-
1 conceder facultades a alguien (para algo)
conceder facultades a alguien (para algo)}jemanden (zu etwas dativo) bevollmächtigenDiccionario Español-Alemán > conceder facultades a alguien (para algo)
-
2 dar la alternativa a alguien para algo
dar la alternativa a alguien para algo(figurativo) jdn für reif genug für etwas haltenDiccionario Español-Alemán > dar la alternativa a alguien para algo
-
3 ofrecer [oder dar] facilidades a alguien para algo
Diccionario Español-Alemán > ofrecer [oder dar] facilidades a alguien para algo
-
4 adaptar a alguien para algo
гл.общ. (emplear) приспосабливать (кого-л.) для (чего-л.)Испанско-русский универсальный словарь > adaptar a alguien para algo
-
5 preparar a alguien para algo
гл.общ. готовить (кого-л., к чему-л.)Испанско-русский универсальный словарь > preparar a alguien para algo
-
6 apartar a alguien para decirle algo
apartar a alguien para decirle algojemanden zur Seite nehmen um ihm etwas zu sagenDiccionario Español-Alemán > apartar a alguien para decirle algo
-
7 ganar a alguien en algo
to be better than somebody at something -
8 trabajar a alguien para que haga algo
to talk somebody into doing something, try to persuade somebody to do somethingSpanish-English dictionary > trabajar a alguien para que haga algo
-
9 adoctrinar a alguien sobre algo
adoctrinar a alguien sobre algojemandem etwas beibringenDiccionario Español-Alemán > adoctrinar a alguien sobre algo
-
10 aficionar a alguien a algo
aficionar a alguien a algobei jemandem besonderes Interesse für etwas wecken -
11 amagar a alguien con algo
amagar a alguien con algojemandem mit etwas dativo drohen -
12 catalogar a alguien de algo
catalogar a alguien de algojemanden als etwas einstufen -
13 citar a alguien para estrados
citar a alguien para estradosjemanden vor Gericht laden -
14 dar parte a alguien en algo
dar parte a alguien en algojemanden an etwas dativo beteiligen -
15 desacostumbrar a alguien de algo
desacostumbrar a alguien de algojemandem etwas abgewöhnenDiccionario Español-Alemán > desacostumbrar a alguien de algo
-
16 deshabituar a alguien de algo
deshabituar a alguien de algojemandem etwas abgewöhnen -
17 desposeer a alguien de algo
desposeer a alguien de algojemandem etwas wegnehmen -
18 destituir a alguien de algo
destituir a alguien de algojemandem etwas entziehen -
19 disculparse con alguien por algo
disculparse con alguien por algosich bei jemandem wegen etwas genitivo/dativo entschuldigenDiccionario Español-Alemán > disculparse con alguien por algo
-
20 disuadir a alguien de algo
disuadir a alguien de algojemanden von etwas dativo abbringen
См. также в других словарях:
ganar — (Quizá del gót. *ganan, codiciar, infl. por el germ. *waidanjan, cosechar; cf. nórd. gana, desear con avidez, noruego gana, mirar con ansia). 1. tr. Adquirir caudal o aumentarlo con cualquier género de comercio, industria o trabajo. 2. Obtener un … Diccionario de la lengua española
ganar — ► verbo transitivo 1 Conseguir dinero u otro beneficio: ■ con la tienda gana una fortuna. SINÓNIMO devengar embolsar obtener sacar ANTÓNIMO derrochar … Enciclopedia Universal
Uno para ganar — Género Concurso Presentado por Jesús Vázquez País de origen España Duración … Wikipedia Español
Un minuto para ganar (Chile) — Un minuto para ganar Título Un minuto para ganar Género Game show Presentado por Julián Elfenbein País de origen … Wikipedia Español
no tenerlas alguien todas consigo — No estar completamente seguro del éxito. Sospechar que puede suceder algo negativo. Tener un cierto temor hacia algo. . La expresión procede del mundo del juego y se refiere al hecho de no tener en la mano todas las cartas necesarias para ganar… … Diccionario de dichos y refranes
volarle la raja a a alguien — 1. ganar convincentemente; eliminar; matar; derrotar; vencer; golpear; cf. hacer mierda, sacar la chucha, sacar la cresta; les volaron la raja a los tenistas chilenos en el Master de USA , el Colo le voló la raja a la Chile en el Monumental ,… … Diccionario de chileno actual
Tiempo — (Del lat. tempus, oris.) ► sustantivo masculino 1 Sucesión de instantes en los que se desarrollan los cambios de las cosas: ■ he perdido la noción del tiempo. SINÓNIMO momento 2 Cualquier período o espacio más o menos largo: ■ tardaré mucho… … Enciclopedia Universal
Hora — (Del lat. hora < gr. hora, espacio de tiempo.) ► sustantivo femenino 1 Cada una de las veinticuatro partes en que se divide el día solar. 2 Momento determinado del día, especialmente aquel en que sucede una cosa o es el más apropiado para que… … Enciclopedia Universal
tiempo — (Del lat. tempus). 1. m. Duración de las cosas sujetas a mudanza. 2. Magnitud física que permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro. Su unidad en el Sistema Internacional es el segundo. 3. Parte… … Diccionario de la lengua española
convertir — (Del lat. convertere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer de una cosa otra distinta: ■ el agua se convirtió en vino milagrosamente; la bruja encantó al príncipe y le convirtió en rana. SE CONJUGA COMO sentir IRREG. participio .tb: converso… … Enciclopedia Universal
embazar — I (Derivado de bazo.) ► verbo transitivo Teñir una cosa de color bazo o pardo amarillento. SE CONJUGA COMO cazar II (Derivado de la onomatopeya baz.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Paralizar o atascar a una persona o una cosa: ■ me embazo… … Enciclopedia Universal