Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

galilee

  • 101 סִי׳

    סִכְנִין, סִכְנִי, סִי׳pr. n. pl. (Σωγάνη, Jos. Vita 51) Sikhnin ( Sukhnin), north of Jotapata in Galilee, seat of R. Ḥănania b. Tradyon, and home of R. Joshua. Taan.16b סיכני. Snh.32b לס׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 30).Y.Ber.IV, 7b bot., a. fr. ר׳ יהושע דס׳. Lev. R. s. 5 (ref. to הסכן, Is. 22:15) מן הדא ס׳ הוה he came from Sikhnin.Tosef.Nidd.III, 11 בקעת סכני the Valley of S.Cmp. סִיגְנָא II.

    Jewish literature > סִי׳

  • 102 סלע

    סֶלַעm. (b. h.; Arab. salʿa, to cleave) 1) rock, clod, boulder. Tosef.B. Bath.I, 1 בס׳ הבא בידים if there is (between the two pits) a clod which crumbles under ones hands; B. Bath.17b; 19a. Orl. I, 3 אילן שנעקר והס׳ עמו if a tree has been uprooted with the clod on its roots; a. fr.Pl. סְלָעִים, סְלָעִין. B. Bath.II, 1 מרחיקין … את הס׳וכ׳ deposits of stones (or earth) must be kept off the neighbors wall ; Y.Sabb.IV, 6d bot. לא שהס׳ מרתיחיןוכ׳ not because they generate heat, but because they generate mould and ruin the wall. B. Bath. l. c. תנא הכא ס׳ והוא הדין לחול the Mishnah mentions stones and implies sand. Tanḥ. Ḥuck. 20 ס׳ כמין שדים rocks protruding like breasts; a. fr. 2) pl. as ab. scales on the bodies of serpents. Tanḥ. Mtsorʿa 2 הס׳ שהן על הנחשוכ׳ the scales on the serpents back are its leprosy. 3) Sela, a weight and a coin equal to one sacred or two common Shekels (v. Zuckerm. Talm. Münz., pp. 9; 2 4). Kel. XII, 7 ס׳ שנפסלהוכ׳ a Sela which has been unfitted (as a coin) and which has been fitted up for use as a weight. Bekh.50a ס׳ של קדשוכ׳ the sacred S. contains 48 dupondia. Ib. כל כסף האמור בתורה סתם ס׳ every silver piece mentioned in the Pentateuch without any qualification means a S. Ib. b (ref. to B. Kam.VIII, 6) ולא תימא ס׳ ארבע זוזיוכ׳ think not that the Mishnah means a S. of four Zuz, but it means half a Zuz, for people call half a Zuz a Sela (split, cmp. בֶּקַע); B. Kam.36b ס׳ צורי a Tyrian S.; ס׳ מדינה a country S. (one eighth of a Tyrian S., half a Zuz; v. supra); a. v. fr.In gen. coin. Sabb.VI, 6 ס׳ שעל הצינית a coin placed on a sore of the foot. Ab. Zar.54b ס׳ שלי my (the Lords) coin (divine image of man), v. פּוּמְבִּי.Pl. as ab. Y. Sabb. l. c. תיפתר בס׳ של כסף it means slaʿim (coins) of silver; בשל זהבוכ׳ golden, copper slaʿim. Keth.V, 9 משקל חמשה ס׳ שתיוכ׳ warp of the weight of five S. in Judaea which is equal to ten S. in Galilee Y.Kidd.I, 59d bot., a. e. כל שקלים … ס׳ all Shekels mentioned in the Pentateuch mean S., v. supra; a. fr.Tosef.Ukts.I, 2 (Tbul Yom III) ס׳ של שבלים, v. מֵלַע.

    Jewish literature > סלע

  • 103 סֶלַע

    סֶלַעm. (b. h.; Arab. salʿa, to cleave) 1) rock, clod, boulder. Tosef.B. Bath.I, 1 בס׳ הבא בידים if there is (between the two pits) a clod which crumbles under ones hands; B. Bath.17b; 19a. Orl. I, 3 אילן שנעקר והס׳ עמו if a tree has been uprooted with the clod on its roots; a. fr.Pl. סְלָעִים, סְלָעִין. B. Bath.II, 1 מרחיקין … את הס׳וכ׳ deposits of stones (or earth) must be kept off the neighbors wall ; Y.Sabb.IV, 6d bot. לא שהס׳ מרתיחיןוכ׳ not because they generate heat, but because they generate mould and ruin the wall. B. Bath. l. c. תנא הכא ס׳ והוא הדין לחול the Mishnah mentions stones and implies sand. Tanḥ. Ḥuck. 20 ס׳ כמין שדים rocks protruding like breasts; a. fr. 2) pl. as ab. scales on the bodies of serpents. Tanḥ. Mtsorʿa 2 הס׳ שהן על הנחשוכ׳ the scales on the serpents back are its leprosy. 3) Sela, a weight and a coin equal to one sacred or two common Shekels (v. Zuckerm. Talm. Münz., pp. 9; 2 4). Kel. XII, 7 ס׳ שנפסלהוכ׳ a Sela which has been unfitted (as a coin) and which has been fitted up for use as a weight. Bekh.50a ס׳ של קדשוכ׳ the sacred S. contains 48 dupondia. Ib. כל כסף האמור בתורה סתם ס׳ every silver piece mentioned in the Pentateuch without any qualification means a S. Ib. b (ref. to B. Kam.VIII, 6) ולא תימא ס׳ ארבע זוזיוכ׳ think not that the Mishnah means a S. of four Zuz, but it means half a Zuz, for people call half a Zuz a Sela (split, cmp. בֶּקַע); B. Kam.36b ס׳ צורי a Tyrian S.; ס׳ מדינה a country S. (one eighth of a Tyrian S., half a Zuz; v. supra); a. v. fr.In gen. coin. Sabb.VI, 6 ס׳ שעל הצינית a coin placed on a sore of the foot. Ab. Zar.54b ס׳ שלי my (the Lords) coin (divine image of man), v. פּוּמְבִּי.Pl. as ab. Y. Sabb. l. c. תיפתר בס׳ של כסף it means slaʿim (coins) of silver; בשל זהבוכ׳ golden, copper slaʿim. Keth.V, 9 משקל חמשה ס׳ שתיוכ׳ warp of the weight of five S. in Judaea which is equal to ten S. in Galilee Y.Kidd.I, 59d bot., a. e. כל שקלים … ס׳ all Shekels mentioned in the Pentateuch mean S., v. supra; a. fr.Tosef.Ukts.I, 2 (Tbul Yom III) ס׳ של שבלים, v. מֵלַע.

    Jewish literature > סֶלַע

  • 104 עויא

    עִוְיָא, עִוְיָיא, עִוְו׳I m. (v. עָוָה) = חִוְיָא, serpent. Gen. R. s. 26 (play on עַוִּים, v. עָוָה) בגלילא … ע׳ Ar. (ed. אִיוְיָא) in Galilee they call a serpent ‘ivya (for ḥivya).

    Jewish literature > עויא

  • 105 עוייא

    עִוְיָא, עִוְיָיא, עִוְו׳I m. (v. עָוָה) = חִוְיָא, serpent. Gen. R. s. 26 (play on עַוִּים, v. עָוָה) בגלילא … ע׳ Ar. (ed. אִיוְיָא) in Galilee they call a serpent ‘ivya (for ḥivya).

    Jewish literature > עוייא

  • 106 עִוְיָא

    עִוְיָא, עִוְיָיא, עִוְו׳I m. (v. עָוָה) = חִוְיָא, serpent. Gen. R. s. 26 (play on עַוִּים, v. עָוָה) בגלילא … ע׳ Ar. (ed. אִיוְיָא) in Galilee they call a serpent ‘ivya (for ḥivya).

    Jewish literature > עִוְיָא

  • 107 עִוְיָיא

    עִוְיָא, עִוְיָיא, עִוְו׳I m. (v. עָוָה) = חִוְיָא, serpent. Gen. R. s. 26 (play on עַוִּים, v. עָוָה) בגלילא … ע׳ Ar. (ed. אִיוְיָא) in Galilee they call a serpent ‘ivya (for ḥivya).

    Jewish literature > עִוְיָיא

  • 108 עִוְו׳

    עִוְיָא, עִוְיָיא, עִוְו׳I m. (v. עָוָה) = חִוְיָא, serpent. Gen. R. s. 26 (play on עַוִּים, v. עָוָה) בגלילא … ע׳ Ar. (ed. אִיוְיָא) in Galilee they call a serpent ‘ivya (for ḥivya).

    Jewish literature > עִוְו׳

  • 109 עותנאי

    עַוְתָנַאי, עַוְתָנַי, עַוְו׳, כְּפַר ע׳pr. n. pl. Kfar Avthanai, in Galilee. Gitt.I, 5; Tosef. ib. I, 4. Ib. VII (V), 9; Y.B. Mets.VII, end, 11c.

    Jewish literature > עותנאי

  • 110 עותני

    עַוְתָנַאי, עַוְתָנַי, עַוְו׳, כְּפַר ע׳pr. n. pl. Kfar Avthanai, in Galilee. Gitt.I, 5; Tosef. ib. I, 4. Ib. VII (V), 9; Y.B. Mets.VII, end, 11c.

    Jewish literature > עותני

  • 111 עַוְתָנַאי

    עַוְתָנַאי, עַוְתָנַי, עַוְו׳, כְּפַר ע׳pr. n. pl. Kfar Avthanai, in Galilee. Gitt.I, 5; Tosef. ib. I, 4. Ib. VII (V), 9; Y.B. Mets.VII, end, 11c.

    Jewish literature > עַוְתָנַאי

  • 112 עַוְתָנַי

    עַוְתָנַאי, עַוְתָנַי, עַוְו׳, כְּפַר ע׳pr. n. pl. Kfar Avthanai, in Galilee. Gitt.I, 5; Tosef. ib. I, 4. Ib. VII (V), 9; Y.B. Mets.VII, end, 11c.

    Jewish literature > עַוְתָנַי

  • 113 עַוְו׳

    עַוְתָנַאי, עַוְתָנַי, עַוְו׳, כְּפַר ע׳pr. n. pl. Kfar Avthanai, in Galilee. Gitt.I, 5; Tosef. ib. I, 4. Ib. VII (V), 9; Y.B. Mets.VII, end, 11c.

    Jewish literature > עַוְו׳

  • 114 כְּפַר ע׳

    עַוְתָנַאי, עַוְתָנַי, עַוְו׳, כְּפַר ע׳pr. n. pl. Kfar Avthanai, in Galilee. Gitt.I, 5; Tosef. ib. I, 4. Ib. VII (V), 9; Y.B. Mets.VII, end, 11c.

    Jewish literature > כְּפַר ע׳

  • 115 עילאה

    עִילָאָה, עִילַאי, עִל׳m. (v. עֵילָא) high, uppermost; Most High. Targ. Ps. 57:3. Targ. Is 14:14 (ed. Wil. עִילָאִי, corr. acc.; ed. Lag. עִילַי); a. fr.Y.Maas. Sh. V, 56c top גלילא ע׳ Upper Galilee; Snh.11b (not גלילאה). Sot.40a יתקלס ע׳ the Most High will be praised. Pes.76a, a. e. ע׳ גבר, v. גְּבַר I; a. fr.Targ. Ps. 58:3 some ed., v. עִילָא II.Targ. Y. Gen. 2:22 עלאה, ed. Amst., v. עִלְעָא.Pl. עִילָאֵי, עִילָיֵיא, עִלָ׳ Targ. Y. Gen. 1:6 (I ed. Vien. עִלָּ׳). Targ. Ps. 104:13 (ed. Wil. עִלַאי sing., ref. to בית); a. e.B. Mets. 107b קוצו ע׳וכ׳ cut down the trees on the upper and on the lower river banks, then I shall cut mine, Ib. 108a תתאי מסייעי ע׳ those below must assist those above (in felling the trees). Lam. R. to I, 16; IV, 19; Y.Succ.V, 55b, v. אַרְעָאָה. Y.Kil.IX, 32d top דִּלָא שלח ע׳ לא שלח ארעייה for if he does not take off the upper socks, he cannot take off the lower ones (hence they are considered as if sewed together); a. fr. Fem. עִילִיתָא; pl. עִילְיָיתָא, עִילְיָתָא. B. Mets. 116b עִלְיָיתָא אתבור (Ms. M. עִילְיָתָא איתבר, corr. acc.) the uppermost bricks were broken, v. חֲבָטָא.

    Jewish literature > עילאה

  • 116 עילאי

    עִילָאָה, עִילַאי, עִל׳m. (v. עֵילָא) high, uppermost; Most High. Targ. Ps. 57:3. Targ. Is 14:14 (ed. Wil. עִילָאִי, corr. acc.; ed. Lag. עִילַי); a. fr.Y.Maas. Sh. V, 56c top גלילא ע׳ Upper Galilee; Snh.11b (not גלילאה). Sot.40a יתקלס ע׳ the Most High will be praised. Pes.76a, a. e. ע׳ גבר, v. גְּבַר I; a. fr.Targ. Ps. 58:3 some ed., v. עִילָא II.Targ. Y. Gen. 2:22 עלאה, ed. Amst., v. עִלְעָא.Pl. עִילָאֵי, עִילָיֵיא, עִלָ׳ Targ. Y. Gen. 1:6 (I ed. Vien. עִלָּ׳). Targ. Ps. 104:13 (ed. Wil. עִלַאי sing., ref. to בית); a. e.B. Mets. 107b קוצו ע׳וכ׳ cut down the trees on the upper and on the lower river banks, then I shall cut mine, Ib. 108a תתאי מסייעי ע׳ those below must assist those above (in felling the trees). Lam. R. to I, 16; IV, 19; Y.Succ.V, 55b, v. אַרְעָאָה. Y.Kil.IX, 32d top דִּלָא שלח ע׳ לא שלח ארעייה for if he does not take off the upper socks, he cannot take off the lower ones (hence they are considered as if sewed together); a. fr. Fem. עִילִיתָא; pl. עִילְיָיתָא, עִילְיָתָא. B. Mets. 116b עִלְיָיתָא אתבור (Ms. M. עִילְיָתָא איתבר, corr. acc.) the uppermost bricks were broken, v. חֲבָטָא.

    Jewish literature > עילאי

  • 117 עִילָאָה

    עִילָאָה, עִילַאי, עִל׳m. (v. עֵילָא) high, uppermost; Most High. Targ. Ps. 57:3. Targ. Is 14:14 (ed. Wil. עִילָאִי, corr. acc.; ed. Lag. עִילַי); a. fr.Y.Maas. Sh. V, 56c top גלילא ע׳ Upper Galilee; Snh.11b (not גלילאה). Sot.40a יתקלס ע׳ the Most High will be praised. Pes.76a, a. e. ע׳ גבר, v. גְּבַר I; a. fr.Targ. Ps. 58:3 some ed., v. עִילָא II.Targ. Y. Gen. 2:22 עלאה, ed. Amst., v. עִלְעָא.Pl. עִילָאֵי, עִילָיֵיא, עִלָ׳ Targ. Y. Gen. 1:6 (I ed. Vien. עִלָּ׳). Targ. Ps. 104:13 (ed. Wil. עִלַאי sing., ref. to בית); a. e.B. Mets. 107b קוצו ע׳וכ׳ cut down the trees on the upper and on the lower river banks, then I shall cut mine, Ib. 108a תתאי מסייעי ע׳ those below must assist those above (in felling the trees). Lam. R. to I, 16; IV, 19; Y.Succ.V, 55b, v. אַרְעָאָה. Y.Kil.IX, 32d top דִּלָא שלח ע׳ לא שלח ארעייה for if he does not take off the upper socks, he cannot take off the lower ones (hence they are considered as if sewed together); a. fr. Fem. עִילִיתָא; pl. עִילְיָיתָא, עִילְיָתָא. B. Mets. 116b עִלְיָיתָא אתבור (Ms. M. עִילְיָתָא איתבר, corr. acc.) the uppermost bricks were broken, v. חֲבָטָא.

    Jewish literature > עִילָאָה

  • 118 עִילַאי

    עִילָאָה, עִילַאי, עִל׳m. (v. עֵילָא) high, uppermost; Most High. Targ. Ps. 57:3. Targ. Is 14:14 (ed. Wil. עִילָאִי, corr. acc.; ed. Lag. עִילַי); a. fr.Y.Maas. Sh. V, 56c top גלילא ע׳ Upper Galilee; Snh.11b (not גלילאה). Sot.40a יתקלס ע׳ the Most High will be praised. Pes.76a, a. e. ע׳ גבר, v. גְּבַר I; a. fr.Targ. Ps. 58:3 some ed., v. עִילָא II.Targ. Y. Gen. 2:22 עלאה, ed. Amst., v. עִלְעָא.Pl. עִילָאֵי, עִילָיֵיא, עִלָ׳ Targ. Y. Gen. 1:6 (I ed. Vien. עִלָּ׳). Targ. Ps. 104:13 (ed. Wil. עִלַאי sing., ref. to בית); a. e.B. Mets. 107b קוצו ע׳וכ׳ cut down the trees on the upper and on the lower river banks, then I shall cut mine, Ib. 108a תתאי מסייעי ע׳ those below must assist those above (in felling the trees). Lam. R. to I, 16; IV, 19; Y.Succ.V, 55b, v. אַרְעָאָה. Y.Kil.IX, 32d top דִּלָא שלח ע׳ לא שלח ארעייה for if he does not take off the upper socks, he cannot take off the lower ones (hence they are considered as if sewed together); a. fr. Fem. עִילִיתָא; pl. עִילְיָיתָא, עִילְיָתָא. B. Mets. 116b עִלְיָיתָא אתבור (Ms. M. עִילְיָתָא איתבר, corr. acc.) the uppermost bricks were broken, v. חֲבָטָא.

    Jewish literature > עִילַאי

  • 119 עִל׳

    עִילָאָה, עִילַאי, עִל׳m. (v. עֵילָא) high, uppermost; Most High. Targ. Ps. 57:3. Targ. Is 14:14 (ed. Wil. עִילָאִי, corr. acc.; ed. Lag. עִילַי); a. fr.Y.Maas. Sh. V, 56c top גלילא ע׳ Upper Galilee; Snh.11b (not גלילאה). Sot.40a יתקלס ע׳ the Most High will be praised. Pes.76a, a. e. ע׳ גבר, v. גְּבַר I; a. fr.Targ. Ps. 58:3 some ed., v. עִילָא II.Targ. Y. Gen. 2:22 עלאה, ed. Amst., v. עִלְעָא.Pl. עִילָאֵי, עִילָיֵיא, עִלָ׳ Targ. Y. Gen. 1:6 (I ed. Vien. עִלָּ׳). Targ. Ps. 104:13 (ed. Wil. עִלַאי sing., ref. to בית); a. e.B. Mets. 107b קוצו ע׳וכ׳ cut down the trees on the upper and on the lower river banks, then I shall cut mine, Ib. 108a תתאי מסייעי ע׳ those below must assist those above (in felling the trees). Lam. R. to I, 16; IV, 19; Y.Succ.V, 55b, v. אַרְעָאָה. Y.Kil.IX, 32d top דִּלָא שלח ע׳ לא שלח ארעייה for if he does not take off the upper socks, he cannot take off the lower ones (hence they are considered as if sewed together); a. fr. Fem. עִילִיתָא; pl. עִילְיָיתָא, עִילְיָתָא. B. Mets. 116b עִלְיָיתָא אתבור (Ms. M. עִילְיָתָא איתבר, corr. acc.) the uppermost bricks were broken, v. חֲבָטָא.

    Jewish literature > עִל׳

  • 120 עכברי

    עַכְבְּרֵי, עַכְבְּרַיָּא, עַכְבְּרִיןpr. n. pl. ʿAkhbré, ʿAkhbraya, ʿAkhbrin in Upper Galilee (v. Neub. Géogr. p. 22 6). B. Mets.84b בני עכבריא (Ms. M. עכבורא; Ms. H. עכבורי). Koh. R. to II, 8 מן עכברין (pheasants) from ʿA. Y. Erub.VIII, 25a bot. עכברי. Y.Ter.IX, end, 48b; Y.Sabb.II, 4d top ר׳ חנניא בר ע׳.

    Jewish literature > עכברי

См. также в других словарях:

  • GALILEE — (Heb. הַגָּלִיל, Ha Galil), the northernmost region of Ereẓ Israel. Name The name Galilee is derived from the Hebrew galil which comes from the root גלל ( to roll ), and thus means a circle. It appears in the Bible in the combination Gelil ha… …   Encyclopedia of Judaism

  • GALILÉE — Région du nord d’Israël, la Galilée est située entre la frontière du Liban et la plaine de Yizréel, et s’étend du Jourdain, à l’est, à la plaine côtière méditerranéenne, à l’ouest. Région de collines plus élevées au nord (haute Galilée) qu’au sud …   Encyclopédie Universelle

  • Galilee — • The native land of Jesus Christ, where He began His ministry and performed many of His works, and whence He drew His Apostles Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Galilee     Galilee …   Catholic encyclopedia

  • Galilee — Galilée Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Galilée est le nom francisé du savant italien Galileo Galilei. La Galilée est une région du Moyen Orient. Sciences Les termes suivants doivent… …   Wikipédia en Français

  • Galilee — ist der Name verschiedener Ortschaften in den Vereinigten Staaten: Galilee (Arkansas), eine Ortschaft im Crittenden County, im US Bundesstaat Arkansas Galilee (New Jersey), eine Ortschaft im Monmouth County, im US Bundesstaat New Jersey Galilee… …   Deutsch Wikipedia

  • galilee — [gal′ə lē΄] n. [ME galilie < ML galilaea < L Galilaea, Galilee: ? because, being at the less sacred western end, it was compared with the scriptural “Galilee of the Gentiles”] a porch or chapel at the western entrance of certain medieval… …   English World dictionary

  • Galilee — Gal i*lee, n. [Supposed to have been so termed in allusion to the scriptural Galilee of the Gentiles. cf. OF. galil[ e]e.] (Arch.) A porch or waiting room, usually at the west end of an abbey church, where the monks collected on returning from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Galilee — northernmost province of Palestine, late 12c., from L. Galilaea, Gk. Galilaia, from Heb. Haggalil, lit. The District, a compressed form of Gelil haggoyim the District of Nations (Cf. Isa. viii:23). The adj. Galilean is used both of Christ (1630s) …   Etymology dictionary

  • Galilee — [gal′ə lē΄] [L Galilaea < Gr Galilaia < Heb hagalil < gelil ( hagoyim), lit., district (of the Gentiles)] 1. region of N Israel 2. Sea of lake in NE Israel, on the Syrian border: c. 13 mi (21 km) long …   English World dictionary

  • Galilee — For other uses, see Galilee (disambiguation). An orchard in Upper Galilee …   Wikipedia

  • galilee — /gal euh lee /, n. a porch or vestibule, often on the ground floor of a tower, at the entrance of some English churches. [1585 95; < ML galilaea porch of a church, lit., GALILEE; perh. alluding to Galilee as a country of Gentiles (as opposed to… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»