-
1 gar
gar nicht slet ikke;gar nichts slet ikke ngt., ingenting;gar kein(e) slet ingen;gar zu (hoch) alt for (høj) -
2 gestern
-
3 ganz
wieder ganz machen lave (igen);von ganzem Herzen af hele mit hjerte;im Ganzen genommen i det hele taget;im Ganzen ialt, overhovedet, i det hele (taget);im Großen (und) Ganzen i det store og hele;ganze acht Tage hele otte dage;ganz wenig en lille smule, kun lidt;ganz gewiss aldeles sikkert;ganz besonders i særdeleshed, særdeles;ganz allein helt ( oder mutters) alene;ganz und gar helt og holdent;ganz und gar nicht overhovedet ( oder slet) ikke;ganz Ohr sein fig være lutter øre -
4 Abend
am Abend, abends om aftenen;gegen Abend henimod aften;gestern Abend i går aftes;heute Abend i aften;morgen Abend i morgen aften;eines Abends en aften;der Heilige Abend juleaften;guten Abend! god aften!;es wird Abend det er ved at blive aften;zu Abend essen spise til aften -
5 aber
das schmeckt aber! fam det smager dejligt!;das ist aber nett von dir/Ihnen! det er vel nok pænt af dig!;aber gern! meget gerne!;nun aber! nu går det løs!;oder aber eller også;tausend und aber tausend (i) tusindvis -
6 abwärts
abwärts ned(ad);es geht mit ihm abwärts det går ned ad bakke med ham -
7 angehen
an·gehen v/t < a sn> (betreffen) angå, vedkomme, fam rage; (bitten) henvende sig til, bede én; Problem usw → anpacken;das geht mich nichts an det kommer ikke mig ved;was mich angeht hvad mig angår;was geht das Sie an? hvad rager det Dem?;das mag noch angehen det kan endda gå an; v/i <sn> (anfangen) begynde; Licht: tændes; → anwachsen;es geht (nicht) an det går (ikke) an -
8 Aus
-
9 ausflippen
ausflippen v/i <sn> fam flippe ud;er ist ganz und gar ausgeflippt han er helt til rotterne -
10 aussehen
es sieht nach Regen aus det ser ud til regn; -
11 dämmern
es dämmert mir der går et lys op for mig -
12 dreckig
es geht mir dreckig det går mig skidt, jeg har det skidt -
13 ergehen
er'gehen v/i <sn> Befehl: udgå;ergehen lassen udstede;es ergeht einem gut (schlecht) det går én godt (dårligt);sich ergehen in (D) give sig hen til -
14 erst
eben erst lige nu;jetzt erst først nu;erst gestern endnu ( oder så sent som) i går;erst recht først rigtig;nun erst recht nicht nu overhovedet ikke -
15 früh
früh tidlig;zu früh for tidlig;von früh bis spät fra tidlig morgen til sen aften;gestern Früh i går morges;heute Früh nu til morgen, i morges (tidlig) -
16 Gardine
Gar'dine f gardin n, forhæng n -
17 Garnele
Gar'nele f reje -
18 garnieren
gar'nieren garnere -
19 gebrauchen
ge'brauchen bruge, anvende, benytte; (bedürfen) behøve;nicht zu gebrauchen ubrugelig;er ist zu allem zu gebrauchen han kan bruges til alt; fig han går med på den værste -
20 gehen
gehen v/i (L; sn) ( reisen) tage (hen), begive sig; Maschinen: gå, være i gang, fungere; Teig: hæve sig;wie geht es Ihnen? hvordan har De det?;mir geht's gut (schlecht) jeg har det godt (dårligt);es wird schon gehen det går nok!;das Fenster geht auf die Straße vinduet vender ud til gaden;es geht auf 2 Uhr klokken er snart to;in die Brüche gehen gå i stykker, revne;in sich gehen gå i sig selv;wenn es nach mir ginge hvis jeg måtte bestemme;nach Dänemark gehen rejse til Danmark;gehen über (A) gå over, overstige;das geht über meine Kräfte det overstiger mine kræfter;(behutsam) zu Werke gehen gå (forsigtig) til værks;sich gehen lassen slippe sig løs
См. также в других словарях:
gar — gar … Kölsch Dialekt Lexikon
gar — gar … Deutsch Wörterbuch
Gar — Gar, adj. et adv. welches eigentlich zubereitet, fertig, bedeutet, und am häufigsten als ein Nebenwort gebraucht wird. 1. Eigentlich, zubereitet, fertig; wo es doch nur noch in einigen Lebensarten und Handwerken vorkommt. Gares Eisen, im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Garðabær — Basisdaten Staat: Island Region: Höfuðborgarsvæðið Wahlkreis … Deutsch Wikipedia
Garður — Basisdaten Staat: Island Region: Suðurnes Wahlkreis … Deutsch Wikipedia
Garðabær — Escudo … Wikipedia Español
Garðabær — Garðabær, Iceland Location in IcelandPopulation Total (2008) 10,272Postal codes210 ndash;212 [http://www.gardabaer.is/ Municipal website] Garðabær is a municipality in the Greater Reykjavík area of Iceland. As of 2008, its population was… … Wikipedia
Garðabær — Garðabær … Wikipédia en Français
gar — gar̃ interj., gar 1. kar, gir, dar (kartojant nusakomas girgsėjimas, gargaliavimas): Gar gar gargščioja žąsys, kad kas pabaido Š. | Gar̃ gar̃ gargia jau visiškai senis Š. Teip ilgai man bepasakojant, pradėjo klausytojai gar gar knarkti M.Valanč.… … Dictionary of the Lithuanian Language
Gar — Gar, n. [Prob. AS. g[=a]r dart, spear, lance. The name is applied to the fish on account of its long and slender body and pointed head. Cf. {Goad}, {Gore}, v.] (Zo[ o]l.) (a) Any slender marine fish of the genera {Belone} and {Tylosurus}. See… … The Collaborative International Dictionary of English
gar — ¹gar 1. durch, durchgebacken, durchgebraten, fertig [gekocht/gebacken]. 2. aufgebraucht, ausgegangen, nicht mehr verfügbar, zu Ende; (geh.): aufgezehrt; (ugs.): alle. ²gar 1. absolut, einfach, ganz und gar, rundherum, schlechthin, schlicht,… … Das Wörterbuch der Synonyme