-
1 идти
vb. gå, klappe, løbe, sile, sne, styrtregne, svanse* * *viipf.t. иду, идёт; ipf transgr идяog идучи; best.bev.verb.1 gå, komme gående; kommeизбранник и altидём вместе! skalvigå sammen? skalvifølges? идём гулять! skalvigå ell. spadsere en tur? идёт машина der kommer en bilкуда ни шло! lad gå! куда ты идёшь? hvor skal ell. går du hen? часы идут правильно uret går rigtigtя иду jeg kommer, jeg er på vej2 gå, tage afsted; bryde opпора идти det er på tide at gå ell. bryde op, jeg (vi) må gå3 gå, køre, sejle; være igang4 gå, føre5 gå, hengå, forløbe6 foregå, stå på, være igang7 medgå8 klæde, passe, stå til9 spille ud; gøre et træk; slå10 -
2 как
konj. fra, adv. hvor, adv. hvordan, adv. hvorledes, konj. ligesom, konj. siden, adv. sikket, konj. som* * *adv1 hvordan, hvorledesкак Вы поживаете? hvordan har De det? hvordan lever De? hvordan går det?как сказать по-русски? hvad hedder det på russisk? hvordan ell. hvad siger man på russisk?вот как! nå sådan! ja så!2 hvor;как долго? hvor længe?3 (udbrud) hvor, sikke, som, så; hvordan, hvorledes;как давно! hvor er det længe siden!как здесь хорошо! sikke ell. så rart her er! som her er rart!как я рад! hvor er jeg glad!4 (sammenligning) som; end;как говорят som man siger;как например som f eksбольше некому, как тебе jeg ikke andre end dig ( f eks at sige det til)он такой же, как раньше han er den samme som før5 om visse tidsforhold f eksкак вспомнишь, страшно становится når jeg kommer til at tænke på det, bliver jeg ilde til modeне успел...,как...nåede ikke..., før(end)...6 fremhæver det der pludselig skerона как кричит! pludselig gav hun et (vældigt) skrig fra sig!7 en række faste forb f eksа как же! ja, hvad ellers?как бы не я боюсь, как бы он не стал ругаться jeg er bange for at han begynder at skælde udкак бы не так det bliver der ikke noget af, den går ikkeкак бы то ни было hvad der end sker ell. måtte ske, under alle omstændighederкак быть? hvad nu?как вдруг (da der) pludselig ell. lige med etкак ни прошу, не идёт ligemeget hvor mange gange jeg beder ham, så kommer han ikkeкак ни говори, она права du kan sige hvad du vil, men hun har nu retпиши как можно чаще skriv så ofte som muligt, så tit du kanкак нельзя лучше bedst muligt, så godt som overhovedet muligtкак раз: 1) как раз в мой день рождения lige netop på min fødselsdag 2) костюм мне как раз habitten passer mig lige nøjagtigtкак так? hvad skal det sige?как...,так и... såvel...som, både...ogкак только aldrig ell. lige så snart. -
3 когда
konj. da, konj. dengang, adv. hvornår, konj. idet, konj. når* * *adv, konjhvornår; når; da, ell. udelades; nogensindeкогда езжу, когда пешком хожу sommetider kører jeg og sommetider går jeg til fods; когдакак det er lidt forskelligt, det skifter (fra gang til gang); когдаон придёт? hvornår kommer han? когдаон придёт, мы сядем стол når han kommer, gårvi til bordsкогда так når det skal være ell. er sådanв день, когда мне делали операцию,... den dag, (da) jeg blev opereret,... жил ли ты когда на Севере? har du nogensinde boet oppe nordpå? -
4 вчера
i gåri går -
5 а
konj. men, og* * *konj1 men; ogдело к весне, а мороз всё жёстче - det går mod forår, men frosten bliver stadig stærkereон поехал, а я остался дома - han tog af sted, men/og jeg blev hjemmeпиши пером, а не карандашом - skriv med pen og ikke med blyant2 ogна горе дом, а под горой ручей - på bakken ligger der et hus, og neden for bakken løber der en bæk3 men; såрассказывайте, что хотите, о юге, а я останусь здесь - De kan fortælle, hvad De vil om Syden, men jeg bliver herхотя у меня нет никакого желания, а ехать надо - selvom jeg ikke har den mindste lyst, (så) er jeg nødt til at rejse; (a udelades ofte ved overs.) а вдруг (men) sæt nu; det kunne jo væreа где же он? hvor kan han dog være? а если - hvad så hvisа именно - nemlig; (lige) netopа как ты? hvordan har du det selv? а теперь - до свидания! men nu må du have farvel!а что если (men/og) hvad nu hvis, (men/og) sæt nu at. -
6 врать
vb. lyve* * *vi ipfвру, врёт1 pf(sem) совратьlyve, stikke en løgn2 pf(sem) совратьgøre ell. vise ngt forkert, f eksчасы врут uret går ell. viser forkert3 ipf.t.sludre, vrøvle. -
7 выше
præp. ovenover, over* * *1komp af высокий, высоко; højere; højere oppe2 +genhøjere end ngtvier hævet over (alle) fordomme3 + genoven for ngt, højere oppe end ngt4 ovenfor. -
8 вязаться
vripf.t.; gå i spand (sammen)дело не вяжется det går еll. glider ikke rigtigt (med sagen). -
9 действовать
vb. fungere, handle, virke* * *vi ipf1 ipf.t.handle, virke, agere, optræde; opføre sig; være aktiv; operere2 ipf.t.fungere, virke3 на + akkpfподействоватьvirke, have effekt på ngt4 virke, være gyldig ell. gældende, være i kraft (om love o.l.). -
10 дело
sb. ærinde, affære, foretagende, forretning, gerning, job, sag, spørgsmål, syssel, tiltag, ting, værk* * *sb n1 sag ( forsk bet)2 arbejde, gøremål, sag; værk3 sag, anliggende4 ærinde5 (rets)sag6 sag (aktstykker)7 væsen8 gidforetagende, virksomhed9 gerning, handling10 det (om begivenhed o.l.);Eksemplerдело в том, что... sagen er (den), at..., det drejer sig om, at...дело в шляпе sagen er O.K.дело совести samvittighedssag, -spørgsmålа мне какое дело? - hvad vedkommer det mig?в самом \делоe i virkelighedenв чём дело? hvad er der i vejen? hvad drejer sagen sig om?вот это дело! sådan skal det gøres! det var lige sagen ell. hvad der skulle til!говори дело! ell. (ближе) к \делоу! kom så til sagen! hold dig til sagen!делоo! skal vi gå igang!вести дело - на кого-н. oprette en sag på ngnиметь дело с кем-н. - have med ngn at gøreкак \делоa? - hvordan går det? между -ом ved siden af; nu og da, ind imellemмне нет до этого \делоa - det interesserer mig ikkeмоё дело маленькое - det er ikke mit bord ell. min hovedpineна (самом) \делоe - virkelighedenпервым делом - først og fremmest, først af altсдать дело кому-н. - sætte ngn ind i sagerneто и дело - hele tiden, uafladeligt, ustandseligtу меня есть до Вас дело - jeg har et ærinde til Dem; jeg har ngt jeg skal spørge Dem omэто дело прошлое - det er en gammel ell. glemt historie; det hører fortiden til. -
11 дёргать
vb. nappe, rykke* * *ipf.t.1 vttrække; hive; rive (og slide) i ngt;2 vrfjerne, trække ud (tænder);3 vti upers sætn. have trækninger; der går trækninger igennem (ngn);4 vi+ instr om pludselige bevægelser f eks5 vtplage, tirre. -
12 детальный
adj. minutiøs, omstændelig, udførlig* * *adjdetaljeret, som går i detaljer. -
13 добр
Isbnsg.t.1 det gode, hvad der er godtжелать -d кому-н. ønske ngn alt godtпоминать кого-н. -дм huske ngn for det gode, ihukomme ngn med taknemmelighed2 gods, (gode) sager, ting. -
14 дым
sb. lamperøg, os, røg* * *sb mgen sg - а, -yadjдымовойrøgнет - а без огня der går sjældent røg af en brand uden der er ild i den. -
15 же
adv. derimod, adv. jo, konj. men* * *I konj1 menодни уходят, другие же останется nogle går, men andre bliver2 og (udelades ved overs.)когда мы приехали, приехали же мы летом, стояла прекрасная погода da vi kom, og vi kom om sommeren, var det det prægtigste vejr.II1 forstærkende partikel dog o.l.когда же он приедет? hvornår mon han kommer?2 identificerende partikelвсё же alligevel, dogтакой же samme, af sam- me slags, lige sådan, magen tilтот же (den) samme. -
16 злополучный
adjmislykket; ulykkelig, ulyksaligзлополучный ый день en dag hvor alt går skævt. -
17 к
præp. ad, præp. imod, præp. mod, præp. til, adv. til* * *præp m dat1 от retningen: (hen, ind, ned, om, op, over, ud) til; (i)mod; ell. udelades ved overs.зима подходит к концу vinteren lakker mod enden ell. går på hældподойди ко мне kom hen ell. over til migпоезд подъезжает 1) к Москве toget nærmer sig Moskva 2) к станций toget kører ind til stationen (om få minutter)приди ко мне 1) kom hen ell. over til mig 2) kom hjem til migприсядь ко мне sæt dig her hen ell. over til mig2 om tiden: til; ell. udelades ved overs.к вечеру hen-imod ell. til aften, ved aftenstideкончить работу к понедельнику blive færdig med arbejdet ell. opgaven til (på) mandagмне нужно быть там к 3 часам jeg skal være der (senest) kl. 3чтобы ужин был готов к 18 часам! maden skal være færdig (til) kl. atten!3 styret af visse verber mpræfпод-, при-, o.a. ; tilрусский язык относится к славянским языкам russisk hører til de slaviske sprog4 forskforbготов ко всему rede til alt; parat til hvad som helstк сожалению desværre; beklageligvisк счастью lykkeligvis, heldigvis, til alt held. -
18 ко
præp m dat1 от retningen: (hen, ind, ned, om, op, over, ud) til; (i)mod; ell. udelades ved overs.зима подходит к концу vinteren lakker mod enden ell. går på hældподойди ко мне kom hen ell. over til migпоезд подъезжает 1) к Москве toget nærmer sig Moskva 2) к станций toget kører ind til stationen (om få minutter)приди ко мне 1) kom hen ell. over til mig 2) kom hjem til migприсядь ко мне sæt dig her hen ell. over til mig2 om tiden: til; ell. udelades ved overs.к вечеру hen-imod ell. til aften, ved aftenstideкончить работу к понедельнику blive færdig med arbejdet ell. opgaven til (på) mandagмне нужно быть там к 3 часам jeg skal være der (senest) kl. 3чтобы ужин был готов к 18 часам! maden skal være færdig (til) kl. atten! 3 styret af visse verber mpræfпод-, при-, o.a. ; tilрусский язык относится к славянским языкам russisk hører til de slaviske sprog4 forskforb варенье к чаю syltetøj til teenготов ко всему rede til alt; parat til hvad som helstк сожалению desværre; beklageligvisк счастью lykkeligvis, heldigvis, til alt held.se к -
19 лафа
f eksему теперь лафа nu går det ham godt, nu kan han sagtens -
20 лёжа
ligge; ligge ned\лёжабез употребления henligge uden afbenyttelseпуть лежит на юг vejen går mod syd.
См. также в других словарях:
gar — gar … Kölsch Dialekt Lexikon
gar — gar … Deutsch Wörterbuch
Gar — Gar, adj. et adv. welches eigentlich zubereitet, fertig, bedeutet, und am häufigsten als ein Nebenwort gebraucht wird. 1. Eigentlich, zubereitet, fertig; wo es doch nur noch in einigen Lebensarten und Handwerken vorkommt. Gares Eisen, im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Garðabær — Basisdaten Staat: Island Region: Höfuðborgarsvæðið Wahlkreis … Deutsch Wikipedia
Garður — Basisdaten Staat: Island Region: Suðurnes Wahlkreis … Deutsch Wikipedia
Garðabær — Escudo … Wikipedia Español
Garðabær — Garðabær, Iceland Location in IcelandPopulation Total (2008) 10,272Postal codes210 ndash;212 [http://www.gardabaer.is/ Municipal website] Garðabær is a municipality in the Greater Reykjavík area of Iceland. As of 2008, its population was… … Wikipedia
Garðabær — Garðabær … Wikipédia en Français
gar — gar̃ interj., gar 1. kar, gir, dar (kartojant nusakomas girgsėjimas, gargaliavimas): Gar gar gargščioja žąsys, kad kas pabaido Š. | Gar̃ gar̃ gargia jau visiškai senis Š. Teip ilgai man bepasakojant, pradėjo klausytojai gar gar knarkti M.Valanč.… … Dictionary of the Lithuanian Language
Gar — Gar, n. [Prob. AS. g[=a]r dart, spear, lance. The name is applied to the fish on account of its long and slender body and pointed head. Cf. {Goad}, {Gore}, v.] (Zo[ o]l.) (a) Any slender marine fish of the genera {Belone} and {Tylosurus}. See… … The Collaborative International Dictionary of English
gar — ¹gar 1. durch, durchgebacken, durchgebraten, fertig [gekocht/gebacken]. 2. aufgebraucht, ausgegangen, nicht mehr verfügbar, zu Ende; (geh.): aufgezehrt; (ugs.): alle. ²gar 1. absolut, einfach, ganz und gar, rundherum, schlechthin, schlicht,… … Das Wörterbuch der Synonyme