-
101 parlor games
-
102 olympic games
-
103 Look of the Games mission
- миссия ФНД «Создание образа Игр»
миссия ФНД «Создание образа Игр»
Миссия ФНД «Создание образа Игр» заключается в разработке и представлении публичного образа Игр, основанного на суммарных ценностях бренда «Сочи-2014» и национальных российских ценностях, что позволит сделать Игры запоминающимися и обеспечит им поддержку и сопричастность со стороны зрителей.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Look of the Games mission
Mission of the Look of the Games function is to develop and present to the public the Games’ Look based on overall Sochi 2014 brand and Russian values in order to create a memorable visual experience and inspire the public's support and participation in the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Look of the Games mission
-
104 Core Games budget
основной бюджет Игр
Основной бюджет Игр охватывает планирование, подготовку и проведение Олимпийских Игр в соответствии с необходимыми и определенными высокими стандартами и спецификациями подобного спортивного мероприятия, включая всю связанную с Играми деятельность и все заявочные обязательства.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Core Games budget
The Core Games budget covers planning, preparation and operational delivery of the Games as per needed and determined high standards and specifications of such a sport event, including all the Games-related activities and bid commitments.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Core Games budget
-
105 opening of the Games
открытие Игр
По завершению церемонии открытия, глава государства на языке страны-организатора объявляет Игры открытыми: «Я объявляю открытыми Олимпийские игры... (название города-организатора), празднующие... (номер Олимпиады) Олимпиаду современности (или... (номер Олимпийских зимних игр) Олимпийские зимние игры)».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
opening of the Games
At the end of the opening ceremony, the Head of State proclaims the Games open by saying: “I declare open the Games of... (name of City) celebrating the... Olympiad of the modern era (or the... Olympic Winter Games).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > opening of the Games
-
106 decision-making process during Games time
процесс принятия решений во время Игр
Высшее руководство организаторов (т.е. директор по оперативным вопросам, главные администраторы и руководители объектов) отвечает за управление проведением Игр, при поддержке со стороны исполнительных лиц Координационной комиссии, поддержку которых осуществляет команда управления Играми МОК. Центр управления играми ОКОИ оказывает поддержку в разрешении проблем и принятии решений со стороны организаторов. Координационный центр Игр МОК осуществляет координацию и помощь в разрешении проблем и принятии решений со стороны МОК. Президент ОКОИ и Президент МОК постоянно получают последнюю информацию и вмешиваются лишь в исключительных обстоятельствах.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
decision-making process during Games time
Organizers’ senior management (i.e. Chief Operating Officer, General Managers and Venue Managers) is responsible for the management of Games Operations, with support from the CoCom executives with the IOC Games. The OCOG MOC supports the issue resolution and decision making from the organizers perspective. The IOC Games coordination office coordinates and assists in issue resolution and decision making from the IOC perspective.OCOG President and the IOC President are constantly updated and intervene only in exceptional circumstances.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > decision-making process during Games time
-
107 Olympic Games Knowledge Management (OGKM)
управление знаниями Олимпийских игр (УЗОИ)
Программа, осуществляемая МОК в целях содействия организаторам Игр и передачи знаний от Оргкомитетов предыдущих Игр к последующим.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic Games Knowledge Management (OGKM)
Program the IOC has in place to assist the Games organizers and ensure the transfer of knowledge from Games to Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic Games Knowledge Management (OGKM)
-
108 sport (Olympic Games)
вид спорта (Олимпийские игры)
Для включения в Олимпийскую программу вид спорта должен быть широко распространен среди мужчин не менее чем в 75 странах четырех континентов и среди женщин не менее чем в 40 странах трех континентов. Для включения в программу Олимпийских зимних игр вид спорта должен быть распространен не менее чем в 25 странах трех континентов. (См. отчет МОК «Виды спорта, входящие в Олимпийскую программу»)
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
sport (Olympic Games)
To be included in the program for the Olympic Games, a sport must be widely practiced by men in at least 75 countries and on four continents, and by women in at least 40 countries and on three continents. For inclusion in the Olympic Winter Games, a sport must be practiced widely in at least 25 countries and on three continents. (See IOC's report "The sports on the Olympic programme")
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sport (Olympic Games)
-
109 IOC internal Games management forum
- внутреннее собрание МОК, посвященное управлению Играми
внутреннее собрание МОК, посвященное управлению Играми
Помимо совместных заседаний с организаторами Игр, команда МОК по управлению Играми регулярно собирается в целях:
• принятия решений;
• разрешения проблем;
• предоставления информации и новых данных, касающихся различных служб;
• подготовки к предстоящим заседаниям.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC internal Games management forum
In addition to the joint meetings with the Games organizers, the IOC Games management team meets regularly to:
• make decisions
• resolve issues
• provide cross functional information and updates
• prepare for upcoming meetings.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IOC internal Games management forum
-
110 additional Paralympic Games impact indicators
дополнительные индикаторы влияния Паралимпийских игр
Помимо стандартных индикаторов влияния Паралимпийских игр, могут быть предложены дополнительные индикаторы в соответствии со стратегией и инициативами, выдвинутыми ОКОИ и его стейкхолдерами применительно к Паралимпийским играм; предполагается, что эти индикаторы будут оказывать влияние или иметь эффект наследия, которые не отражены в существующих индикаторах.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
additional Paralympic Games impact indicators
In addition to standard Paralympic Games impact indicators, additional indicators may be proposed for inclusion, reflecting strategies and initiatives undertaken by the OCOG and its stakeholders that are related to the Paralympic Games and are expected to have an impact or legacy effect that is not already covered by existing indicators.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > additional Paralympic Games impact indicators
-
111 2014 Olympic and Paralympic Winter Games marks
знаки Олимпийских и Паралимпийских зимних игр 2014 года
Эмблемы и обозначения Олимпийских/Паралимпийских зимних игр 2014 года.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
2014 Olympic and Paralympic Winter Games marks
2014 Olympic/Paralympic Winter Games emblems and the 2014 Olympic Winter Games designations.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 2014 Olympic and Paralympic Winter Games marks
-
112 Olympic Games impact (OGI) study
исследование влияния Олимпийских Игр
Исследование воздействия Олимпийских Игр анализирует долгосрочные последствия каждых Игр на социальном, экономическом и экологическом уровнях.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic Games impact (OGI) study
Olympic Games impact study analyses the long-term impact of each Games on a social, economic and environmental level.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic Games impact (OGI) study
-
113 Organizing Committee of the Olympic Games (OCOG)
Оргкомитет Олимпийских игр (ОКОИ)
МОК поручает проведение Игр НОК страны–организатора. НОК страны–организатора формирует ОКОИ в качестве организации, отвечающей за управление необходимой деятельностью по организации и проведению Игр. (См. Правило 36 Олимпийской хартии)
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Organizing Committee of the Olympic Games (OCOG)
Staging of the Games is entrusted by the IOC to the NOC of the Host Country. The NOC forms the OCOG as the organization responsible for managing the operations necessary for the Games staging. (See Olympic Charter Rule 36)
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Organizing Committee of the Olympic Games (OCOG)
-
114 official Games debriefing
официальный дебрифинг по итогам Игр
Совещание для обмена опытом проведения Игр и обсуждения основных итогов с представителями оргкомитетов будущих Игр. Проводится через несколько месяцев после завершения Игр в городе-организаторе следующих Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
official Games debriefing
This is a forum to exchange Games experience and discuss major conclusions with future organizers. It takes place a few months after the Games in the next host city.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > official Games debriefing
-
115 official report on Paralympic Games
официальный отчет о Паралимпийских играх
Этот отчет должен включать информацию о:
• организационных аспектах ключевых служб;
• атмосфере и характеристиках Паралимпийских игр;
• наследии и влиянии Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
official report on Paralympic Games
This report should include information on:
• organizational aspects of key functions
• the atmosphere and performances of the Paralympic Games
• the legacy and impact of the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > official report on Paralympic Games
-
116 IPC Games management approach
подход МПК к управлению Паралимпийскими играми
Подход МПК к управлению Паралимпийскими играми сходен с подходом МОК к управлению Олимпийскими Играми.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IPC Games management approach
IPC Games management approach is similar to IOC Games management approach.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IPC Games management approach
-
117 allocation of volunteers to Paralympic Games
распределение волонтеров на Паралимпийских играх
ОКОИ следует найти баланс между преимущественным использованием волонтеров с опытом работы на Олимпийских играх и привнесением в команду свежей струи энергии и энтузиазма новых волонтеров. Как правило, рекомендуется по мере возможности оставлять опытных волонтеров на тех рабочих местах, где требуются специальные навыки. На те же места, где достаточно общих навыков, рекомендуется принимать новых волонтеров, тем самым увеличивая вовлеченность населения в организацию Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
allocation of volunteers to Paralympic Games
OCOG needs to establish a balance between the benefit of having experienced volunteers from working at the Olympic Games with the benefit of bringing new energy and enthusiasm in the team with new volunteers. In general, it is recommended to keep experienced volunteers for jobs where special skills are required, if this is possible. For jobs where general skills are sufficient, it is recommended to bring new volunteers into the team, thus expanding community involvement in the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > allocation of volunteers to Paralympic Games
-
118 arcade games
класс компьютерных игр со сценарием, требующим активных действий играющего по прохождению управляемым им персонажем многочисленных уровней. Названы так в честь игровых аркад, где стояли автоматы с подобными играми. Согласно П. Гродеку, аркадные игры делятся на "шутеры", сленг стрелялки (shooters), где вне зависимости от обстановки основная цель - расстрелять всё, что движется вокруг, набирая за попадания как можно больше очков; "платформеры" (platform games) - начало им в 1981 году положила игра Donkey Kong (Nintendo), где персонаж проводит время, прыгая между "платформами", собирая призы и уклоняясь от врагов; и "арканоиды" - где игрок, так или иначе, отбивает мяч ракеткой (среди них знаменитая игра Arcanoid, давшая чуть позже название этому аркадному поджанру)."At the time, all the arcade Asteroids games were done with real vector graphics" (Linus Torvalds). — В то время во всех аркадных играх вроде "Астероидов" использовалась настоящая векторная графика см. тж. computer games, FPS, RPG, TPS
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > arcade games
-
119 fun and games
разг.1) веселье, весёлое времяпрепровождениеWe've had lots of fun and games since I last saw you. (Suppl) — После нашей последней встречи мы очень весело проводили время.
2) преим.; ирон. любовные утехиBeneath the orderly conduct of her bar there was always present the possibility of "fun and games". (Suppl) — Внешняя благопристойность была только ширмой, в ее баре всегда можно было предаться греху.
3) ирон. "весёленькая работка"( о трудном деле)‘How was your math exam?’ (with a dismayed expression) ‘Yeah, 't was all fun and games.’ (DAI) — - Как твой экзамен по математике? - ( мрачно) Потеха была хоть куда.
-
120 post-bid Games budget
бюджет Игр после заявки
Первый официальный бюджет ОКОИ, который должен быть утвержден не менее чем за 60 месяцев до начала Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
post-bid Games budget
first official OCOG Games budget, which must be validated and updated prior to G-60 months.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > post-bid Games budget
См. также в других словарях:
Games — were an important celebratory element in the religious life of ancient Greece. The modern Olympic Games take their name from the Ancient Olympic Games; the modern Olympics are divided between the Summer Olympic Games and the Winter Olympic Games … Wikipedia
games — games; games·man; games·man·ship; … English syllables
GAMES — may refer to:* GAMES Magazine * Georgia Academy of Mathematics, Engineering and Science … Wikipedia
games — Brit. athletics or sports as a lesson or activity at school. → game games a meeting for sporting contests. → game … English new terms dictionary
Games — advergame exergaming first person shooter frag gamer shame gamification griefer heroinware … New words
GAMES — Jews, like all other peoples, have played games from earliest times. There are ample references to games in the Bible. Guessing games were played in biblical days (Judg. 14: 12ff.; I Kings 10:1–3). Jews were also acquainted with sports and… … Encyclopedia of Judaism
Games-TV — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии … Википедия
Games — (as used in expressions) Commonwealth Games Highland Games Isthmian Games Olympic Games Pan American Sports Games Pythian Games Secular Games sports and games * * * … Universalium
games — n. competition maneuvers 1) to hold games 2) war games 3) the Commonwealth; Olympic; summer; winter games * * * Olympic summer winter games [ competition ] [ maneuvers ] to hold games the Commonwealth war games … Combinatory dictionary
Games — 1) Of children (Zech. 8:5; Matt. 11:16). The Jewish youth were also apparently instructed in the use of the bow and the sling (Judg. 20:16; 1 Chr. 12:2). 2) Public games, such as were common among the Greeks and Romans, were foreign to the… … Easton's Bible Dictionary
Games — Game Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Game (mot anglais désignant un jeu ou gibier) peut faire référence à : Game, un genre musical, The Game , Games peut faire référence… … Wikipédia en Français