-
61 галантерея
сущ.• galanteria• pasmanteria* * *galanteria, pasmanteria разг. -
62 галантность
-
63 kurtuazja
сущ.• вежливость• любезность• учтивость* * *kurtuazj|a♀ изысканная вежливость, учтивость, галантность;przez \kurtuazjaę из вежливости
+ galanteria, grzeczność, uprzejmość* * *жизы́сканная ве́жливость, учти́вость, гала́нтностьprzez kurtuazję — из ве́жливости
Syn: -
64 галантерея
-
65 галантно
-
66 услужливо
нареч.servicialmente; con galantería, galantemente, obsequiosamente ( любезно); con urbanidad ( предупредительно)* * *advgener. con galanterìa, con urbanidad (предупредительно), galantemente, obsequiosamente (любезно), servicialmente -
67 услужливость
ж.galantería f, obsequiosidad f, obsequio m ( любезность); urbanidad f, cortesía f ( предупредительность)* * *ngener. cortesìa (предупредительность), galanterìa, obsequio (любезность), obsequiosidad, oficiosidad, urbanidad -
68 chivalry
['ʃɪvəlrɪ]1) U (qualities, system of values) cavalleria f.2) (courtesy) cavalleria f., galanteria f.* * *['ʃivəlri]1) (kindness and courteousness especially towards women or the weak.) cavalleria2) (the principles of behaviour of medieval knights.) cavalleria•* * *chivalry /ˈʃɪvəlrɪ/n. [u]1 (stor.) cavalleria2 (fig.) condotta cavalleresca; cavalleria (fig.)chivalric, chivalrousa.(stor. e fig.) cavalleresco.* * *['ʃɪvəlrɪ]1) U (qualities, system of values) cavalleria f.2) (courtesy) cavalleria f., galanteria f. -
69 chivalrously
-
70 gallantry
['gæləntrɪ]n( bravery) waleczność f; ( politeness) galanteria f* * *1) (bravery: He won a medal for gallantry.) odwaga2) (politeness and attention to ladies: The young man was noted for gallantry.) galanteria -
71 galanteri|a
f sgt (GD galanterii) 1. książk. chivalry, gallantry 2. (dodatki krawieckie) haberdashery GB, notions pl US; (dodatki do ubioru) accessories zw. pl- galanteria damska women’s accessories- galanteria skórzana leather accessoriesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > galanteri|a
-
72 gallantry
s.1 galantería (attentiveness); valentía, intrepidez (bravery)2 caballerosidad, cortesía, hombría de bien.3 acción galante, galantería. (plural gallantries) -
73 галантность
-
74 галантно
нареч.galantemente, con galantería -
75 галантность
ж. -
76 услужливо
нареч.servicialmente; con galantería, galantemente, obsequiosamente ( любезно); con urbanidad ( предупредительно) -
77 услужливость
ж.galantería f, obsequiosidad f, obsequio m ( любезность); urbanidad f, cortesía f ( предупредительность) -
78 cortesia
f1) вежливость, учтивость2) любезность; одолжениеper cortesia... — будьте любезны..., пожалуйста...mi faccia la cortesia di (+ inf)...) — будьте любезны...mi dica, per cortesia... — скажите, пожалуйста...; ради бога(!)3) уст. галантность, куртуазность книжн.4) уст. щедрость5) уст. вознаграждение, чаевые•Syn:Ant:•• -
79 gentilezza
f1) любезность, вежливость; тонкость, деликатностьper gentilezza... — будьте любезны, пожалуйста...gli usò molte gentilezze — он очень любезно с ним обошёлся2) привлекательность, миловидность, изящество3) благородство4) дворянство собир.•Syn:Ant:••la gentilezza non costa nulla prov — вежливость ничего не стоит (, но дорого ценится) -
80 grazia
f1) грация, изящество; прелесть, приятность2) вежливость, любезностьmi vuoi far la grazia di (+ inf)...?) — не мог бы ты?...3) прощение, помилованиеdomanda di grazia — просьба о помилованииaccordare / concedere la grazia — помиловатьfar grazia di qc — избавить от чего-либоministero di Grazia e Giustizia — см. giustizia 4)4) благоволение; любовь; ( часто pl) милости, благорасположение (также эвф.)essere nelle buone grazie di qd — пользоваться чьим-либо благоволением уст. / чьей-либо благосклонностью / симпатиейavere qd in grazia — любить кого-либо, питать дружеские чувства к кому-либоentrare nelle grazie — войти в милость; пользоваться чьим-либо расположением / чьей-либо милостьюinsinuarsi nelle grazie di qd — втереться в доверие к кому-либоguadagnarsi la grazia di qd — завоевать чьё-либо довериеcon Vostra (buona) grazia... — с вашего разрешения / ирон. позволения / соизволения, если позволите...tante grazie, molte grazie — очень благодарен, большое спасибоmille grazie, grazie infinite — премного / бесконечно благодаренrendere grazie a qd — отблагодарить / возблагодарить кого-либо за что-либо6)grazie a... — благодаря...7) рел. благодать, благословение8) наша эра•Syn:graziosità, avvenenza, leggiadria; cortesia, gentilezza; eleganza, finezza, galanteria; amnistia, perdono, assoluzioneAnt:••non è stato a scuola dalle grazie разг. — он не из образованных, этикету не обученche grazia di Dio! — какая прелесть!, какое очарование!(al)la grazia! — ничего себе!troppa grazia (, sant'Antonio)! ирон. — огромнейшее спасибо!, премного благодарен!avuta la grazia; gabbato il santo prov — нужда прошла - святого побоку
См. также в других словарях:
galanteria — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} drobne wyroby, części garderoby, dodatki ozdobne, np. torby, paski, rękawiczki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stoisko z galanterią. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
galantería — sustantivo femenino 1. Dicho o hecho amable, cortés o delicado: Es una galantería que un hombre deje pasar primero a las señoras. 2. (no contable) Cualidad de galante … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
galanteria — /galante ria/ s.f. [der. di galante ]. 1. a. [l essere cerimonioso e gentile verso le donne] ▶◀ cavalleria, (non com.) galantomismo. ‖ affabilità, cordialità, cortesia, finezza, (non com.) garbatezza, garbo, gentilezza, grazia. ◀▶ maleducazione,… … Enciclopedia Italiana
galanteria — s. f. O mesmo que galantaria. ‣ Etimologia: galante + eria … Dicionário da Língua Portuguesa
galantería — (De galante). 1. f. Acción o expresión obsequiosa, cortesana o de urbanidad. 2. Liberalidad, bizarría, generosidad. 3. desus. Gracia y elegancia que se advierte en la forma o figura de algunas cosas … Diccionario de la lengua española
Galantería — Lawrence Olivier en un gesto galante con Marilyn Monroe en el film El Príncipe y la Corista La galantería es una acción o expresión obsequiosa, cortesana o de urbanidad para con una dama. La galantería es una conducta de respeto y masculinidad… … Wikipedia Español
galanteria — ż I, DCMs. galanteriarii, blm 1. «wyszukana grzeczność w obejściu, szczególnie w stosunku do kobiet; wytworność, elegancja» Ukłonić się z galanterią. 2. «drobne wyroby o charakterze zdobniczo użytkowym, np. rękawiczki, torebki, wstążki, koronki… … Słownik języka polskiego
galantería — {{#}}{{LM G18573}}{{〓}} {{SynG19056}} {{[}}galantería{{]}} ‹ga·lan·te·rí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} Hecho o dicho amables, atentos o corteses: • Tuvo la galantería de regalar a su compañera de trabajo un ramo de flores el día de su cumpleaños.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
galantería — ► sustantivo femenino 1 Amabilidad y buena educación, en especial en el trato con las mujeres. SINÓNIMO cortesía 2 Acción o expresión obsequiosa o cortés: ■ desdeñaba las galanterías que le dirigían sus compañeros. 3 Actitud del que se muestra… … Enciclopedia Universal
galanteria — ga·lan·te·rì·a s.f. 1. CO l essere galante, qualità di chi è galante: un uomo di rara galanteria | atto o parola galante: profondersi in galanterie Sinonimi: cavalleria, 1garbo. 2. BU grazia, leggiadria 3. BU oggetto, ornamento grazioso e di… … Dizionario italiano
galantería — sustantivo femenino 1) obsequio, gentileza, flor, requiebro, piropo, lisonja. Obsequio y gentileza pueden aplicarse a cualquier acción o expresión obsequiosa. Cuando la galantería es de palabra, se utilizan los otros sinónimos. 2) generosidad,… … Diccionario de sinónimos y antónimos