Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

garðr

  • 1 gar

    adv baš, čak; - nicht nipošto; - nichts baš ništa; - wohl svakako; - nicht gut nimalo dobar; warum nicht - dabome; zar zbilja?

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gar

  • 2 gar

    s [ichth US] oklopna koštunjavka ([Lepisosteus osseus])

    English-Croatian dictionary > gar

  • 3 soot

    s čađa, gar
    * * *

    čađ
    čađa
    čađa u atmosferi
    gar

    English-Croatian dictionary > soot

  • 4 ganz

    adj cio (cijela, cijelo), Čitav, sav (sva, sve); in - Zagreb u cijelom Zagrebu; - besonders osobito; nicht - dasselbe ne posve (sasvim) isto; - machen opet sastaviti, upotpuniti; - und gar sasvim, posve; - und gar nicht nipošto; - verfehlt posve kriv, posve krivo; - Ohr sein pozorno slušati; etwas - anderes nešto posve drugo; - hübsch dosta lijep; das Buch ist nicht - knjiga nije čitava, nema svih listova; - ergeben odan; der -e Betrag, die -e Summe sav iznos; eine -e Stunde Čitav sat; vom -en Herzen iz sveg srca, od srca, vrlo rado; im großen und -en, im -en genommen uglavnom, poprečno; der -e Vater očeva slika i prilika; ein -er Mann valjan čovjek, čovjek kome nema prigovora; in -er Figur stojeći; ein Ganzes, das Ganze n cijelo n, cjelina f, das große Ganze uglavnom uzeto; es geht ums Ganze radi se o cjelini, fig sve je u opasnosti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ganz

  • 5 Spanish

    adj španjolski / # Armada = Velika armada; # black = španjolsko crnilo, plutena gar; # chestnut = jestiv kesten; [zool] # fly = prištilac, babak; # fowl = vrsta kokoši sjanog zelenkastocrnog perja; [bot] # grass = esparto, španjolska trava; [hist] # main =sjeveroistočna obala južne Amerike između Orinoca i Paname; # peppers [pl bot] feferoni
    * * *

    Å¡panjolci
    Å¡panjolski

    English-Croatian dictionary > Spanish

  • 6 abreißen (riß ab, abgerissen)

    v otkidati, otrgnuti (-nem); ein Gebäude - rušiti zgradu; Kleider - otrcati, pohabati odijela; gar nicht - wollen ne prestati (-stanem), biti bez konca i kraja; abgerissene Worte nesuvisle riječi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abreißen (riß ab, abgerissen)

  • 7 Anrecht

    n -(e)s; auf etw. - pravo na nešto; gar kein - auf etw. haben ne imati nikakvo pravo na što; das nächste - najpreče pravo Anrede f -, -n nagovor m, oslovljenje n; die gebräuchliche - uobičajeno oslovljavanje; eine - an jdn. halten pozdraviti koga govorom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anrecht

  • 8 ausdenken

    (dachte aus, ausgedacht) v izmisliti, izmišljati; zamisliti, zamišljati; (aufhören zu denken) prestati (-stanem) misliti; die Folgen dieser Tat wären gar nicht auszudenken posljedice toga čina ne dadu se ni zamisliti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausdenken

  • 9 bedenken

    (bedachte, bedacht) v razmišljati, razmisliti, promisliti; jdm. zu - geben napomenuti (-nem) kome, da razmisli; jdn. im Testament - ostaviti kome što oporučno; sich selbst - opskrbiti se; sich eines Besseren - (besinnen) predomisliti se; sich anders - drukčije se odlučiti; sich lange - kolebati; ohne sich lange zu - - bez dugog razmišljanja; die Folgen - pomisliti na posljedice; der gar zu viel bedenkt, wird wenig leisten tko previše razmišlja, malo će uraditi; von der Natur gut bedacht darovit, nadaren, talentiran

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bedenken

  • 10 Berechtigung

    f - ovlaštenje, opravdanje n, opravdanost (-i) f; diese Annahme hat gar keine - ovo je mišljenje posve neopravdano; dieses Gerücht entbehrt jeder - ova je vijest posve neosnovana

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Berechtigung

  • 11 bunt

    adj šaren, šarolik; (verschieden) raznolik; -machen išarati; da geht es - zu fig tu je darmar; - sein šareniti se; - werden ošareniti; du machst es mir zu -, du treibst es gar zu - fig tjeraš mak na konac; -e Scüsseln, -e Teller pladnjevi, tanjuri s raznolikim narescima; -e Reihe machen (bei der Tafel) izmiješati pri stolu gospodu s damama; immer -er sve gore

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bunt

  • 12 ei

    interj oh!; - was oh što; - ja doch jest, zacijelo; - warum nicht gar ta nemoj (-te); - wohl pa da

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ei

  • 13 Ende

    n -s, -n kraj, konac (-nca), svršetak (-tka) m; ein - Zwirn komad konca; (Spitze am Geweih) parožak (-ška); - gut, alles gut konac djelo krasi; am rechten - angreifen započeti (-čnem) kako treba; am - sein mit etwas ne znati dalje; zu - gehen primicati (-čem) se kraju; jds. Kräfte gehen zu - snaga ga izdaje; zu - kommen svršiti; kein - abzusehen ne vidjeti kraja; ein - Wegs komadić m puta; von einem - zum anderen od jednog kraja do drugoga; einer Sache ein - bereiten (machen) dovršiti što (verhindern), prepriječiti što; ein schnelles - nehmen naglo se svršiti; (sterben) naglo (iznenada) umrijeti (-mrem); das wird kein gutes - nehmen to se neće dobro svršiti; das - von allem wird sein konac svega će biti; das ist das - vom Liede to je konac pjesme, fig tako se svršila stvar; am - gar! zar?; zu dem - u tu svrhu; zu welchem - u koju svrhu?; zu einem glücklichen - führen sretno završiti; an allen Ecken und -n svagdje; von allen -n der Welt odsvakale; letzten -s napokon; Goethe und kein - Goethe i samo Goethe, prekomjerno isticanje Goethea

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ende

  • 14 erzählen

    v pripovijedati, povijedati, pričati; ich habe mir - lassen pripovijedali su mi, von etw. (dat.) nicht genug zu - wissen ne znati se napripovijedati čega; wer weit in der Welt herumkommt, der hat was (etwas) zu - tko dođe u daleki svijet, taj ima što da pripovijeda; man erzählt sich pripovijedaju, kažu; ich wüßte davon gar manches zu - o tome bih štošta znao pripovijedati; es wird erzählt pripovijeda se, kaže se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erzählen

  • 15 Ganzzeug

    n -(e)s techn potpuna papirština gar adj kuhan, gotov; Leder - machen techn strpjiti kožu; Fleisch, das nicht - ist meso koje nije posve skuhano (pečeno); - froh vrlo veseo (-la, -lo)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ganzzeug

  • 16 halb

    adj & adv po, pola; - gar napola skuhan; - tot skoro (upola) mrtav (-tva -tvo); - zehn devet i po sati; die Uhr schlägt voll und - ura izbija polovice ! čitave sate; -es Geläute zvonjenje n (zvonjava f) malim zvonima; -er Wind vjetar (-tra) sa strane; ein -er Gelehrter u neku ruku učenjak; mit -em Ohr zuhören fig biti rastresen, slušati s malo pažnje; eia -es hundertmal pedeset puta; vier und ein - Prozent četiri i po postotka; - so groß za polovicu manji; - und -donekle, skoro; - und - zu etw. (dat.) entschlossen sein kolebati se, skanjivati (-njujem) se» das ist weder ganz noch - to nije ni jed« no ni drugo, ni amo ni tamo; srednje ruke, slabo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > halb

  • 17 manch

    (-er, -e, -es) pron mnogi, gdjekoji, poneki; -es ponešto; so -es Jahr toliko godina ; ich habe gar Manches zu erzählen imao bih štošta pričati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > manch

  • 18 nicht

    adv ne; - doch ta ne; warum - gar ta zašto ne, i još nešto; - so ohne sein ne biti bez prigovora; - im mindesten ni najmanje; zu -e werden propasti (-dnem); zu -e machen uništiti, onemogućiti; - wahr zar ne?

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > nicht

  • 19 nichts

    pron ništa; gar - nimalo, sasvim ništa; um - und wieder - baš nizašto; mir -, dir - fig bezbrižno, samo tako; das hat - zu sagen ništa za to, to ništa ne znači; sich in - unterscheiden ne razlikovati se ni u čem; - Genaues ništa određeno (tačno); - Näheres ništa pobliže

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > nichts

  • 20 treiben

    (ie, ie) v tjerati, raditi, živjeti (-vim); brzo se kretati (krećem); auf dem Wasser - ploviti; mit dem Strome - ploviti niz (vodu), pustiti se niz vodu; Handel - trgovati (-gujem); Ackerbau - baviti se poljodjelstvom; Kurzweil (Possen) - šaliti se; seinen Mutwillen mit jdm. - zadirkivati (-kujem) u koga; sein Unwesen - zulumčariti; es gar zu bunt (arg) - fig prevršiti mjeru; Samen - klijati; ein Handwerk - baviti se zanatom; Metalle - pupčiti; in die Enge - natjerati u škripac; auf die Spitze - fig tjerati mak na konac; jdn. zum Äußerstere - natjerati koga do zdvojnosti; Sprachen - izučavati jezike; zu Paaren - fig upokoriti; die Wolken - plove oblaci

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > treiben

См. также в других словарях:

  • gar — gar …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • gar — gar …   Deutsch Wörterbuch

  • Gar — Gar, adj. et adv. welches eigentlich zubereitet, fertig, bedeutet, und am häufigsten als ein Nebenwort gebraucht wird. 1. Eigentlich, zubereitet, fertig; wo es doch nur noch in einigen Lebensarten und Handwerken vorkommt. Gares Eisen, im… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Garðabær — Basisdaten Staat: Island Region: Höfuðborgarsvæðið Wahlkreis …   Deutsch Wikipedia

  • Garður — Basisdaten Staat: Island Region: Suðurnes Wahlkreis …   Deutsch Wikipedia

  • Garðabær — Escudo …   Wikipedia Español

  • Garðabær — Garðabær, Iceland Location in IcelandPopulation Total (2008) 10,272Postal codes210 ndash;212 [http://www.gardabaer.is/ Municipal website] Garðabær is a municipality in the Greater Reykjavík area of Iceland. As of 2008, its population was… …   Wikipedia

  • Garðabær — Garðabær …   Wikipédia en Français

  • gar — gar̃ interj., gar 1. kar, gir, dar (kartojant nusakomas girgsėjimas, gargaliavimas): Gar gar gargščioja žąsys, kad kas pabaido Š. | Gar̃ gar̃ gargia jau visiškai senis Š. Teip ilgai man bepasakojant, pradėjo klausytojai gar gar knarkti M.Valanč.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Gar — Gar, n. [Prob. AS. g[=a]r dart, spear, lance. The name is applied to the fish on account of its long and slender body and pointed head. Cf. {Goad}, {Gore}, v.] (Zo[ o]l.) (a) Any slender marine fish of the genera {Belone} and {Tylosurus}. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gar — ¹gar 1. durch, durchgebacken, durchgebraten, fertig [gekocht/gebacken]. 2. aufgebraucht, ausgegangen, nicht mehr verfügbar, zu Ende; (geh.): aufgezehrt; (ugs.): alle. ²gar 1. absolut, einfach, ganz und gar, rundherum, schlechthin, schlicht,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»