-
1 garçon
nm.1. bola, o‘g‘il bola2. yigit, o‘spirin; yigitcha; barvasta yigit, azamat, pahlavon; un brave garçon, un bon garçon yaxshi odam; un garçon d'honneur kuyov jo‘ra3. shogird, xalfa, yordamchi ishchi, dastyor, yollanib ishlovchi (sotuvchi); un garçon de course yugurdak bola4. bo‘ydoq, uylanmagan yigit; un vieux garçon qari bo‘ydoq; enterrer sa vie de garçon kuyov oshi qilmoq, bo‘yniga ola xurjun ilmoq5. ofitsiant, garson (restoranda). -
2 agiter
I vt.1. qimirlatmoq, silkitmoq, tebratmoq, likillatmoq; agiter un mouchoir ro‘molchani silkitmoq; l'oiseau agite les ailes qush qanotlarini qoqmoqda; le chien agite la queue it dumini likillatdi2. aralashtirmoq, qormoq (suyuq narsalar); agiter le médicament avant de s'en servir iste'mol qilishdan avval dorini aralashtirmoq (silkitib aralashtirmoq)3. bezovta qilmoq, hayajonga solmoq, jahlini chiqarmoq; j'étais agité par la curiosité qiziqish menga tinchlik bermasdi; la colère l'agite g‘azabdan u o‘zini yo‘qotib qo‘ygan edi4. muhokama qilmoq, ko‘rib chiqmoq; agiter un problème masalani ko‘rib chiqmoqII s'agiter vpr. harakatga kelmoq, hayajonga tushmoq, qo‘zg‘almoq, yugurib yelmoq; les branches s'agitent shoxlar tebranmoqda; la mer a commencé à s'agiter dengiz to‘lqinlana boshladi; le restaurant était plein, les garçon s'agitaient restoran odamlar bilan to‘la, ofitsiantlar yugurib-yelardilar. -
3 apparence
nf.1. bashara, tashqi qiyofa, tashqi ko‘rinish (kishi va narsa); un garçon d'apparence maladive tashqi qiyofasi, ko‘rinishi kasal bola; avoir une belle apparence chiroyli ko‘rinmoq, tashqaridan chiroyli ko‘rinmoq; en apparence ko‘rinishidan2. sirtdan ko‘rinish, yuzakilik, nomigagina; bo‘lib ko‘rinish, tuyulish; ehtimollik; prendre l'apparence pour la réalité yuzakilikni haqiqat deb hisoblamoq; selon toute apparence ehtimol; bo‘lsa kerak. -
4 ascenseur
nm. lift; la cabine (la cage) de l'ascenseur lift kabinasi; le garçon d'ascenseur lifter, liftchi. -
5 bon
-bonneadj.1. yaxshi; bon garçon, bon diable, bon bougre dilkash odam, suhbatning joni; bonnes gens yaxshi odamlar; bonne année serhosil yil; Bonne année! Yangi yilingiz bilan! bonne nouvelle xushxabar; bonne nuit xayrli tun; bon voyage oq yo‘l; il fait bon havo yaxshi; bonne foi olijanoblik, sof yuraklilik; ishonch; les gens de bonne volonté yaxshi niyatli odamlar2. yaroqli, foydali; bon pour deux personnes ikki kishilik; bon à rien hech narsaga yaramaydi3. katta, ulkan, bisyor, ko‘p; une bonne fièvre bezgak; loc.adv. pour de bon, tout de bon haqiqatan, haqiqatda; à quoi bon nimaga, nima uchun.nm.1. yaxshilik, ezgulik; il a du bon uning yaxshi tomonlari bor; il y a du bon ish tekis ketyapti2. chipta; bon de séjour yo‘llanma; bon de repas tushlik uchun chipta3. sotish va sotib olish uchun guvohnoma. -
6 découplé
-éeadj.1. kelishgan, xushbichim; qaddi-qomati, bo‘y-basti yaxshi; bien découplé zuvalasi pishiq2. epchil, chaqqon; un garçon découplé chaqqon bola3. juftidan ajratilgan. -
7 élevé
-éeadj.1. baland, yuksak, yuqori; un sommet élevé baland cho‘qqi; un lieu élevé balandlik, do‘nglik, baland joy2. yuqori, baland, katta; muhim; ahamiyatli; un grade élevé yuqori mansab; un prix élevé yuqori, baland narx; une température élevée yuqori, baland temperatura3. litt. yuksak, olijanob, oliyhimmat; ko‘tarinki, yuksak, buyuk; des pensées élevées olijanob fikrlar4. bien, mal élevé yaxshi, yomon tarbiya ko‘rgan, tarbiyali, tarbiyasiz, ta'limli, ta'limsiz, odobli, odobsiz, boadab, beadab; xushmuomala, qo‘pol; un garçon bien élevé yaxshi tarbiya ko‘rgan bola; il est mal élevé u yomon tarbiya ko‘rgan. -
8 élever
vt.1. ko‘tarmoq, baland qilmoq; yashirmoq2. ko‘ tarmoq, qurmoq, solmoq, barpo qilmoq, yaratmoq; élever une maison uy qurmoq; élever un mur autour d'un jardin bog‘ atrofini devor bilan o‘ramoq; élever un monument aux victimes de la guerre urush qurbonlari xotirasiga monument o‘rnatmoq3. ko‘ tarilish, baland qilish, balandlatish (ovoz, ohang haqida)5. ko‘ tarilmoq, oshirmoq (narx-navo haqida); élever le taux de l'intérêt foyda miqdorini oshirmoq; élever le niveau de vie turmush tarzini yaxshilamoq6. ko‘ tarmoq, oshirmoq, darajasini, martabasini oshirmoq7. fig. ulug‘lamoq, yuksaklikka ko‘tarilmoq; shon-sharaf keltirmoq; boyitmoq, oshirmoq; ma'naviy jihatdan yaxshilamoq, fazilatlarni oshirmoq8. math. darajaga ko‘ tarmoq; élever un nombre au carré sonni darajaga ko‘tarmoq9. e' tiroz, qarshi fikr bildirmoq, qarshilik qilmoq, qarshi chiqmoq; so‘z qaytarmoq10. tarbiyalamoq, tarbiya qilmoq; il faut élever la jeunesse dans le respect des traditions yoshlarni an'analarga hurmat ruhida tarbiyalamoq lozim11. urchitmoq; boqmoq, o‘stirmoq, parvarish qilmoq, boqib ko‘paytirmoq; élever des lapins quyon boqib, ko‘paytirmoqII s'élever vpr.1. ko‘ tarilmoq, balandlamoq; uchmoq2. ko‘tarilmoq, balandlamoq, oshmoq; pendant la nuit l'eau s'est élevée d'un mètre kechasi bilan, tunda suv bir metrga ko‘ tarildi; la température s'élève rapidement temperatura tez ko‘ tarilmoqda3. ko‘ tarilmoq, balandlamoq; eshitilmoq, yangramoq; une voix s'éleva bir ovoz yangradi; le vent s'élève shamol ko‘ tarilmoqda4. qad ko‘tarmoq, bo‘y cho‘zmoq; yuksalmoq, yuksalib, baland ko‘ tarilib, qad ko‘ tarib turmoq; la ville s'élève au bord du fleuve shahar daryo bo‘yida qad ko‘tarib turibdi5. e'tiroz bildirmoq; qarshi chiqmoq; qarshilik qilmoq; qarshi gapirmoq; bosh ko‘ tarmoq; s'élever contre l'injustice adolatsizlikka qarshi bosh ko‘ tarmoq6. etmoq, ko‘tarilmoq; tashkil qilmoq; mes dépenses s'élèvent à mille francs mening sarfxarajatlarim ming frankka yetdi7. erishmoq, muvaffaq bo‘ lmoq, qozonmoq, ma'lum muddat yoki yaxshi xizmat qilib ko‘ tarilmoq; olmoq8. tarbiyalanmoq, tarbiya, ta'lim-tarbiya olmoq, tarbiyalanib yetishmoq, tarbiya ko‘rmoq; une fille s'élève plus facilement qu'un garçon qiz bolani o‘g‘il bolaga nisbatan tarbiyalash osonroq9. boqilmoq, parvarish qilinmoq; boqib ko‘paytirilmoq, urchimoq. -
9 équilibré
-éeadj.1. baravarlashgan, muvozanatga kelgan2. fig. og‘ir, vazmin, xush fe'l; un garçon équilibré og‘ir, vazmin bola. -
10 extravagant
-anteI adj. g‘ayrioddiy, odat bo‘lmagan, ajib, g‘alati; telbateskari, tentak, tentaklarcha; bemulohaza; une idée extravagante g‘alati, g‘ayrioddiy fikr, un garçon extravagant g‘alati bolaII n. ahmoqona, telbateskari ish qiladigan odam, g‘irt tentak, jinni. -
11 honneur
nm.1. shon, sharaf, or-nomus, iftixor, izzat, obro‘, izzat-nafs; une question d'honneur shon-sharaf, or-nomus masalasi, yakkama-yakka olishuv, duel; une parole d'honneur chin so‘z; sur l'honneur, en (tout) honneur vijdonan ont ichaman2. obro‘-e'tibor, nomus, yaxshi nom, hurmat, izzat, ehtirom, izzat-ikrom; pl. obro‘, izzat, hurmat; les honneurs funèbres so‘nggi izzat ikrom, ta'ziya; la garde d'honneur faxriy qorovul; une place d'honneur faxrli o‘rin; la Légion d'honneur Faxriy legion ordeni; faire honneur à hurmat bildirmoq; faire honneur à ses engagements bo‘yniga olgan majburiyatini bajarmoq; se piquer d'honneur bor kuchi, imkoniyati bilan tirishmoq, urinmoq; remettre en honneur yana muomalaga chiqarmoq; en l'honneur de qqn. birovning sha'niga yarasha; un garçon d'honneur kuyov jo‘ra; prov. à tout seigneur tout honneur ko‘rpangga qarab oyoq uzat3. pl. suratlar, belgilar (qarta o‘yinida). -
12 jovial
-aleadj. quvnoq, xushchaqchaq, xushtabiat, shod, xursand, vaqti chog‘; un garçon jovial quvnoq bola; d'humeur jovial vaqti chog‘lik bilan, yaxshi kayfiyat bilan. -
13 joyeux
-euseadj.1. xushchaqchaq, quvnoq, shodmon, vaqti chog‘, xursand; un joyeux garçon xushchaqchaq bola; d'humeur joyeuse yaxshi kayfiyat bilan, vaqti chog‘lik bilan; rendre joyeux vaqtini chog‘ qilmoq, quvontirmoq, shodlantirmoq, ko‘nglini ochmoq2. quvonchli, sevinchli, shodiyona; une joyeuse nouvelle quvonchli yangilik; pousser des cris joyeux quvonchdan qichqirib yubormoq. -
14 méchant
-anteI adj.1. jahldor, yovuz, qora niyatli, g‘azabnok, yomon, badjahl2. xavfli, ko‘ngilsiz, noxush; s'attirer une méchante affaire ko‘ngilsiz ishga aralashib qolmoq; méchante humeur noxush kayfiyat3. vx. arzimaydigan, arzimas4. iflos, yaramas, razil, qabih, zaharli ilon; un homme méchant, un méchant homme qabih odam; être méchant comme une teigne, comme la gale zahar, zaharli ilon (zahar odam); plus bête que méchant yaramasdan ko‘ra ham battolroq; méchantes langues og‘ziga kuchi yetmaydigan odamlar, g‘iybatchilar5. yaramas, bo‘ lmag‘ur, yomon, bemaza (bolaga nisbatan); méchant garçon! to‘polonchi, quloqsiz, sho‘x, bo‘lmag‘ur bola6. tepag‘on, qopag‘on, tishlong‘ich, yirtqich (hayvon)7. expression méchante achchiq ibora; sourire méchant zaharxanda kulgi8. fam. yomon, yaramas, bo‘lmag‘ur, bemaza (narsa); une méchante grippe yaramas gripp; loc. ce n'est pas bien méchant hechqisi yo‘q, zarari yo‘qII n. battol, badjahl, yovuz, vahshiy odam; les bons et les méchants yaxshilar va yovuzlar; loc. faire le méchant qizishmoq, jahli, achchig‘i chiqmoq, qoni, zardasi qaynamoq, do‘q urmoq, tahdid qilmoq, qo‘rqitmoq. -
15 métamorphoser
vt.1. o‘zgartirmoq, aylantirmoq2. to‘ la, butunlay, keskin o‘zgartirmoq (odam, narsaga nisbatan); l'amour l'a métamorphosé sevgi uni butunlay o‘zgartirib yubordi; le petit garçon s'est métamorphosé en homme kishiga aylanib qolgan kichkina bola. -
16 ouvert
-erteadj.1. ochiq; porte, fenêtre ouverte ochiq eshik, deraza; grand ouvert lang ochiq2. ochiq, kirsa bo‘ladigan (joy); magasin ouvert ochiq magazin; le musée est ouvert muzey ochiq3. ochiq (tashqari bilan aloqada); bouche ouverte, yeux ouverts ochiq og‘iz, ochiq ko‘z; sons ouverts ochiq tovush; o ouvert ochiq o; robinet ouvert ochiq jo‘mrak; le gaz est ouvert gaz ochiq4. ochiq, ochilgan, yozilgan; main ouverte yoziq barmoqlar; fleur ouverte ochilgan gul; à bras ouverts quchoq ochib; lire le latin à livre ouvert lotin tilini sharillatib o‘qimoq; chemise ouverte ochiq ko‘ylak5. ochiq, yorilgan, teshilgan; opération à coeur ouvert ochiq yurak operatsiyasi6. ochiq (foydalansa bo‘ladigan); canal ouvert à la navigation kemalar harakati uchun ochiq kanal; bibliothèque ouverte à tous hamma uchun ochiq kutubxona; des espaces ouverts ochiq maydonlar; ville ouverte ochiq shahar7. ochiq (ruxsat etilgan, boshlangan); la chasse, la pêche est ouverte ov, baliq ovi ochiq8. ochiq ko‘ngil, ko‘nglidagini yashirmaydigan, ko‘ngli ochiq, samimiy; un visage très ouvert juda ham ochiq chehra; loc. il nous a parlé à coeur ouvert u bizga chin yurakdan gapirdi9. ochiqdan-ochiq, ochiq-oydin ko‘rinib turgan, oshkora (his-tuyg‘u); il faut éviter un conflit ouvert ochiq nizodan qochish kerak10. ziyrak, zukko; un garçon ouvert et intelligent ziyrak va aqlli bola; un esprit ouvert zukko aql. -
17 paille
nf.1. poxol, somon; brin de paille poxolpoya; loc. coucher, être sur la paille o‘ ta qashshoqlikda, faqirlikda kun kechirmoq; mettre qqn. sur la paille birovni sindirmoq, xonavayron qilmoq, xarob qilmoq2. biror narsa to‘qish uchun ishlatiladigan poxol; chapeau de paille poxol shlapa3. butun yoki kalta cho‘p (qur'a tortganda foydalaniladigan); tirer à la courte paille qur'a tortmoq; naycha (ichimlikni so‘rib ichish uchun xizmat qiladigan); garçon! deux jus d'orange avec une paille garson! ikkita apelsin sharbati naychasi bilan; fam.iron. une paille arzimagan, arzimas narsa; il en demande dix mille francs; une paille! u bunga o‘n ming frank so‘rayapti; arzimagan narsa! -
18 pratique
nf.1. amaliyot, amal, tajriba; après dix ans de pratique sur le terrain yerdagi o‘n yillik tajribadan so‘ng; dans la pratique hayotda, amalda2. tajriba, bilim; je n'en ai pas la pratique mening bu ishda tajribam yo‘q; en pratique amaliyotga, amalga; des décisions qu'il faut mettre en pratique amalga oshirish kerak bo‘lgan qarorlar3. litt. diniy marosim, rasm-rusm, udum; la pratique religieuse diniy marosim4. odat, udum, rasm; la vente à crédit est devenue une pratique courante kreditga sotish kundalik odatga aylanib qoldi5. xususiy ish (vrach haqida).adj.1. omilkor, ishbilarmon, tajribali; ce garçon n'a aucun sens pratique bu bolada hech qanday tajriba nishonasi yo‘q; une femme pratique omilkor xotin2. amaliy; la connaissance pratique d'une langue tilni amaliy bilish; exercices, travaux pratiques amaliy mashq, ishlar3. oddiy, kundalik; la vie pratique kundalik hayot4. qulay, amaliy jihatdan yaxshi, ixcham (narsa, ish-harakat); un outil pratique qulay asbob; c'est, ce n'est pas pratique bu qulay, qulay emas; approchez-vous, ce sera plus pratique yaqinroq keling, bu qulayroq bo‘ladi. -
19 représentatif
-iveadj.1. ifodalovchi, ega bo‘lgan, kasb etuvchi; emblème représentatif d'une idée biror g‘oyani ifodalovchi nishon2. vakillarga, vakillikka oid; vakillar; assemblée représentative vakillar yig‘ilishi; le système représentatif parlament tizimi3. aks, namoyon etuvchi, xos; un garçon représentatif de la jeune génération yosh avlodni aks ettiruvchi bola. -
20 rougissant
-anteadj. qizaruvchan, uyatchang; un garçon timide et rougissant tortinchoq va qizaruvchan, sal narsaga qizarib ketadigan, uyatchang bola.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
garçon — [ garsɔ̃ ] n. m. • v. 1155; garçun « valet » 1080; anc. cas régime de gars; probablt frq. °wrakjo « vagabond, misérable » 1 ♦ Enfant du sexe masculin. Les filles et les garçons. Jeu de garçons. Le bleu, couleur traditionnelle des garçons (le rose … Encyclopédie Universelle
Garcon — Garçon Pour les articles homonymes, voir Maurice Garçon et Baltasar Garzón. « Jeune homme » redirige ici. Pour l album de Johnny Hallyday, voir Jeune homme (album) … Wikipédia en Français
garçon — GARÇON. s. m. Enfant masle. Il a des filles & des garçons. accoucher d un beau garçon. petit garçon. jeune garçon. brave garçon. On appelle aussi de ce nom ceux qui demeurent dans le celibat, qui ne se marient point. Il veut mourir garçon. c est… … Dictionnaire de l'Académie française
Garçon — is the French word for boy.In English, and various other languages, it was adopted in the specific meaning of a (male, usually young) waiter, especially of low rank in a larger establishment, who serves customers food and/or drinks. However, in… … Wikipedia
Garcon ! — Garçon ! Pour les articles homonymes, voir Garçon ! (homonymie). Garçon ! est une comédie française réalisée par Claude Sautet en 1983 et sortie le 9 novembre 1983. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique … Wikipédia en Français
Garçon! — Garçon ! Pour les articles homonymes, voir Garçon ! (homonymie). Garçon ! est une comédie française réalisée par Claude Sautet en 1983 et sortie le 9 novembre 1983. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique … Wikipédia en Français
Garçon — Garçon,der:⇨Kellner Garçon→Kellner … Das Wörterbuch der Synonyme
garcon — (n.) boy, c.1300, from O.Fr. garçun (11c.; Mod.Fr. garçon) menial, servant boy, page; man of base condition, originally objective case of gars, perhaps from Frankish *wrakjo (Cf. O.H.G. recko, O.S. wrekkio a banished person, exile; English WRETCH … Etymology dictionary
garçon — (del francés; pronunciamos garsón ) sustantivo masculino 1. Se usa en la locución locución. [Pelo, peinado] muy corto, como suelen llevarlo los hombres: La modelo iba peinada a lo garçon … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Garcon — Gar [,c]on , n. [F.] A boy; fellow; esp., a serving boy or man; a waiter; in Eng. chiefly applied to French waiters. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Garçon! — is a 1983 French film directed by Claude Sautet and starring Yves Montand, Nicole Garcia, Jacques Villeret, Marie Dubois, Dominique Laffin, and Bernard Fresson. It received 4 César nominations, for Best Actor, Best Supporting Actor (twice) and… … Wikipedia