pour 200 couronnes.

    J'ai loué ce garage pour 200 couronnes.
    Pronajal jsem tu garáž za 200 korun.

    Dictionnaire français-tchèque > J'ai loué ce garage pour 200 couronnes.

  • 7 Le wagon a été sur une voie de garage.

    Le wagon a été sur une voie de garage.
    Vagón byl přešinut na reservní koleje.

    Dictionnaire français-tchèque > Le wagon a été sur une voie de garage.

  • 8 mécanicien de garage

    mécanicien de garage
    automechanik

    Dictionnaire français-tchèque > mécanicien de garage

  • 9 Nous avons traîne la voiture jusqu'au garage.

    Nous avons traîne la voiture jusqu'au garage.
    Dotáhli jsme auto až do garáže.

    Dictionnaire français-tchèque > Nous avons traîne la voiture jusqu'au garage.

  • 10 rentrer sa voiture au garage

    rentrer sa voiture au garage
    zajet s vozem do garáže
    dát vůz do garáže

    Dictionnaire français-tchèque > rentrer sa voiture au garage

  • 11 sortir la voiture du garage

    sortir la voiture du garage
    vyjet s autem z garáže

    Dictionnaire français-tchèque > sortir la voiture du garage

  • 12 voie de garage

    voie de garage
    odstavná kolej

    Dictionnaire français-tchèque > voie de garage

  • 13 parking garage

    • garáž

    English-Czech dictionary > parking garage

  • 14 service garage

    • opravna

    English-Czech dictionary > service garage

  • 15 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) záda
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hřbet
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) zadní část
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) obránce
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) zadní
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) zpátky, nazpět
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) zpět, pryč, dál
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) dozadu
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) v odpověď
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) zpět (do minulosti)
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) (vy)couvat
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) podpořit
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) vsadit si (na něco)
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) backhandem, se sklonem doleva
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    • týl
    • záda
    • zadní
    • zacouvat
    • zadní strana
    • zpět
    • zpáteční
    • zpátky
    • rub
    • obránce
    • hřbet
    • couvat

    English-Czech dictionary > back

  • 16 back out

    1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) vycouvat
    2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) vyvléci se z něčeho
    * * *
    • vykroutit se
    • vycouvat
    • odstoupit od smlouvy

    English-Czech dictionary > back out

  • 17 band

    [bænd] I noun
    1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) pás, páska
    2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) proužek
    3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) pásmo
    II 1. noun
    1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) skupina, banda
    2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) skupina, kapela
    2. verb
    (to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) spojit, sjednotit (se)
    * * *
    • tlupa
    • pruh
    • řemen
    • páska
    • pásek
    • pásmo
    • hudební skupina
    • kapela
    • muzika

    English-Czech dictionary > band

  • 18 house

    1. plural - houses; noun
    1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) dům
    2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) kurník; hostinec
    3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) sál
    4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) dům
    2. verb
    1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) ubytovat (se)
    2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) umístit
    - housing benefit
    - house agent
    - house arrest
    - houseboat
    - housebreaker
    - housebreaking
    - house-fly
    - household
    - householder
    - household word
    - housekeeper
    - housekeeping
    - houseman
    - housetrain
    - house-warming
    3. adjective
    a house-warming party.) oslavující nový byt
    - housework
    - like a house on fire
    * * *
    • stavení
    • sněmovna
    • house
    • dům
    • domovní

    English-Czech dictionary > house

  • 19 last out

    (to be or have enough to survive or continue to exist (until the end of): I hope the petrol lasts out until we reach a garage; They could only last out another week on the little food they had; The sick man was not expected to last out the night.) vydržet
    * * *
    • vydržet
    • přečkat

    English-Czech dictionary > last out

  • 20 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) vést; přimět
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) vést
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) způsobit
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) být v čele; vést
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) vést
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) čelo, vedení
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) prvenství
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) příklad
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) náskok
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) šňůra
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) vodítko
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) hlavní role
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) olovo; olověný
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) tuha
    * * *
    • vést - vodit
    • vedení
    • vést
    • vodit
    • vodítko
    • vodič
    • zaplombovat
    • zavést
    • plomba
    • směřovat
    • olůvko
    • olovo
    • olovnice
    • lead/led/led
    • náskok
    • dirigovat
    • dovést

    English-Czech dictionary > lead

См. также в других словарях:

  • Garage — (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • garage — [ garaʒ ] n. m. • 1865; autre sens 1802; de garer 1 ♦ Rare Action de garer (un véhicule). Ch. de fer Action de garer (des wagons) à l écart de la voie principale. VOIE DE GARAGE : voie se détachant de la voie principale par un aiguillage, où l on …   Encyclopédie Universelle

  • Garage — may refer to:;Clothing: *Garage (clothing), US/Canadian retailer for girls.;Vehicles: *Automobile repair shop, where vehicles are serviced and repaired. *Parking and storage : **Parking garage, a building serving as a public parking facility.… …   Wikipedia

  • Garage — Sf std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. garage m., einer Ableitung von frz. garer in eine sichere Verwahrstelle bringen , aus prov. garar achtgeben, bewahren , entweder mit Übergang von w zu g aus g. * war ō beachten (wahren) oder zu l. * …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Garage — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Werkstatt Bsp.: • Der Wagen ist in der Garage. • Es hat eine Garage. • Sein Auto steht nachts in der Garage …   Deutsch Wörterbuch

  • Garage — Garage: Die Bezeichnung für »Raum, Gebäude zum Abstellen von Kraftfahrzeugen« ist eine Entlehnung des 20. Jh.s aus gleichbed. frz. garage. Wie frz. gare »Bahnhof« ist auch garage eine Bildung zu frz. garer »in sichere Verwahrung bringen«, das… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Garage — Ga rage (g[.a] r[aum]zh or g[.a] r[aum]j or (Brit.) g[.a]r [asl]j), v. t. [imp. & p. p. {Garaged} (g[.a] r[aum]zhd , g[.a] r[aum]jd or g[.a]r [asl]jd); p. pr. & vb. n. {Garaging} (g[.a] r[aum]zh [i^]ng, g[.a] r[aum]j [i^]ng or g[.a]r… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • garage — /fr. ɡaˈʀaʒ/ [vc. fr., garage, da garer «porre al riparo»] s. m. inv. autorimessa, box (ingl.) □ autosilo …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • garage — ► NOUN 1) a building for housing a motor vehicle or vehicles. 2) an establishment which sells fuel or which repairs and sells motor vehicles. ► VERB ▪ put or keep (a motor vehicle) in a garage. ORIGIN French, from garer to shelter …   English terms dictionary

  • garage — [gə räzh′, gəräj′; ] Brit [ gar′äzh΄, gar′ij] n. [Fr < garer, to protect, preserve < Gmc, as in OHG waron, to watch over: for IE base see WARN] 1. a closed shelter for a motor vehicle or vehicles 2. a business establishment where motor… …   English World dictionary

  • Garage — Ga rage (g[.a] r[aum]zh or g[.a] r[aum]j or (Brit.) g[.a]r [asl]j), n. [F.] 1. an enclosed structure for housing or parking motor vehicles, especially automobiles. [Webster 1913 Suppl. +PJC] 2. (A[ e]ronautics) A shed for housing an airship or… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»