-
41 exposición de inauguración
(n.) = opening exhibitionEx. The gallery re-opens on 19 March with three opening exhibitions.* * *(n.) = opening exhibitionEx: The gallery re-opens on 19 March with three opening exhibitions.
-
42 fotográfico
adj.photographic.* * *► adjetivo1 photographic* * *ADJ photographic* * *- ca adjetivo photographic* * *= photographic.Ex. An edition is all those copies of an item produced from substantially the same type image, whether by direct contact or by photographic method.----* archivo fotográfico = photographic library.* colección fotográfica = photographic library.* exposición fotográfica = photographic exhibition, photo gallery.* material fotográfico = photographic material.* montaje fotográfico = photomontage.* negativo fotográfico en placa de vidrio = glass plate negative.* recuperación de imágenes fotográficas = picture retrieval.* safari fotográfico = photographic safari.* sesión fotográfica = photo shoot, photo session.* trucaje fotográfico = trick photography.* * *- ca adjetivo photographic* * *= photographic.Ex: An edition is all those copies of an item produced from substantially the same type image, whether by direct contact or by photographic method.
* archivo fotográfico = photographic library.* colección fotográfica = photographic library.* exposición fotográfica = photographic exhibition, photo gallery.* material fotográfico = photographic material.* montaje fotográfico = photomontage.* negativo fotográfico en placa de vidrio = glass plate negative.* recuperación de imágenes fotográficas = picture retrieval.* safari fotográfico = photographic safari.* sesión fotográfica = photo shoot, photo session.* trucaje fotográfico = trick photography.* * *fotográfico -caphotographic* * *
fotográfico◊ -ca adjetivo
photographic
fotográfico,-a adjetivo photographic: esta chica tiene una memoria fotográfica, this girl has a photographic memory
' fotográfico' also found in these entries:
Spanish:
estudio
- fotográfica
- montaje
- safari
English:
photographic
* * *fotográfico, -a adjphotographic* * *adj photographic* * *fotográfico, -ca adj: photographic♦ fotográficamente adv* * *fotográfico adj photographic -
43 funcionar además como
(v.) = double as, double up asEx. The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.Ex. With these models the screen itself doubles up as a translucent projection panel for projection by an overhead projector.* * *(v.) = double as, double up asEx: The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.
Ex: With these models the screen itself doubles up as a translucent projection panel for projection by an overhead projector. -
44 funcionar también como
(v.) = double as, double up asEx. The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.Ex. With these models the screen itself doubles up as a translucent projection panel for projection by an overhead projector.* * *(v.) = double as, double up asEx: The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.
Ex: With these models the screen itself doubles up as a translucent projection panel for projection by an overhead projector. -
45 función
f.1 function, interrelation, relationship, interrelationship.2 show, performance.3 function, duty, job.4 function, feature.5 function, mathematical function.* * *1 (gen) function2 (cargo) duty3 (espectáculo) performance, show\en función de according toen funciones actingentrar en función (persona) to take up one's postestar en funciones to be in officefunción de noche evening performancefunción de tarde matinée* * *noun f.1) function2) duty3) performance* * *SF1) (=actividad) [física, de máquina] function2) (=papel) function¿cuál es la función del Estado? — what is the function of the State?
esa debería ser la función de la prensa — that should be the role o function of the press
es una escultura que también cumple o hace la función de puerta — it is a sculpture which also acts as o serves as a door
•
desempeñar la función de director/inspector/secretario — to have o hold the position of director/inspector/secretary•
la función de hacer algo — the task of doing sthlas fuerzas armadas tienen la función de proteger el país — the role o function of the armed forces is to protect the country
3) pl funcionesa) (=deberes) dutiesexcederse o extralimitarse en sus funciones — to exceed one's duties
b)• en funciones — [ministro, alcalde, presidente] acting antes de s
•
entrar en funciones — [funcionario] to take up one's duties o post; [ministro, alcalde, presidente] to take up office, assume office; [organismo] to come into being4)•
en función de —a) (=según) according toel dinero se repartirá en función de las necesidades de cada país — the money will be distributed according to the needs of each country
el punto de ebullición del agua varía en función de la presión atmosférica — the boiling point of water varies according to atmospheric pressure
el desarrollo cultural está en función de la estructura política de un país — cultural development depends on the political structure of a country
b) (=basándose en) on the basis oflos consumidores realizan sus compras en función de la calidad y el precio — consumers make their purchases on the basis of quality and price
5) (=espectáculo) [de teatro, ópera] performance; [de títeres, variedades, musical] showfunción continuada — Cono Sur continuous performance
función de noche — late performance, evening performance
6)• la función pública — the civil service
7) (Mat) function8) (Ling) function* * *1)a) (cometido, propósito) functionla función del mediador — the role o function of the mediator
cumple/tiene la función de... — it performs the function of...
b) funciones masculino plural duties (pl)entrar en funciones — (AmL) empleado to take up one's post; presidente to assume office
2) (Fisiol) function; (Mat) function; (Ling) function3) (de teatro, circo) performance; ( de cine) showing, performance•* * *= capability, feature, function, function, purpose, role, hat, functionality, function.Ex. DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.Ex. Another way of doing this search is to use the lateral searching feature.Ex. The function of a catalog is to inform a library user whether or not the library contains a particular book specified by author and title.Ex. Select a function from the menu by pressing the key listed to the left.Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex. The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.Ex. The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex. This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex. The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.----* adaptarse a una función = step up to + role.* adoptar una función = step up to + role.* ambigüedad de funciones = role ambiguity.* asumir una función = take upon + Reflexivo + role.* claridad de funciones = role clarity.* conferir una función = confer + function.* conflicto de funciones = role conflict.* con una función destacada = high profile.* cumplir una función = fulfil + function.* definir una función = formulate + role.* descripción de las funciones = job description, job profile.* desempeñando muchas funciones = in many capacities.* desempeñar bien una función = perform + well.* desempeñar + Posesivo + funciones = do + Posesivo + business.* desempeñar una buena función = produce + the goods.* desempeñar una función = fulfil + purpose, perform + function, play + role, discharge + function, discharge + duty, perform + role, articulate + role, fit into + the picture, play + Posesivo + part.* distribución en función del género = gender distribution.* ejecutar una función = run + function.* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.* en funciones = acting + Cargo.* estar en función de = be a function of.* evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.* examinar la función de Algo = investigate + role.* función bibliotecaria = library function.* función cognitiva = cognitive function.* función de autoedición = authoring aid, authoring tool.* función de consulta = enquiry function.* función de corrección = editing function.* función de extracción y copiado = pull function.* función de la biblioteca = library's function.* función de la correlación de los cosenos = cosine correlation function.* función de servicio = service function.* función de solapamiento = overlap function.* función dominante = alpha role.* funciones de edición = editing facilities.* funciones del personal = staff duties.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* funciones de modificación = editing facilities.* función esencial = vital role.* función por tecla = keyboard function.* función vital = vital role.* indicador de función = operator, role indicator.* inversión de funciones = reversal of roles, role reversal.* operador de función = role.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* rol establecido en función del sexo = gender role.* seleccionar una función = invoke + function.* tecla de función = function key.* tecla de función del programa = programme function key.* tener la doble función = double as, double up as.* tener la función de = be in the business of.* * *1)a) (cometido, propósito) functionla función del mediador — the role o function of the mediator
cumple/tiene la función de... — it performs the function of...
b) funciones masculino plural duties (pl)entrar en funciones — (AmL) empleado to take up one's post; presidente to assume office
2) (Fisiol) function; (Mat) function; (Ling) function3) (de teatro, circo) performance; ( de cine) showing, performance•* * *= capability, feature, function, function, purpose, role, hat, functionality, function.Ex: DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.
Ex: Another way of doing this search is to use the lateral searching feature.Ex: The function of a catalog is to inform a library user whether or not the library contains a particular book specified by author and title.Ex: Select a function from the menu by pressing the key listed to the left.Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex: The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.Ex: The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex: This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex: The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.* adaptarse a una función = step up to + role.* adoptar una función = step up to + role.* ambigüedad de funciones = role ambiguity.* asumir una función = take upon + Reflexivo + role.* claridad de funciones = role clarity.* conferir una función = confer + function.* conflicto de funciones = role conflict.* con una función destacada = high profile.* cumplir una función = fulfil + function.* definir una función = formulate + role.* descripción de las funciones = job description, job profile.* desempeñando muchas funciones = in many capacities.* desempeñar bien una función = perform + well.* desempeñar + Posesivo + funciones = do + Posesivo + business.* desempeñar una buena función = produce + the goods.* desempeñar una función = fulfil + purpose, perform + function, play + role, discharge + function, discharge + duty, perform + role, articulate + role, fit into + the picture, play + Posesivo + part.* distribución en función del género = gender distribution.* ejecutar una función = run + function.* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.* en funciones = acting + Cargo.* estar en función de = be a function of.* evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.* examinar la función de Algo = investigate + role.* función bibliotecaria = library function.* función cognitiva = cognitive function.* función de autoedición = authoring aid, authoring tool.* función de consulta = enquiry function.* función de corrección = editing function.* función de extracción y copiado = pull function.* función de la biblioteca = library's function.* función de la correlación de los cosenos = cosine correlation function.* función de servicio = service function.* función de solapamiento = overlap function.* función dominante = alpha role.* funciones de edición = editing facilities.* funciones del personal = staff duties.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* funciones de modificación = editing facilities.* función esencial = vital role.* función por tecla = keyboard function.* función vital = vital role.* indicador de función = operator, role indicator.* inversión de funciones = reversal of roles, role reversal.* operador de función = role.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* rol establecido en función del sexo = gender role.* seleccionar una función = invoke + function.* tecla de función = function key.* tecla de función del programa = programme function key.* tener la doble función = double as, double up as.* tener la función de = be in the business of.* * *A1 (cometido, propósito) functionun mueble que cumple distintas funciones a piece of furniture which serves more than one purpose o functionla función del árbitro en estas disputas the role o function of the mediator in these disputes2(tarea, deber): en el ejercicio de sus funciones in the performance of her duties, while carrying out her dutiesse excedió en sus funciones he exceeded his powersfue suspendido de sus funciones he was suspended from dutydesempeña las funciones de asesor en cuestiones fiscales he acts as a tax consultanten funciones acting ( before n)lo firmó el secretario en funciones the acting secretary signed itentrar en funciones ( AmL) «empleado» to take up one's post;«presidente» to assume officeen función de according toel precio se determina en función de la oferta y la demanda the price is fixed according to supply and demandsalario en función de la experiencia y formación aportadas salary according to experience and qualificationsuna casa diseñada en función de las personas que la van a ocupar a house designed with the future occupants in mindB ( Fisiol) functionC1 ( Mat) function2 ( Ling) functionCompuestos:part of speechperiodic functionCompuestos:benefit, charity performance( AmL exc CS) continuous performance(CS) continuous performancelate showlate evening performance* * *
función sustantivo femenino
1
◊ tiene la función de … it performs the function of …;
salario en función de la experiencia salary according to experienceb)◊ funciones sustantivo masculino plural
duties (pl);
en el ejercicio de sus funciones in the performance of her duties;
el secretario en funciones the acting secretary;
entrar en funciones (AmL) [ empleado] to take up one's post;
[ presidente] to assume office
2 (Fisiol, Mat, Ling) function
3 (de teatro, circo) performance;
( de cine) showing, performance;
función sustantivo femenino
1 Cine Teat performance
2 (finalidad, tarea) function
3 (cargo, empleo) duties pl: le han nombrado presidente en funciones, he has been appointed acting president
4 Mat function
♦ Locuciones: en función de, depending on
' función' also found in these entries:
Spanish:
cometido
- como
- concierto
- desempeñar
- destinar
- mañana
- matinal
- papel
- relevar
- rotar
- sitio
- asignación
- asignar
- auspiciar
- ejecutivo
- estar
- gala
- noche
- tanda
- títere
English:
benefit
- deny
- duty
- excuse
- frequent
- function
- function key
- guffaw
- mill about
- mill around
- pantomime
- performance
- show
- assignment
- book
- dual
- matinee
* * *♦ nf1. [actividad, objetivo] function;[trabajo] duty;la función de estas columnas es sólo decorativa these columns have a purely decorative function;esta pieza desempeña una función clave this part has a crucial function o role;la función del coordinador es hacer que todo discurra sin contratiempos the coordinator's job o function is to make sure everything goes smoothly;desempeña las funciones de portavoz he acts as spokesperson;director en funciones acting director;entrar en funciones [en empresa, organización] to take up one's post;[ministro] to take up office Biol función clorofílica photosynthesis2. [en teatro, cine] showfunción benéfica charity performance, benefit;función continua continuous performance;RP función continuada continuous performance;función de noche evening performance;función de tarde matinée3. Ling function;en función de sujeto functioning as a subject4. Mat functionfunción periódica periodic function♦ en función de loc prepdepending on;las ayudas se conceden en función de los ingresos familiares the amount of benefit given depends o is dependent on family income, the benefits are means-tested* * *f1 purpose, function3:en funciones acting;entrar en funciones take office4 TEA performance5:en función de according to* * *1) : function2) : duty3) : performance, show* * *función n1. (actividad) function2. (representación) performance / show -
46 hogar del pensionista
(n.) = day centre for the elderly, old people's day centre, retirement centreEx. The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.Ex. This multi-functional community complex incorporates meeting rooms, sports hall, squash courts, old people's day centre, toy library, YMCA flats, a church centre and arts and crafts workshops.Ex. Nursing homes, retirement centers, Veterans' centers, women's shelters, Head Start programs, prisons, and psychiatric hospitals were often the beneficiaries of weeded books.* * *(n.) = day centre for the elderly, old people's day centre, retirement centreEx: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.
Ex: This multi-functional community complex incorporates meeting rooms, sports hall, squash courts, old people's day centre, toy library, YMCA flats, a church centre and arts and crafts workshops.Ex: Nursing homes, retirement centers, Veterans' centers, women's shelters, Head Start programs, prisons, and psychiatric hospitals were often the beneficiaries of weeded books. -
47 impresionista
adj.impressionist.f. & m.impressionist.* * *► adjetivo1 impressionist1 impressionist* * *1.ADJ impressionist, impressionistic2.SMF impressionist* * *Iadjetivo <movimiento/pintor> Impressionist; <estilo/descripción> impressionisticIImasculino y femenino Impressionist* * *= impressionist, impressionistic.Ex. Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.Ex. More serious criticisms have been aired of information supplied being impressionistic.* * *Iadjetivo <movimiento/pintor> Impressionist; <estilo/descripción> impressionisticIImasculino y femenino Impressionist* * *= impressionist, impressionistic.Ex: Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.
Ex: More serious criticisms have been aired of information supplied being impressionistic.* * *‹movimiento/pintor› Impressionist; ‹estilo/descripción› impressionisticImpressionist* * *
impresionista adjetivo ‹movimiento/pintor› Impressionist;
‹estilo/descripción› impressionistic
impresionista adjetivo & mf impressionist
' impresionista' also found in these entries:
English:
impressionist
* * *♦ adjimpressionist♦ nmfimpressionist* * *I adj impressionist, impresssionisticII m/f Impressionist* * *impresionista adj: impressionist, impressionisticimpresionista nmf: impressionist -
48 inaugurar
v.1 to (officially) open (edificio, congreso).2 to inaugurate, to open up, to debut, to kick off.Ellos inauguraron la celebración They inaugurated the celebration.Inauguramos a nuestro rey nuevo We inaugurated our new ruler.* * *1 to inaugurate, open* * *VT [+ edificio] to inaugurate; [+ exposición] to open (formally); [+ estatua] to unveil* * *verbo transitivo <teatro/hospital> to open, inaugurate (frml); < monumento> to unveil; <exposición/sesión> to openBrasil inauguró el marcador — (period) Brazil opened the scoring
* * *= launch, inaugurate, open.Ex. It describes an attempt by leaders in the CD-ROM business to launch a logical file structure standard for CD-ROM.Ex. In the beginning staff delivered books to readers in their homes, while in 1972 a mobile library service was inaugurated enabling readers to choose their own materials.Ex. The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.* * *verbo transitivo <teatro/hospital> to open, inaugurate (frml); < monumento> to unveil; <exposición/sesión> to openBrasil inauguró el marcador — (period) Brazil opened the scoring
* * *= launch, inaugurate, open.Ex: It describes an attempt by leaders in the CD-ROM business to launch a logical file structure standard for CD-ROM.
Ex: In the beginning staff delivered books to readers in their homes, while in 1972 a mobile library service was inaugurated enabling readers to choose their own materials.Ex: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.* * *inaugurar [A1 ]vt‹teatro/hospital› to open, inaugurate ( frml); ‹monumento› to unveil; ‹exposición/sesión› to openBrasil inauguró el marcador a los trece minutos ( period); Brazil opened the scoring after thirteen minutes* * *
inaugurar ( conjugate inaugurar) verbo transitivo ‹teatro/hospital› to open, inaugurate (frml);
‹ monumento› to unveil;
‹exposición/sesión› to open
inaugurar verbo transitivo to inaugurate, open
' inaugurar' also found in these entries:
Spanish:
abrir
English:
inaugurate
- open
* * *inaugurar vt[edificio, congreso] to (officially) open; [año académico, época] to mark the beginning of, to inaugurate; [estatua] to unveil;el delantero inauguró el marcador en el minuto 5 the forward opened the scoring in the fifth minute* * *v/t (officially) open* * *inaugurar vt1) : to inaugurate2) : to open* * *inaugurar vb to open -
49 incluir
v.1 to include.el precio incluye desayuno y cena en el hotel the price includes breakfast and evening meals at the hotelte he incluido en la lista de participantes I've included o put you on the list of participantsa mí no me incluyas count me outEl paquete incluye servilletas The package includes napkins.El club incluyó a Ricardo The club included Richard.2 to comprise, to include, to encompass, to contain.El libro incluye las guerras mundiales The book comprises all world wars.* * *1 to include2 (contener) to contain, comprise3 (adjuntar - en carta etc) to enclose* * *verb* * *VT1) (=comprender) to include, containtodo incluido — (Com) inclusive, all-in
2) (=agregar) to include; [en carta] to enclose* * *verbo transitivo1) ( comprender)a) <impuestos/gastos> to include$500 todo incluido — $500 all inclusive, all in
b) <tema/sección> to include, contain2) (poner, agregar)a) ( en un grupo) to include¿vamos a incluir a todo el personal? — are we going to include all the staff?
¿te incluyo en la lista? — shall I put you on the list?
b) ( en una carta) to enclose* * *= add, cover, embed [imbed, -USA], enclose, encompass, file, fit, give, include, inject, list, put in, put into, record, span, store, subsume, throw in, interpolate, embrace, design into, build in, register in, go under + Nombre, graft.Ex. An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.Ex. This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.Ex. String searching is a technique for locating a string of characters, even if it is embedded within a larger term.Ex. The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.Ex. The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.Ex. One such method requires that each book has a magnetic strip inserted into the spine and a special exit door is fitted across which an electric signal is beamed.Ex. An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.Ex. Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.Ex. The abstractor injects his opinion and analysis.Ex. Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.Ex. For those of you who are not familiar with OCLC and the way we work the data base is not a vast receptacle into which we throw any kind of record that anybody wants to put in.Ex. If the bibliographic record is found, it can be put into the system catalog immediately.Ex. Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.Ex. The shelflist itself had problems, since it consisted of cataloging practices that spanned some fifty years.Ex. The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.Ex. The fourth principle does not sanction subsuming saleswomen under salesmen.Ex. There is a real difference of interest between the needs and purposes of research libraries and the public libraries, and I would also throw in the school and almost certainly junior college libraries.Ex. A word should be interpolated here about `made-up' copies.Ex. The library community is now ready to embrace the most revolutionary technology for libraries -- CD-ROM.Ex. User-friendliness is sometimes assumed rather than designed into any specific project.Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.Ex. Authors must register in their own name and not a pseudonym or maiden name under which the book may be written.Ex. In general preference is for entry under name of organization but there are many exceptions in particular, official organizations go under place.Ex. They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.----* al incluirse en = on admission to.* entre estos se incluyen = amongst these are numbered.* incluir a Alguien = count + Pronombre + in.* incluir al final = append.* incluir anotaciones = annotate.* incluir a todo el mundo = inclusivity.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* incluir como tracing = trace.* incluir con dificultad = squeeze in/into.* incluir dentro de = fall into.* incluir en = lump + Nombre + into.* incluir en la búsqueda los términos relacionados = explode.* incluir en la lista de morosos = blacklist [black-list].* incluir en la lista negra = blacklist [black-list].* incluir entre = go between.* incluir en una categoría = fall into + category.* incluir licencia de uso en sobre cerrado = shrink-wrap [shrinkwrap].* incluirlo todo = be all inclusive.* incluir referencias cruzadas = cross-reference.* incluir todas las posibilidades = run + the gamut.* incluye = inclusive of.* incluyendo = counting.* que lo incluye todo = all-embracing.* sin incluir = unlisted, exclusive of, not including, excluding.* sin incluir las comidas = self-catering.* volver a incluir = reinstate.* * *verbo transitivo1) ( comprender)a) <impuestos/gastos> to include$500 todo incluido — $500 all inclusive, all in
b) <tema/sección> to include, contain2) (poner, agregar)a) ( en un grupo) to include¿vamos a incluir a todo el personal? — are we going to include all the staff?
¿te incluyo en la lista? — shall I put you on the list?
b) ( en una carta) to enclose* * *= add, cover, embed [imbed, -USA], enclose, encompass, file, fit, give, include, inject, list, put in, put into, record, span, store, subsume, throw in, interpolate, embrace, design into, build in, register in, go under + Nombre, graft.Ex: An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.
Ex: This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.Ex: String searching is a technique for locating a string of characters, even if it is embedded within a larger term.Ex: The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.Ex: The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.Ex: One such method requires that each book has a magnetic strip inserted into the spine and a special exit door is fitted across which an electric signal is beamed.Ex: An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.Ex: Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.Ex: The abstractor injects his opinion and analysis.Ex: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.Ex: For those of you who are not familiar with OCLC and the way we work the data base is not a vast receptacle into which we throw any kind of record that anybody wants to put in.Ex: If the bibliographic record is found, it can be put into the system catalog immediately.Ex: Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.Ex: The shelflist itself had problems, since it consisted of cataloging practices that spanned some fifty years.Ex: The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.Ex: The fourth principle does not sanction subsuming saleswomen under salesmen.Ex: There is a real difference of interest between the needs and purposes of research libraries and the public libraries, and I would also throw in the school and almost certainly junior college libraries.Ex: A word should be interpolated here about `made-up' copies.Ex: The library community is now ready to embrace the most revolutionary technology for libraries -- CD-ROM.Ex: User-friendliness is sometimes assumed rather than designed into any specific project.Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.Ex: Authors must register in their own name and not a pseudonym or maiden name under which the book may be written.Ex: In general preference is for entry under name of organization but there are many exceptions in particular, official organizations go under place.Ex: They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.* al incluirse en = on admission to.* entre estos se incluyen = amongst these are numbered.* incluir a Alguien = count + Pronombre + in.* incluir al final = append.* incluir anotaciones = annotate.* incluir a todo el mundo = inclusivity.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* incluir como tracing = trace.* incluir con dificultad = squeeze in/into.* incluir dentro de = fall into.* incluir en = lump + Nombre + into.* incluir en la búsqueda los términos relacionados = explode.* incluir en la lista de morosos = blacklist [black-list].* incluir en la lista negra = blacklist [black-list].* incluir entre = go between.* incluir en una categoría = fall into + category.* incluir licencia de uso en sobre cerrado = shrink-wrap [shrinkwrap].* incluirlo todo = be all inclusive.* incluir referencias cruzadas = cross-reference.* incluir todas las posibilidades = run + the gamut.* incluye = inclusive of.* incluyendo = counting.* que lo incluye todo = all-embracing.* sin incluir = unlisted, exclusive of, not including, excluding.* sin incluir las comidas = self-catering.* volver a incluir = reinstate.* * *vt1 ‹impuestos/gastos› to includesin incluir los gastos exclusive of expenses$500 todo incluido $500 all inclusive o all in2 ‹tema/sección› to include, containsus tareas incluyen la preparación del presupuesto her duties include preparing the budgetB (poner, agregar)1 (en un grupo) to include¿vamos a incluir a todo el personal? are we going to include all the staff?¿te incluyo en la lista? shall I put you on the list?2 (en una carta) ‹cheque/folleto› to enclose* * *
incluir ( conjugate incluir) verbo transitivo
1 ( comprender)
◊ $500 todo incluido $500 all inclusive o all in
2 (poner, agregar)
incluir verbo transitivo
1 to include: inclúyelo en la lista, include him on the list
2 (contener) to contain, comprise
3 (adjuntar) to enclose
' incluir' also found in these entries:
Spanish:
comprender
- descontar
- encuadrar
- incorporar
- presupuestar
English:
count
- count in
- cover
- embrace
- exclude
- include
- incorporate
- list
- bed
- excluding
- including
- inclusive
- index
- omit
- slip
- take
* * *incluir vt1. [comprender] to include;el precio incluye desayuno y cena en el hotel the price includes breakfast and evening meals at the hotel2. [adjuntar] to enclose3. [contener] to contain4. [poner]te he incluido en la lista de participantes I've included o put you on the list of participants;a mí no me incluyas count me out* * *v/t include; ( comprender) comprise* * *incluir {41} vt: to include* * *incluir vb1. (en general) to include2. (adjuntar) to enclose -
50 juego de cartas
(n.) = euchreEx. The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.* * *(n.) = euchreEx: The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.
-
51 líder de la comunidad
(n.) = community leaderEx. The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.* * *(n.) = community leaderEx: The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.
-
52 líder social
(n.) = community leaderEx. The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.* * *(n.) = community leaderEx: The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.
-
53 muestra
f.1 sample (cantidad representativa).para muestra (basta) un botón one example is enoughuna muestra representativa de la población a cross-section of the populationmuestra gratuita free sample2 sign, show (señal).dar muestras de to show signs of3 model, pattern (modelo).4 show, exhibition.5 preview, example.6 swatch.7 cross-section of population.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mostrar.* * *1 (ejemplar) sample■ ¿me da una muestra de esta tela? could I have a sample of this fabric?2 (modelo) pattern3 (señal) proof, sign■ a mitad de la carrera ya daba muestras de cansancio he was showing signs of tiredness halfway through the race4 (rótulo) sign5 (exposición) show, display\como muestra un botón as a samplemuestra gratuita free sample* * *noun f.1) sample2) show* * *SF1) (=señal) sign, indication- para muestra basta un botón¿que si es listo? para muestra un botón, ha sacado un diez en el examen — is he clever? by way of example he got full marks in the exam
2) (=prueba) proof3) (Com) sample4) (Med) sample, specimen5) (=exposición) trade fair6) (=en estadística) samplemuestra aleatoria, muestra al azar — random sample
7) (Cos) pattern8) (=esfera de reloj) face9) † [de tienda] sign, signboard* * *1)a) ( de mercancía) samplepara muestra (basta) un botón — (fam) for example, for instance
b) (de sangre, orina) specimen, samplec) ( en labores) sample of work doned) ( en estadísticas) sample2) (prueba, señal)como or en muestra de mi gratitud/buena voluntad — as a token of my gratitude/goodwill
una muestra de cansancio/falta de madurez — a sign of tiredness/immaturity
3) ( exposición) exhibition, exhibit (AmE); (de teatro, cine) festival* * *= display, sample, smear, specimen, reassurance, sampler, show, taster, swab.Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.Ex. Also, sound recordings, samples, maps and graphic materials may occasionally merit inclusion.Ex. Populary light response is poor and intraocular pressure is normal and smear shows no organisms.Ex. An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex. The book becomes a sampler, a pattern against which we can compare what we are.Ex. Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.Ex. 'Free' services still predominate on the Internet: some providers offer samples of free information as a taster for their charged services.Ex. Two swabs were collected from each woman, one by the gynaecologist and one by the woman.----* análisis de una muestra representativa = cross-sectional analysis.* botón de muestra = showplace, just an/one example.* como muestra de agradecimiento = as a token of thanks.* como muestra de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.* como muestra de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.* dar muestras de = show + signs of.* error de la muestra = sampling error.* feria de muestras = trade show, trade fair.* formulario de muestra = sample form.* industria de las ferias de muestras = trade show industry.* muestra al azar = random sample.* muestra bióptica = biopsy specimen.* muestra de aprecio = mark of appreciation.* muestra de arte = art exhibit, art exhibition.* muestra de degustación = taster.* muestra de hielo = ice core.* muestra de interés = expression of interest.* muestra de sange = blood sample.* muestra probabilística = random sample.* muestra representativa = cross-section [cross section].* recogida de muestras = sampling.* sala de muestras = show room [showroom].* una muestra variada de = a mosaic of.* * *1)a) ( de mercancía) samplepara muestra (basta) un botón — (fam) for example, for instance
b) (de sangre, orina) specimen, samplec) ( en labores) sample of work doned) ( en estadísticas) sample2) (prueba, señal)como or en muestra de mi gratitud/buena voluntad — as a token of my gratitude/goodwill
una muestra de cansancio/falta de madurez — a sign of tiredness/immaturity
3) ( exposición) exhibition, exhibit (AmE); (de teatro, cine) festival* * *= display, sample, smear, specimen, reassurance, sampler, show, taster, swab.Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
Ex: Also, sound recordings, samples, maps and graphic materials may occasionally merit inclusion.Ex: Populary light response is poor and intraocular pressure is normal and smear shows no organisms.Ex: An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex: The book becomes a sampler, a pattern against which we can compare what we are.Ex: Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.Ex: 'Free' services still predominate on the Internet: some providers offer samples of free information as a taster for their charged services.Ex: Two swabs were collected from each woman, one by the gynaecologist and one by the woman.* análisis de una muestra representativa = cross-sectional analysis.* botón de muestra = showplace, just an/one example.* como muestra de agradecimiento = as a token of thanks.* como muestra de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.* como muestra de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.* dar muestras de = show + signs of.* error de la muestra = sampling error.* feria de muestras = trade show, trade fair.* formulario de muestra = sample form.* industria de las ferias de muestras = trade show industry.* muestra al azar = random sample.* muestra bióptica = biopsy specimen.* muestra de aprecio = mark of appreciation.* muestra de arte = art exhibit, art exhibition.* muestra de degustación = taster.* muestra de hielo = ice core.* muestra de interés = expression of interest.* muestra de sange = blood sample.* muestra probabilística = random sample.* muestra representativa = cross-section [cross section].* recogida de muestras = sampling.* sala de muestras = show room [showroom].* una muestra variada de = a mosaic of.* * *A1 (de mercancía) sampleuna muestra de tela a swatch o sample of materialmuestra gratuita or gratis free sampleestán de muestra, no se venden they're samples, they're not for salepara muestra (basta) un botón ( fam); for example, for instancees muy detallista, para muestra un botón: mira las flores que trajo he's very thoughtful, take the flowers he brought, for example o for instance ( colloq)2 (de sangre, orina) specimen, sample; (de tejido) sample3 (en labores) sample of work done ( to check tension etc)4 (en estadísticas) samplemuestra de población population sampleCompuestos:random sampleB(prueba, señal): te lo doy como or en muestra de mi gratitud I'm giving it to you as a token of my gratitudeeso es (una) muestra de falta de madurez that's a sign of immaturityesta visita la presentan como una muestra de su buena voluntad this visit is being presented as a demonstration of her goodwillno daba muestra alguna de cansancio she was showing no signs of tirednessC1 (exposición) exhibition, exhibit ( AmE)2 (de teatro, cine) festival* * *
Del verbo mostrar: ( conjugate mostrar)
muestra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
mostrar
muestra
mostrar ( conjugate mostrar) verbo transitivo
to show;
mostrarse verbo pronominal (+ compl): se mostró muy atento con nosotros he was very obliging (to us);
se muestraon partidarios de la propuesta they expressed support for the proposal
muestra sustantivo femenino
1
2 (prueba, señal) sign;◊ una muestra de cansancio/falta de madurez a sign of tiredness/immaturity;
como or en muestra de mi gratitud as a token of my gratitude
3 ( exposición) exhibition, exhibit (AmE);
(de teatro, cine) festival
mostrar verbo transitivo to show: muéstrame el camino, show me the way
muestra sustantivo femenino
1 (de un producto, sustancia) sample, specimen
2 Estad sample
3 (gesto, demostración) sign: fue una muestra de generosidad, it was a sign of generosity
te doy esto como muestra de mi amor, I give you this as a token of my love
' muestra' also found in these entries:
Spanish:
botón
- destreza
- expresividad
- manifestación
- mimo
- mostrarse
- señal
- espécimen
- exposición
- indicación
- interesado
- modelo
English:
cross-section
- demo
- display
- foretaste
- lack
- pilot
- portfolio
- proficiency
- progress
- sample
- specimen
- taste
- come
- demonstration
- pattern
- show
- slide
- swab
- token
* * *muestra nf1. [cantidad representativa] sample;para muestra (basta) un botón one example is enough2. [de sangre, orina] sample3. [en estadística] samplemuestra aleatoria random sample;muestra piloto pilot sample;muestra representativa cross-section4. [señal] sign, show;[prueba] proof; [de cariño, aprecio] token;los recibieron con muestras de cariño they gave them an affectionate welcome;recibe este regalo como muestra de aprecio please accept this gift as a token of appreciation;dio claras muestras de alegría/enfado it was clear that she was happy/annoyed;este contrato supone una clara muestra de confianza en la empresa this contract is a clear indication of confidence in the company;existe nerviosismo, muestra de ello son las declaraciones del delegado there is some anxiety, as evidenced by the delegate's statements5. [modelo] model, pattern6. [exposición] show, exhibition* * *f2 ( señal) sign3 ( prueba) proof;como muestra, un botón for example4 ( modelo) model5 ( exposición) show* * *muestra nf1) : sample2) señal: sign, showuna muestra de respeto: a show of respect3) exposición: exhibition, exposition4) : pattern, model* * *muestra n1. (en general) sample2. (señal) sign3. (demostración) token -
54 oficina de turismo
tourist information office* * *(n.) = tourist office, tourism information officeEx. The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.Ex. If you want to call a taxi, your hotel or the nearest tourism information office can recommend a reliable service.* * *(n.) = tourist office, tourism information officeEx: The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.
Ex: If you want to call a taxi, your hotel or the nearest tourism information office can recommend a reliable service.* * *tourist office -
55 paraíso
m.paradise, God's heaven, Heaven.* * *1 paradise\paraíso terrenal heaven on earthparaíso fiscal tax haven* * *noun m.1) paradise, heaven2) balcony* * *SM1) (Rel) paradise, heaven2) (Teat) upper gallery, gods pl* * *a) (Relig)el paraíso — paradise, heaven
b) (Teatr) family circle (AmE), gods (pl) (BrE)* * *= paradise.Ex. Only in paradise do editors get perfect manuscripts.----* ave del paraíso = bird of paradise.* paraíso fiscal = tax haven, offshore banking.* paraíso terrenal = Shangri-la.* paraíso terrenal, el = land of cream and honey, the, land of milk and honey, the.* parecido a un paraíso = paradise-like.* * *a) (Relig)el paraíso — paradise, heaven
b) (Teatr) family circle (AmE), gods (pl) (BrE)* * *= paradise.Ex: Only in paradise do editors get perfect manuscripts.
* ave del paraíso = bird of paradise.* paraíso fiscal = tax haven, offshore banking.* paraíso terrenal = Shangri-la.* paraíso terrenal, el = land of cream and honey, the, land of milk and honey, the.* parecido a un paraíso = paradise-like.* * *1 ( Relig):el paraíso paradise, heaven2 (lugar ideal) paradisees el paraíso de los golosos it is heaven o a paradise for anyone with a sweet toothCompuestos:tax havenGarden of Eden* * *
paraíso sustantivo masculino (Relig)
paraíso fiscal tax haven
paraíso sustantivo masculino paradise
Fin paraíso fiscal, tax haven
' paraíso' also found in these entries:
Spanish:
terrenal
- cielo
English:
earthly
- haven
- paradise
- tax haven
- off
- tax
* * *paraíso nm1. Rel Paradiseparaíso terrenal earthly Paradise2. [edén] paradise;en esta playa estoy en el paraíso I'm in paradise on this beach;estas montañas son el paraíso de los esquiadores these mountains are a skier's paradiseparaíso fiscal tax haven* * *m paradise* * *paraíso nm1) : paradise, heaven2)paraíso fiscal : tax shelter* * *paraíso n paradise -
56 piscina
f.1 swimming pool.piscina cubierta/descubierta indoor/outdoor swimming pool2 piscina, sacramental pool.* * *1 swimming pool* * *noun f.* * *SF1) (Dep) swimming pool2) (=estanque) fishpond* * *femenino swimming poolpiscina cubierta/climatizada/al aire libre — covered/heated/open air swimming pool
* * *= swimming pool, pool.Nota: Abreviatura de swimmingpool.Ex. The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.Ex. What's great about this time of year is that people wuss out and stop training during the Winter (less crowded at the pool, gym, etc.).----* piscina al aire libre = outdoor pool, open-air swimming pool, open-air pool.* piscina climatizada = heated pool.* piscina climatizada al aire libre = outdoor heated pool.* piscina cubierta = indoor swimming pool, indoor pool, swimming baths.* piscina de hidromasaje = whirlpool.* piscina inflable = paddling pool, wading pool.* piscina inflable para chapotear = paddling pool, wading pool.* piscina inflable para niños = paddling pool, wading pool.* piscina para niños = wading pool, paddling pool, wading pool.* tirarse a la piscina = take + a dive.* * *femenino swimming poolpiscina cubierta/climatizada/al aire libre — covered/heated/open air swimming pool
* * *= swimming pool, pool.Nota: Abreviatura de swimmingpool.Ex: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.
Ex: What's great about this time of year is that people wuss out and stop training during the Winter (less crowded at the pool, gym, etc.).* piscina al aire libre = outdoor pool, open-air swimming pool, open-air pool.* piscina climatizada = heated pool.* piscina climatizada al aire libre = outdoor heated pool.* piscina cubierta = indoor swimming pool, indoor pool, swimming baths.* piscina de hidromasaje = whirlpool.* piscina inflable = paddling pool, wading pool.* piscina inflable para chapotear = paddling pool, wading pool.* piscina inflable para niños = paddling pool, wading pool.* piscina para niños = wading pool, paddling pool, wading pool.* tirarse a la piscina = take + a dive.* * *swimming poolpiscina cubierta covered swimming poolpiscina climatizada or ( Chi) temperada heated swimming poolpiscina descubierta or al aire libre open-air swimming poolpiscina olímpica olympic-sized swimming pool* * *
piscina sustantivo femenino
swimming pool;◊ piscina cubierta/climatizada covered/heated swimming pool
piscina sustantivo femenino swimming pool
piscina climatizada, heated swimming-pool, piscina cubierta, indoor pool
' piscina' also found in these entries:
Spanish:
bucear
- cabeza
- cubierta
- cubierto
- escalerilla
- vaciar
- alberca
- andarivel
- climatizado
- depuradora
- descubierto
- hondo
- meter
- municipal
- ojota
- pileta
- propio
- tobogán
English:
bath
- bathe
- cool down
- cool off
- dip
- heated
- indoor
- inflatable
- length
- outdoor
- outside
- own
- paddling pool
- pool
- pump out
- swimming pool
- width
- side
- swimming
- wading pool
* * *piscina nf1. [para nadar] swimming poolpiscina al aire libre open-air swimming pool;piscina climatizada heated swimming pool;piscina cubierta covered o indoor swimming pool;piscina infantil paddling pool;piscina inflable paddling pool;piscina olímpica Olympic-size swimming pool2. [para peces] fishpond* * *f swimming pool* * *piscina nf1) : swimming pool2) : fish pond* * *piscina n swimming pool -
57 recibidor
adj.receiving.m.1 entrance hall.2 reception room, entrance hall, waiting room, lobby.3 receiver, receiving teller.4 receiving station.* * *1 (de casa) entrance hall* * *ISM [de casa] hallIIrecibidor, -aSM / F (=persona) recipient, receiver* * *masculino entrance hall* * *= entrance hall, hall, reception room, foyer, entrance foyer.Ex. Many infant and junior schools have books in the entrance hall and in the corridors as well as in the classrooms.Ex. The open-plan flexible library can be enonomical since overseeing is facilitated by the openness rather than be dividing the building into rooms or halls, thereby requiring less staff.Ex. This article describes the damage caused to the library by a fire in a reception room, including furniture and fittings and smoke damage to the 19th century collection of monographs.Ex. The new library covers 4,700 square metres and shares a foyer with the art gallery.Ex. Her photographs of of interiors include libraries, natural science museums, spas, entrance foyers, and zoos.* * *masculino entrance hall* * *= entrance hall, hall, reception room, foyer, entrance foyer.Ex: Many infant and junior schools have books in the entrance hall and in the corridors as well as in the classrooms.
Ex: The open-plan flexible library can be enonomical since overseeing is facilitated by the openness rather than be dividing the building into rooms or halls, thereby requiring less staff.Ex: This article describes the damage caused to the library by a fire in a reception room, including furniture and fittings and smoke damage to the 19th century collection of monographs.Ex: The new library covers 4,700 square metres and shares a foyer with the art gallery.Ex: Her photographs of of interiors include libraries, natural science museums, spas, entrance foyers, and zoos.* * *entrance hall* * *
recibidor sustantivo masculino
entrance hall
recibidor m (vestíbulo de una casa) (entrance) hall
' recibidor' also found in these entries:
Spanish:
bisel
English:
double
- foyer
- hallway
- sculpture
* * *recibidor nmentrance hall* * *m entrance hall* * *recibidor nm: vestibule, entrance hall* * *recibidor n hall -
58 rotonda
f.1 roundabout (automobiles).2 circus (plaza).3 rotunda (edificio).4 circular square.* * *1 (edificio) rotunda2 (plaza circular) roundabout, US traffic circle* * *SF1) (Aut) roundabout, traffic circle (EEUU)2) (Arquit) rotunda, circular gallery3) (Ferro) engine shed, roundhouse* * *a) ( glorieta) traffic circle (AmE), roundabout (BrE)b) (Arquit) rotunda* * *= rotunda, roundabout.Ex. Rotundas were widely used for all but the most formal texts in the fifteenth century, but fell out of fashion during the sixteenth century, surviving longest in Spain.Ex. 'Dinosaurs and roundabouts' was the title of the opening address given at the Annual Conference of the School Library Association on 30th December 1975.* * *a) ( glorieta) traffic circle (AmE), roundabout (BrE)b) (Arquit) rotunda* * *= rotunda, roundabout.Ex: Rotundas were widely used for all but the most formal texts in the fifteenth century, but fell out of fashion during the sixteenth century, surviving longest in Spain.
Ex: 'Dinosaurs and roundabouts' was the title of the opening address given at the Annual Conference of the School Library Association on 30th December 1975.* * *2 ( Arquit) rotunda* * *
rotonda sustantivo femenino ( glorieta) traffic circle (AmE), roundabout (BrE)
rotonda sustantivo femenino
1 roundabout, US traffic circle
2 Arquit rotunda, circular gallery
' rotonda' also found in these entries:
Spanish:
glorieta
English:
rotunda
- roundabout
- traffic
* * *rotonda nf1. [en calle, carretera] Br roundabout, US traffic circle2. [plaza] circus3. [edificio] rotunda* * *f traffic circle, Brroundabout* * *rotonda nf1) : traffic circle, rotary2) : rotunda* * *rotonda n roundabout -
59 sala de conciertos
(n.) = concert hallEx. The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.* * *(n.) = concert hallEx: The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.
-
60 sala de conferencias
assembly o conference o lecture hall* * *(n.) = lecture room, conference room, conference hall, lecture theatre, auditory theatre, lecture hall, presentation roomEx. A lecture room, a bookseller's shop and a snack bar will be added later to the library.Ex. The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.Ex. The American Library Association's meeting in Chicago was characterised as much by the weather as by the events inside the conference halls.Ex. The building includes seminar rooms, lecture theatres and a well-equipped library which houses audio-visual rooms, study carrels, display and reading rooms and stacks.Ex. Seats in halls, lecture and auditory theatres intended for audiences of special events are excluded.Ex. We only have to listen to each other talking, anywhere from the bedroom to the lecture hall, from the street to our living rooms, to witness the fact that people are language-made.Ex. Each presentation room will be staffed with an audiovisual technician, who will assist in starting each presentation.* * *assembly o conference o lecture hall* * *(n.) = lecture room, conference room, conference hall, lecture theatre, auditory theatre, lecture hall, presentation roomEx: A lecture room, a bookseller's shop and a snack bar will be added later to the library.
Ex: The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.Ex: The American Library Association's meeting in Chicago was characterised as much by the weather as by the events inside the conference halls.Ex: The building includes seminar rooms, lecture theatres and a well-equipped library which houses audio-visual rooms, study carrels, display and reading rooms and stacks.Ex: Seats in halls, lecture and auditory theatres intended for audiences of special events are excluded.Ex: We only have to listen to each other talking, anywhere from the bedroom to the lecture hall, from the street to our living rooms, to witness the fact that people are language-made.Ex: Each presentation room will be staffed with an audiovisual technician, who will assist in starting each presentation.
См. также в других словарях:
Gallery — es el nombre del producto principal del proyecto Gallery. Gallery es un programa para publicación de fotos en línea tipo álbum fotográfico libre, basado en PHP (y por lo tanto multiplataforma) y con licencia GPL Entre sus características más… … Wikipedia Español
Gallery — Gal ler*y, n.; pl. {Galleries}. [F. galerie, It. galleria, fr. LL. galeria gallery, perh. orig., a festal hall, banquetting hall; cf. OF. galerie a rejoicing, fr. galer to rejoice. Cf. {Gallant}, a.] 1. A long and narrow corridor, or place for… … The Collaborative International Dictionary of English
Gallery B&B — (Ганг,Канада) Категория отеля: Адрес: 125 Churchill Road, V8K 2R3 Ганг, Канада … Каталог отелей
Gallery 37 — was a job training program created in 1991 by Chicago s Department of Cultural Affairs Lois Weisberg and Maggie Daley, wife of current Mayor, Richard M. Daley. Its purpose was to attract artistically inclined city youth to work as apprentice… … Wikipedia
Gallery — nannte sich eine Soft Rockband aus Detroit, Michigan, die Anfang der 1970er Jahre mit dem Schlager Nice to Be with You auch international erfolgreich war. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Diskografie 2.1 Singles 2.2 … Deutsch Wikipedia
gallery — ► NOUN (pl. galleries) 1) a room or building for the display or sale of works of art. 2) a balcony or upper floor projecting from a back or side wall inside a hall or church. 3) the highest balcony in a theatre, having the cheapest seats. 4) (the … English terms dictionary
gallery — [gal′ər ē; ] often [ gal′rē] n. pl. galleries [ME < OFr galerie, gallerie, long portico, gallery < ML galeria, prob. < galilaea: see GALILEE (porch)] 1. a) a covered walk open at one side or having the roof supported by pillars;… … English World dictionary
Gallery B&B — (Keremeos,Канада) Категория отеля: Адрес: 205 Ashnola Road, V0X 1N1 Keremeos, Канада … Каталог отелей
gallery — [n1] balcony arcade, loggia, mezzanine, patio, porch, upstairs, veranda; concept 440 gallery [n2] showplace for wares exhibit, exhibition room, hall, museum, salon, showroom, studio, wing; concepts 448,449 gallery [n3] audience, usually seated… … New thesaurus
Gallery 5 — (originally, The Virginia Fire and Police Museum and Steamer Company No. 5) is a gallery, museum, and venue in Richmond, VA. It is located at 200 West Marshall Street in Richmond, VA, and is housed in what was the oldest firehouse in Virginia.… … Wikipedia
Gallery — (англ. галерея) Gallery (компания) Gallery Project программное обеспечение … Википедия