-
81 hold
n. hållhake, grepp; inflytande--------v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum -
82 pass as/for
(to be mistaken for or accepted as: Some man-made materials could pass as silk; His nasty remarks pass for wit among his admirers.) gälla, tas, gå, uppfattas -
83 run
n. språngmarsch; springande, löpning; ansats; färd; rutt; följd, serie; maska (på strumpa); anfall--------v. springa; föra; (water) tappa vatten; rusa; kandidera; fungera; rinna ; pågå; låta; körning; löpning; köra; följd; upplaga; (sl.) the runs diarré* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) springa2) (to move smoothly: Trains run on rails.) åka, gå3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) rinna4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) [] gå5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) sköta, driva6) (to race: Is your horse running this afternoon?) springa7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) gå8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) löpa, gälla, gå9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) köra10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) släppa, fälla11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) köra, skjutsa12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) dra, låta fara (svepa, glida)13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) torka ut, frysa []2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) språngmarsch, joggingrunda2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) tur3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) period4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) maska5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) fritt tillträde, tillgång6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) inhägnad7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) i följd (sträck)- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
84 to do with
1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) att göra med2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) vara inblandad i3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) [] ngt att göra med4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) handla om, gälla5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) ha att göra med, angå -
85 acholic
adj. brist på galla (medicin) -
86 acholous
adj. brist på galla i gallblåsan -
87 as bitter as gall
bitter som galla -
88 biliary
adj. gallblåseaktigt, likt galla -
89 biliuria
n. galla i urinet -
90 dip one's pen in gall
doppa sin penna i galla -
91 geld
v. gälla, kastrera (vanligtvis djur) -
92 in strident tones
med gälla toner -
93 inure
v. vänja; träda i kraft, gälla, utfalla; göra verkan, vara till nytta -
94 pass for
uppfattas, gälla för -
95 remain in force
fortsätta att gälla -
96 windgall
n. galla, sår på hästens ben -
97 roller chain
łańcuch Gallałańcuch sworzniowy tulejkowy -
98 om
Oromole code pour représentation ( ISO 639-1) de nom de (d'):gallaEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > om
-
99 orm
Oromole code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):gallaEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > orm
-
100 GALL
[N]BILIS (-IS) (F)FEL (FELLIS) (N)GALLA (-AE) (F)[V]LAEDO (-ERE LAESI LAESUM)URO (-ERE USSI USTUM)PERURO (-ERE -USSI -USTUM)REFRICO (-ARE -AVI -ATUS)
См. также в других словарях:
Galla — • Vicariate Apostolic embracing the territory of the Galla or Oromo tribes in Abyssinia Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Galla Galla … Catholic encyclopedia
Galla — bezeichnet: Galla (Äthiopien), einen veralteten Begriff, mit dem in Äthiopien vor allem die Volksgruppe der Oromo bezeichnet wurde Galla oder Galligna, eine veraltete Bezeichnung für die Oromo Sprache. einen deutschen Rapper, siehe Michael Galla… … Deutsch Wikipedia
galla — s.f. [lat. galla ]. 1. (bot.) [rigonfiamento delle piante causato da parassiti animali o vegetali] ▶◀ cecidio. ⇓ fitocecidio, zoocecidio. ● Espressioni: stare (o reggersi o rimanere o tenersi) a galla ➨ ❑; tornare a galla ➨ ❑; ven … Enciclopedia Italiana
galla — ● galla nom masculin Langue couchitique parlée par les Gallas. ● galla (homonymes) nom masculin gala nom masculin ● galla (synonymes) nom masculin Langue couchitique parlée par les Gallas. Synonymes : oromo Oromo … Encyclopédie Universelle
Galla — can refer to: * The Ethiopian ethnic group known as the Oromo. (The name Galla is now often considered derogatory.) * Galla wife of Roman Emperor Theodosius I. * Galla Placidia, daughter of Theodosius I. * Gallu, a Mesopotamian demon * Another… … Wikipedia
galla — (Del lat. galla). 1. f. Agalla del roble. 2. Agalla del pez. 3. Remolino que a veces forma el pelo del caballo en los lados del pecho, detrás del codo y junto a la cinchera … Diccionario de la lengua española
Galla — [gal′ə] n. pl. Gallas or Galla [earlier Gaallaa < ?] former name for OROMO: now often considered offensive … English World dictionary
Galla [1] — Galla (Ceremonienw.), so v.w. Gala … Pierer's Universal-Lexikon
Galla [2] — Galla, 1) Sofia, Gemahlin des C. Silius; 2) Tochter des Kaisers Valentinian u. der Justina, Gemahlin Theodosius des Großen; 3) Gemahlin des Julius Constantius, Mutter des Gallus … Pierer's Universal-Lexikon
Galla — (arab., nach Krapf »Einwanderer«, nach Bruce »Hirten«, nach Brenner »Ungläubige, Barbaren«; sie selbst nennen sich Oroma oder Ilmorma, »Menschen, Männer«), zu dem äthiopischen Zweig der Hamiten gehörige Völkerfamilie, die südwärts bis zum Sabaki… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Galla — (arab.; in ihrer Sprache Oroma), hamit. Volksstamm in Ostafrika, südl. vom Hochland von Abessinien, Mischung aus Neger und Araber, teils Christen, teils Mohammedaner, teils Heiden, etwa 3 Mill. Köpfe … Kleines Konversations-Lexikon