-
1 ganas
сущ.общ. позыв -
2 ganas de bostezar
сущ.общ. зевота -
3 ganas de dormir
сущ.общ. позыв ко сну -
4 ganas de leer
сущ.общ. тяга к чтению -
5 ganas de vomitar
сущ.общ. позыв к рвоте, тошнота -
6 entrar{(le)} a uno ganas de...
me entraron ganas de... — мне захотелось... -
7 entrar{(}le{)} a uno ganas de...
me entraron ganas de... — мне захотелось... -
8 entrar(le) a uno ganas de...
me entraron ganas de... — мне захотелось...
Universal diccionario español-ruso > entrar(le) a uno ganas de...
-
9 entrar(le) a uno ganas de...
me entraron ganas de... — мне захотелось...
Universal diccionario español-ruso > entrar(le) a uno ganas de...
-
10 con ganas
1) охотно, с удовольствием2) всерьёз, не на шутку -
11 con ganas
сущ.разг. охотно, с охотой -
12 echale ganas
гл.мекс. хорошенько постарайся -
13 es posible que tengas ganas de escucharle
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > es posible que tengas ganas de escucharle
-
14 hoy no tiene ganas de leer
нареч.Испанско-русский универсальный словарь > hoy no tiene ganas de leer
-
15 me dan ganas de reìr
мест.общ. мне смешноИспанско-русский универсальный словарь > me dan ganas de reìr
-
16 me han entrado ganas de comer
мест.общ. (te, le, etc.) захотелось естьИспанско-русский универсальный словарь > me han entrado ganas de comer
-
17 no tener ganas
-
18 no tener ganas de dormir
сущ.общ. (о ребёнке) разгуляться, расхотеть спать (beber; пить)Испанско-русский универсальный словарь > no tener ganas de dormir
-
19 no tiene en absoluto ganas de hablar sobre esto
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > no tiene en absoluto ganas de hablar sobre esto
-
20 no tiene ganas de reìr
сущ.общ. ему не до шутокИспанско-русский универсальный словарь > no tiene ganas de reìr
См. также в других словарях:
Ganas — is an intentional community, or housing and resources co operative in New Brighton, Staten Island. [cite news |first= |last= |authorlink= |coauthors= |title=Free Love, Hate and an Ambush At a Commune on Staten Island… … Wikipedia
Gaṇas — Saltar a navegación, búsqueda En el hinduismo, los gaṇa (en letra devánagari: गण) son los vigilantes de Shivá y viven en la morada de éste, en el monte Kailasa. Shivá eligió a su hijo con cabeza de elefante como líder de los gaṇas. Desde entonces … Wikipedia Español
ganaş — GANÁŞ, ganaşe, s.n. v. ganaşă. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GANAŞ, ganaşe, s.n. Cremă de patiserie pe bază de ciocolată, unt şi frişcă, utilizată ca umplutură sau pentru învelirea prăjiturilor şi a fursecurilor. – Din fr. ganache.… … Dicționar Român
Ganas de vivir — Álbum de estudio de Andy y Lucas Publicación 27 de febrero de 2007 Grabación junio septiembre de 2006 Género(s) Pop, Flamenco … Wikipedia Español
Ganas o mueres — You Win or You Die Episodio de Juego de tronos Título «Ganas o mueres» (España)[1] Episodio nº 7 Temporada … Wikipedia Español
ganas — f. Deseo, apetito … Diccionario Castellano
ganas — gãnas, ė smob. (2) J, J.Jabl ganytojas, piemuo: Kiaulių, arklių gãnas Jnšk, Všk. Galvijo be gãno nepaliksi Svn. Ginkluotas gãnas bandos žiūrėjo rš. Bėk tolyn nuo gano balso Sab. Ir kūdikis reikalauja gano M … Dictionary of the Lithuanian Language
Jean-François Ganas — est un artiste peintre, né le 29 mai 1955 à Caudéran (Gironde). Jean François Ganas Il a eu ses premiers contacts avec la peinture grâce à une mère qui suivait les cours de l école du Louvre et qui l amenait avec elle le plus souvent possible.… … Wikipédia en Français
con ganas — gana, con ganas expr. mucho, muy, con avidez. ❙ «La casa por dentro es hortera con ganas...» C. Rico Godoy, Cómo ser infeliz y disfrutarlo. ❙ «...los muerden con ganas.» Eduardo Galeano, Días y noches de amor y de guerra, 1978, RAE CREA. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
quedar con ganas — no lograrlo; estar insatisfecho; desear más; no estar satisfecho completamente el deseo o apetito; cf. quedar con cuello, queda con cogote, quedar con la bala pasada, quedar con gusto a poco, quedarse con las puras ganas, quedarse con las ganas,… … Diccionario de chileno actual
quedar con las ganas — esperar en vano; no producirse lo deseado; frustrarse; fracasar el intento; cf. quedar con cogote, quedar con la bala pasada, quedar con cuello, quedar con ganas, quedarse con las puras ganas, quedarse con las ganas; quedaron todos con las ganas… … Diccionario de chileno actual